Avis Important; Pour Obtenir De Plus Amples Renseignements - 3M Versaflo TR-300 User Instructions

Powered air purifying respirator (papr) assembly
Hide thumbs Also See for Versaflo TR-300:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

AVIS IMPORTANT

GARANTIE : 3M garantit que les respirateurs d'épuration d'air propulsé TR-300-SG Speedglas et
que tous les respirateurs d'épuration d'air propulsé et à adduction Versafl o, de même que leurs
composants, seront exempts de tout défaut de matériau et de fabrication au moment de l'achat
et couvrira les composants indiqués ci-après pendant les périodes mentionnées à condition qu'ils
soient entretenus et utilisés conformément aux directives d'utilisation du produit concerné et/ou aux
recommandations applicables. L'unique obligation de 3M en vertu de la présente garantie est, à son
gré, de réparer ou de remplacer gratuitement tout composant défectueux du respirateur Versafl o
ou Speedglas qui lui est retourné conformément aux directives indiquées ci-après et qui, selon son
évaluation, s'est avéré défectueux au moment de l'achat ou pendant la période de garantie applicable.
La présente garantie ne couvre pas les composants qui ont été mal utilisés, qui ont été modifi és, qui
ont subi des tentatives de réparation ou qui ont fait l'objet d'une utilisation abusive, d'un accident
ou autre. La garantie prolongée ne couvre pas les produits consommables non réutilisables, les
accessoires ni les composants en tissu, y compris, mais sans s'y limiter, les fi ltres/cartouches, les
membranes d'étanchéité faciale, les bavettes, les cagoules, les pièces faciales et les visières.
Périodes de garantie de certains composants
- Souffl eur à moteur pour respirateurs d'épuration d'air propulsé (exception faite des produits
consommables) : 2 000 heures d'utilisation ou un an à partir de la date d'achat, selon la
première éventualité.
- Piles : 250 cycles ou un an à partir de la date d'achat, selon la première éventualité.
- Chargeurs de pile, soupapes de régulation d'air, panneaux de régulation d'air, écrans faciaux
pour respirateur, casques durs et masques (exception faite des produits consommables) : un
an à partir de la date d'achat.
- Détecteurs de CO : deux ans à partir de la date d'achat.
RESTRICTIONS DE GARANTIE : LA PRÉSENTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET TIENT LIEU DE TOUTE
GARANTIE OU CONDITION IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'ADAPTATION À UN USAGE
PARTICULIER OU DE TOUTE AUTRE GARANTIE OU CONDITION DE QUALITÉ, À L'EXCEPTION DES
GARANTIES OU CONDITIONS RELATIVES AUX TITRES DE PROPRIÉTÉ ET À LA CONTREFAÇON DE
BREVETS.
LIMITE DE RESPONSABILITÉ : À l'exception de ce qui précède, 3M ne saurait être tenue responsable
des pertes ou dommages directs, indirects, spéciaux, fortuits ou conséquents résultant de la vente, de
l'utilisation ou de la mauvaise utilisation des produits Versafl o 3M ou Speedglas 3M, ou de l'incapacité
de l'utilisateur à s'en servir. LES RECOURS ÉNONCÉS AUX PRÉSENTES SONT EXCLUSIFS.
Remarque : Le souffl eur à moteur et le chargeur de pile de cet ensemble respirateur
d'épuration d'air propulsé TR-300 pouvant émettre des radiofréquences, 3M fournit les
renseignements ci-dessous en vertu de la réglementation de la FCC.
Cet appareil est conforme à la section 15 des règlements de la FCC. On peut s'en servir sous réserve
des deux conditions suivantes : 1) cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences nocives; 2) il doit
accepter toute interférence reçue, y compris les interférences qui peuvent causer un fonctionnement
indésirable.
À la suite d'essais, cet appareil est conforme aux limites d'un appareil numérique de classe A, selon
la section 15 des règlements de la FCC. Ces limites visent à offrir une protection raisonnable contre
les interférences nocives lorsque l'appareil est utilisé dans un milieu commercial. Cet appareil génère,
utilise et peut émettre des radiofréquences et, s'il n'est pas installé ou utilisé conformément aux
directives du présent manuel d'utilisation, peut interférer avec les communications radio. L'utilisation
de cet appareil dans une zone résidentielle est susceptible de causer des interférences nuisibles que
l'utilisateur sera tenu de corriger à ses frais.
POUR OBTENIR DE PLUS AMPLES RENSEIGNEMENTS/FOR MORE INFORMATION
Au Canada, communiquer avec/In Canada, contact :
Internet : www.3M.ca/Safety
Assistance technique/Technical Assistance :
1 800 267-4414
Centre communication-client/Customer Care Center : 1 800 364-3577
42
CONTENIDO
FRENTE ........................................................................................................................................... 44
Información de contacto ............................................................................................................. 44
Descripción del sistema ............................................................................................................. 44
Lista de advertencias dentro de estas Instrucciones ................................................................... 45
LIMITACIONES DE USO ..................................................................................................................... 46
ADMINISTRACIÓN DEL PROGRAMA DEL RESPIRADOR ...................................................................... 46
APROBACIÓN, PRECAUCIONES Y LIMITACIONES NIOSH ..................................................................... 46
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN ...................................................................................................... 47
Desempacado ............................................................................................................................ 47
Armado ...................................................................................................................................... 47
Batería ................................................................................................................................. 47
Carga de la Batería ............................................................................................................... 47
Instalación y remoción de la Batería del TR-300 ................................................................... 49
Tubo de respiración .............................................................................................................. 51
Cinturón ............................................................................................................................... 51
Careta .................................................................................................................................. 52
Encendido y apagado ........................................................................................................... 52
INSPECCIÓN ..................................................................................................................................... 53
ENTRADA Y SALIDA DEL ÁREA CONTAMINADA ................................................................................. 54
LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO ........................................................................................................ 55
ESPECIFICACIONES .......................................................................................................................... 56
Factor de protección asignado .................................................................................................... 57
Vida útil de fi ltro HE, prefi ltro, inhibidor de chispas ..................................................................... 57
Pantalla del cargador de batería TR-341N y TR-344N ................................................................. 57
LISTA DE COMPONENTES, ACCESORIOS Y PARTES DE REPUESTO .................................................... 58
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS .............................................................................................................. 60
AVISO IMPORTANTE ......................................................................................................................... 61
PARA OBTENER MÁS INFORMACIÓN ................................................................................................ 61
43

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Speedglas tr-300-sg

Table of Contents