Ryobi rbl42bp User Manual page 44

Backpack blower
Hide thumbs Also See for rbl42bp:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 10
DE
ES
FR
EN
DE
IT
IT
FR
EN
DE
ES
FR
EN
DE
ES
IT
Portugues (Tradução das instruções originais)
FR
EN
DE
ES
IT
PT
FR
EN
DE
ES
IT
PT
ADVERTÊNCIA
Se faltar uma peça, não tente utilizar a sua
FR
EN
DE
ES
IT
PT
ferramenta antes de substituir a peça em questão.
O não cumprimento desta instrução pode ocasionar
FR
EN
DE
ES
IT
PT
ferimentos graves.
FR
EN
DE
ES
IT
PT
ADVERTÊNCIA
Não tente modificar a sua ferramenta nem acrescentar
FR
EN
DE
ES
IT
PT
acessórios não recomendados para esta ferramenta.
Estas transformações ou modificações são
FR
EN
DE
ES
IT
PT
consideradas como um mau uso e podem provocar
situações perigosas com possibilidade de ferimentos
FR
EN
DE
ES
IT
PT
graves.
FR
EN
DE
ES
IT
PT
Nota: Leia a etiqueta relativa à mistura de combustível e em
seguida retire-a e arrume-a com o manual de utilização.
FR
EN
DE
ES
IT
PT
ADVERTÊNCIA
FR
EN
DE
ES
IT
PT
Pare o motor e desligue o fio da vela antes de montar
acessórios, efectuar ajustes ou uma operação de
FR
EN
DE
ES
IT
PT
manutenção e quando não utilizar a ferramenta. O
não cumprimento desta instrução pode ocasionar
FR
EN
DE
ES
IT
PT
ferimentos graves.
AJUSTAR O ARNÊS E AS CINTAS DA CINTURA
FR
EN
DE
ES
IT
PT
Para ajustar o conjunto da cinta de arnês:
n O soprador deve estar na posição de funcionamento
FR
EN
DE
ES
IT
PT
antes de ajustar as cintas de arnês. Deslize o braço
através da cinta de arnês e sobre o ombro, em
FR
EN
DE
ES
IT
PT
seguida repita o mesmo para o outro ombro.
n A altura pode ser ajustada em duas posições para
FR
EN
DE
ES
IT
PT
melhor ajuste do arnês.
n Deslize a fivela superior do arnês da ranhura de
ajuste e posicione-a na posição desejada de altura.
n Aperte (puxe para baixo a cinta) ou desaperte
(levante para cima na aba da fivela da cinta) cada
cinta do arnês conforme necessário, até que cada
uma esteja ajustada numa posição de operação
confortável.
n A cinta do peito deve ser apertada ou desapertada
até ficar ajustada numa posição de operação
confortável.
Para ajustar o conjunto da cinta da cintura:
n A cinta da cintura deve ser apertada ou desapertada
até ficar ajustada numa posição de operação
confortável.
UTILIZAÇÃO
ADVERTÊNCIA
A gasolina é uma substância extremamente inflamável
e explosiva. Um incêndio ou uma explosão provocada
pela gasolina ocasiona riscos de queimaduras graves.
MISTURA DO COMBUSTÍVEL (Fig. 3)
n A sua ferramenta funciona com um motor de
2 tempos que requer uma mistura de gasolina e de óleo
de síntese 2 tempos. Misture a gasolina sem chumbo e o
PT
NL
SV
DA NO
PT
NL
SV
DA NO
PT
NL
SV
DA NO
NL
SV
DA NO
SV
NL
DA NO
DA
NL
SV
NO
NO
NL
SV
DA
FI
NL
SV
DA NO
NL
SV
DA NO
FI
NL
SV
DA NO
FI
NL
SV
DA NO
FI
NL
SV
DA NO
FI
NL
SV
DA NO
FI
NL
SV
DA NO
FI
NL
SV
DA NO
FI
NL
SV
DA NO
FI
NL
SV
DA NO
FI
NL
SV
DA NO
FI
NL
SV
DA NO
FI
NL
SV
DA NO
FI
FI
HU CS RU
RO PL
FI
HU CS RU
RO PL
FI
HU CS RU
RO PL
FI
HU CS RU
RO PL
FI
HU CS RU
RO PL
óleo de síntese 2 tempos para motor num recipiente limpo
aprovado para conter gasolina.
