Shirring And Gathering; Fruncido Y Fruncido Elástico - JUKI HZL-F400 Instruction Manual

Hzl-f series computer sewing machine
Hide thumbs Also See for HZL-F400:
Table of Contents

Advertisement

Shirring and gathering / Fruncido y fruncido elástico
Fronçage et effet bouillonné / Arricciatura e plissettatura
Attention
Turn off the power before replacing the presser foot.
Atención
Desconecte la alimentación antes de sustituir el prensatelas.
Attention
Eteindre la machine avant de remplacer le pied presseur.
Attenzione
Spegnere la macchina prima di procedere alla sostituzione del piedino.
Shirring: such as the shoulder line and waist of the skirt, on which shirring is not seen.
Gathering: such as shoulder joining and the frills of a skirt.
Fruncido elástico: como en la línea de hombros y la cintura de una falda, en la que no se ve el fruncido elástico.
Fruncido: como en la unión con los hombros y los volantes de una falda.
Fronçage: pour les lignes d'épaules ou la taille de jupe.
Bouilloné: joindre les épaules ...
Arricciatura: per esempio, il profilo spalla e la vita di una gonna nelle quali l'arricciatura non è visibile.
Plissettatura: per esempio, il punto di giunzione spalla e le increspature di una gonna.
1
Gathering
Fruncido
Bouillonné
Plissettatura
F600
F400 / F300
2
Loose / Reducir tensión
Diminuez / Allentare
93
Pattern No. / Nº de patrón
Prog. No. / Punto No.
Presser foot / Prensatelas
Pied presseur / Piedino
Shirring
Fruncido elástico
Fronçage
Arricciatura
F600
F400 / F300
Direct 1 / Directo 1 / Direct 1 / Diretto 1
Standard presser foot (A)
Prensatelas estándar (A)
Pied presseur standard (A)
Piedino standard (A)
Change the stitch length.
Set 3.0 - 4.0 for gathering and 1.5 - 2.0 for shirring.
Cambie la longitud de la puntada.
Establezca de 3,0 a 4,0 para fruncido y de 1,5 a 2,0 para fruncido elástico.
Modifiez la longueur du point.
Paramètre: 3.0 - 4.0 pour bouillonné et 1.5 - 2.0 pour froncer.
Regolazione della lunghezza del punto.
Impostare 3,0 – 4,0 per la plissettatura e 1,5 – 2,0 per l'arricciatura.
Loosen the needle thread tension.
Reduzca la tensión del hilo de la aguja.
Diminuez la tension du fil de l'aiguille.
Allentare la tensione del filo dell'ago.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Hzl-f300Hzl-f600Hzl-f series

Table of Contents