Singer Serger 14J334 Instruction Manual page 37

Singer sewing machine user manual
Hide thumbs Also See for Serger 14J334:
Table of Contents

Advertisement

ELASTICATOR(#J50886)
PIE ELASTICO(#J50886)
An elastic
foot is available
as an optional
extra.
This foot will
guide
your elastic and at the same time apply pressure
to the
elastic
with
our
specially
designed
tension
controlled
roller,
allowing
you to control the elasticity
while sewing.
El pie el&stico
es disponible
como el suplement,
pie guiara
su el&stico
y tambien
aplicar&
la pr_
con el control
de la tension
del rodillo especialn
permitiendo
de controlar
ta elasticidad
durante
c
1. Replace
regular foot with elasticator.
2. Set stitch length at about 4.
3. Slightly
raise the roller
portion
of the foot and insert elastic
tape
between
the
roller
and
the
lower
support
bar
as
illustrated,
until the edge
of elastic
reaches
the feed
dog
teeth.
4.
Sew the elastic for about one inch (3 cm) or more to confirm
if the tape is properly
sewn.
1. Reemplazar
el pie normal
con el pie el&stico
2. Fijar la Iongitud
puntada
en unos 4,
3.
Levantar
la porci6n
de rodillo
del pie y il
el&stica
entre el rodillo y bajar la barra sopq
ve en el gr&fico
hasta
que el borde
de ela
dientes
de transporte.
4. Coser la cinta el&stica
unos 3 cm o mas par_
cinta esta propiamente
cosido.
5.
Insert the fabric
under
the foot and sew together
with the
elastic.
5. Insertar
el tejido
debajo
del pie y coser junl
elastica.
6. Check the stitches to make sure they are correct
end adjust
6.
tension
(tighter) if necessary.
7.
7. Adjust the tension
control
of the roller (t) so that the desired
finish can be obtained.
Comprobar
las puntadas
para asegurar
que
y ajustar
la tensi6n
(m&s apretado)
sl es aec_
Ajustar
el control
de la tension
del rodillo
I
acabado
deseado
se puede
obtener.
a. Tighter
tension
of the roller
gives
more elasticity
of the
fabric after it is sewn.
a, Tension mas apretada del rodillo da m&s
tejido despu_s de coser.
b, Weaker
tension
of the roller
gives
less elasticity
of the
b. Tension
rnas flaca del rodillo
da menos
_
tejido;
8. When tile right side of elastic is not even with right side of
8. Cuando
el lado derecho
de e!&stico
no esl
fabric, remove the stitch finger A or change
it to stitch finger
lado derecho
de material,
quitar
el dedo
d,
B. Decrease
the number of overedge
cutting
width dial.
cambiarlo
a B, Disminuir
la anchura
de costul
Three
threads
overlock
with
right
needle
or left needle
is
La Overlock
de tres hilos con la aguja dere(
recommendable
in accordance
with the size of elastic.
es recomendado
de acuerdo
al tamaSo
de el;
35

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents