Download Print this page

Yamaha F6A Owner's Manual page 43

Hide thumbs Also See for F6A:

Advertisement

FMU00067
Indicateur d'accélérateur
La courbe de consommation de carburant sur
l'indicateur de l'accélérateur donne la consom-
mation relative suivant la position de l'accéléra-
teur. Choisir la position de l'accélérateur qui of-
fre les meilleures performances pour une
économie de carburant optimale en fonction de
l'utilisation souhaitée.
1 Indicateur d'accélérateur
FMU01293
Vis/molette de réglage de friction de l'accélé-
rateur
La poignée de barre franche est équipée d'un
dispositif de friction de façon à offrir une résis-
tance au mouvement de la poignée d'accéléra-
teur.
La friction est réglable suivant les préférences de
l'utilisateur. Une vis/molette de réglage est inté-
grée à la poignée de barre franche.
Résistance
Molette/Vis
Augmenter
Tournez dans le sens horaire
Diminuer
Tournez dans le sens
antihoraire
Si l'on désire naviguer à vitesse constante, serrer
la vis/le boulon de réglage de façon à maintenir
en position la commande des gaz.
AVERTISSEMENT
@
Ne serrez pas exagérément la vis/le boulon de
réglage de la friction.
Si le réglage offre une trop grande résistance,
il pourra être difficile d'actionner la poignée
d'accélérateur, ce qui risque de provoquer un
accident.
@
F
SMU00067
Indicador de aceleración
La curva de consumo de combustible que apare-
ce en el indicador de aceleración muestra la can-
tidad relativa de combustible consumida en cada
posición del acelerador. Elija la posición que
ofrezca el mejor rendimiento y el menor consumo
para el uso deseado.
1 Indicador de aceleración
SMU01293
Mando/Tornillo de ajuste de la fricción del es-
trangulador
En la manilla de la caña se encuentra un disposi-
tivo de fricción que presenta una resistencia al
movimiento del mando del estrangulador.
Puede reglarse para ajustarse a las preferencias
del usuario. En el interior de la manilla de la caña
se encuentra un mando/tornillo de ajuste.
Resistencia
Aumentar
Reducir
Cuando se desee navegar a una velocidad cons-
tante, apriete el tornillo/perno de ajuste para man-
tener la aceleración deseada.
ATENCION
@
No apriete excesivamente el tornillo/perno de
ajuste de la fricción.
Si la resistencia es excesiva, resultará difícil
mover la empuñadura del acelerador, con el
consiguiente riesgo de accidente.
@
2-12
Mando/tornillo
Girar en el sentido de las
agujas del reloj
Girar en sentido contrario a
las agujas del reloj
ES

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

F8cFt8dF6b