FI
HU CS RU
RO PL
n O motor funciona com gasolina sem chumbo
FI
HU CS RU
RO PL
para veículos com um índice de octanas de
91 ([R + M] / 2) ou superior.
HU CS RU
RO PL
n Não utilize misturas gasolina/óleo vendidas nas estações
de serviço, especialmente as misturas para motos,
HU
CS RU
RO PL
motocicletas, etc.
n Utilize unicamente óleo de síntese 2 tempos.
CS
HU
RU
RO PL
Não utilize óleo de motor para viaturas nem óleo
2 tempos para motores de barcos fora de borda.
RU
HU CS
RO PL
n Misture 2% de óleo de síntese 2 tempos com a gasolina.
Obtém assim um rácio de 50:1.
RO
HU CS
RU
PL
n Misture bem o combustível antes de cada enchimento do
depósito.
PL
HU CS
RU RO
n Misture pequenas quantidades. Não misture quantidades
superiores às que serão utilizadas ao longo de um período
HU CS
RU RO
PL
de 30 dias. Recomenda-se a utilização de um óleo de 2
tempos contendo um estabilizador de combustível.
HU CS
RU RO
PL
HU CS
RU RO
PL
HU CS
RU RO
PL
HU CS
RU RO
PL
ENCHIMENTO DO DEPÓSITO
HU CS
RU RO
PL
n Limpe o depósito à volta do tampão para evitar
qualquer contaminação do combustível.
HU CS
RU RO
PL
n Desaperte lentamente o tampão do depósito para
aliviar a pressão e evitar que o combustível se
derrame à volta do tampão.
n Deite com cuidado a mistura de combustível no
depósito, evitando derramá-lo. Antes de tornar a
apertar o tampão, limpe a junta e certifique-se que
está em bom estado.
n Enrosque imediatamente o tampão do depósito e
aperte-o firmemente. Tenha o cuidado de limpar
qualquer vestígio de combustível derramado. Afaste-se
de 9 m pelo menos do local onde encheu o depósito de
combustível antes de pôr o motor a trabalhar.
Nota: É normal que o motor deite fumo durante a
primeira utilização.
ADVERTÊNCIA
Pare sempre o motor antes encher o depósito.
Nunca encha o depósito de uma ferramenta
quando o motor estiver a trabalhar ou se ainda
estiver quente. Afaste-se de 9 m pelo menos do
local onde encheu o depósito de combustível
antes de pôr o motor a trabalhar. Não fume!
43
SL
HR
ET
LT
LV
SL
HR
ET
LT
LV
SL
HR
ET
LT
LV
SL
HR
ET
LT
LV
SL
HR
ET
LT
LV
SL
HR
ET
LT
LV
SL
HR
ET
LT
LV
SL
HR
ET
LT
LV
SL
HR
ET
LT
LV
SL
HR
ET
LT
LV
SL
HR
ET
LT
LV
SL
HR
ET
LT
LV
SL
HR
ET
LT
LV
SL
HR
ET
LT
LV
HR
SL
ET
LT
LV
ET
SL
HR
LT
LV
LT
SL
HR
ET
LV
LV
SL
HR
ET
LT
SK
SL
HR
ET
LT
LV
SL
HR
ET
LT
LV
SK
SK BG
SK BG
SK BG
SK BG
SK BG
SK BG
SK BG
SK BG
SK BG
SK BG
SK BG
SK BG
SK BG
SK BG
SK BG
SK BG
SK BG
SK BG
BG
BG

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents