Download Print this page

Yamaha F6A Owner's Manual page 207

Hide thumbs Also See for F6A:

Advertisement

FMU00408
VERIFICATION DES BOULONS ET
DES ECROUS
1) Vérifiez si les boulons fixant la culasse et le
moteur et si l'écrou maintenant le volant
sont serrés au couple spécifié.
2) Vérifiez le couple de serrage des autres bou-
lons et écrous.
FMU00409
EXTERIEUR DU MOTEUR
FMU00410
Nettoyage du moteur hors-bord
Après utilisation, nettoyez les surfaces extérieu-
res du moteur hors-bord à l'eau douce. Nettoyez
le système de refroidissement à l'eau douce.
N.B.:
@
Voir les instructions de Nettoyage du Circuit de
Refroidissement dans "TRANSPORT ET REMI-
SAGE DU MOTEUR HORS-BORD".
@
FMU00412
Vérification des surfaces peintes du moteur
Vérifiez si la peinture du moteur ne présente pas
d'éraflures, de coups ou ne s'écaille pas. Les sur-
faces peintes endommagées présentent un risque
de corrosion accru. Si nécessaire, nettoyez et ap-
pliquez de la peinture sur ces zones. De la pein-
ture de retouche est disponible auprès de votre
concessionnaire Yamaha.
FMU00413
PROTECTION DE LA COQUE DU
BATEAU
Une coque propre améliore les performances du
bateau. La coque du bateau doit comporter le
moins d'organismes marins possible. Au besoin,
la coque du bateau peut être revêtue d'une pein-
ture maritime antisalissure autorisée dans votre
pays afin d'éviter la prolifération des organismes
marins.
N'utilisez pas de peinture maritime antisalissure à
base de cuivre ou de graphite. Ces peintures peuvent
provoquer une corrosion plus rapide du moteur.
F
SMU00408
COMPROBACIÓN DE LOS PERNOS Y
LAS TUERCAS
1)
Compruebe que los pernos que aseguran la
culata, el motor y la tuerca que asegura el
volante, están apretados a sus pares de
apriete especificados.
2)
Compruebe los pares de apriete de los de-
más pernos y tuercas.
SMU00409
EXTERIOR DEL MOTOR
SMU00410
Limpieza del motor fuera borda
Después de utilizarlo, lave el exterior del motor
fuera borda con agua dulce. Limpie el sistema de
refrigeración con agua dulce.
NOTA:
@
Consulte las instrucciones de lavado del sistema
de refrigeración en la sección "TRANSPORTE Y
ALMACENAMIENTO DEL MOTOR FUERA BOR-
DA".
@
SMU00412
Comprobación de la superficie pintada del
motor
Compruebe si existen arañazos, abolladuras o
desconchaduras de pintura en el exterior del mo-
tor. Las áreas en las que se ha dañado la pintura
tienen más probabilidad de oxidarse. Si es nece-
sario, limpie y pinte las áreas dañadas. Hay dis-
ponible pintura para retocar en su concesionario
Yamaha.
SMU00413
RECUBRIMIENTO DE LA PARTE
INFERIOR DE LA EMBARCACIÓN
Un casco limpio aumenta el rendimiento de la
embarcación. La parte inferior de la embarcación
debe mantenerse limpia de vegetación marina. Si
es necesario, podrá recubrirse la parte inferior de
la embarcación con pintura especial antisuciedad
con el fin de impedir la adhesión de vegetación
marina al casco.
No utilice pintura especial antisuciedad que conten-
ga cobre o grafito, ya que este tipo de pintura pue-
de provocar una corrosión más rápida del motor.
4-70
ES

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

F8cFt8dF6b