Bostitch F21PL Technical Data Manual page 51

Table of Contents

Advertisement

JUSTERING AV INDRIVNINGSDJUPET (FIG 5)
© Stanley Bostitch
Med djupjusteringsfunktionen kan spikens djup ställas in från jäms med eller alldeles över arbetsstyckets yta till grund eller djup
försänkning.
GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE
Varning! Koppla från verktyget från tryckluften innan du försöker montera bort några delar och innan du justerar elementet för
compliance for the products.
kontakt med arbetsstycket.
Justering:
FR Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de ce document ne signifient en
1. Tryck in låsknappen.
rien que les produits soient conformes aux normes CE.
2. Justera kontaktarmen uppåt för att öka indrivningsdjupet och nedåt för att minska det.
3. Släpp upp låsknappen.
DE Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet. Unzulässig erstellte Kopien dieses Dokuments erfüllen nicht
OBS: Plåtförbandstillsatsen kan inte justeras för olika djup.
die CE-Richtlinien für Produkte.
UTBLÅSRIKTNING (FIG 6)
NL Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige kopieën van dit document willen niet
zeggen dat de producten voldoen aan de CE-vereisten.
Det justerbara utblåset kan roteras manuellt till valfritt läge utan användning av verktyg.
ANVÄNDBAR KROK (Alla modeller är försedda med grå utlösningsmekanism - Fig. 7)
DK Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument udgør ikke CE overholdelse for
produkterne.
Dessa verktyg innefattar en extra användbar krok som är lämplig för förvaring och tillfällig upphängning av verktyget.
VARNING! Använd aldrig kroken till att hänga verktyget på kroppen, kläderna eller i livremmen.
FI Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt kopiot eivät muodosta tuotteille CE-
VARNING! Använd aldrig kroken på verktyg med kontaktstyrd (svart) utlösare.
yhdenmukaisuutta.
LADDNING AV VERKTYGET
GR Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη άδεια. Τα μη εξουσιοδοτημένα αντίγραφα του παρόντος
εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για τα προϊόντα.
1. Öppna magasinet: Dra frammataren tillbaka tills haken griper. (Fig 8)
2. Håll spikpistolen med magasinet nedåtlutat. Lägg i spikbanden. (Fig 9)
3. Stäng magasinet: Frigör frammataren genom att först dra bakåt och sedan trycka på frigöringstungan. Skjut frammataren mot
IT Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo documento non garantiscono la
spikarna. (Fig 10)
conformità CE per i relativi prodotti.
OBS: Använd endast fästelement som rekommenderas av Bostitch för användning i med Bostitch verktyg, och spikar som
NO Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke kravene for CE-
motsvarar Bostitchs specifikationer
merking for produktet.
Varning! Vid användning av plåtförband med F21PL / F33PT / N89RH17-2MCN, använd bara ett band plåtförbandspik åt gången.
PT Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas deste documento não estão em
UTTAGNING AV SPIK (FIG 11)
conformidade com a CE para os produtos.
1. Koppla från verktyget från tryckluften
2. Dra tillbaka frammataren tills den sitter fast stadigt
ES Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
3. Skjut spikarna tillbaka till öppningen och tryck ut dem.
conformidad con las normas CE de los productos.
VAR FÖRSIKTIG: Frammataren och matarfjädern (fjäder med konstant kraft).
Du måste vara försiktig när du tar ut spikarna. Om frammataren kommer loss från haken kan den flyga fram och klämma handen
SE Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
på dig.
conformidad con las normas CE de los productos.
Du måste vara särskilt försiktig när du utför underhåll i verktygets magasinområde. Fjädern ligger runt en rulle men sitter inte
fast på den. Om fjädern sträcks längre än den tål, lossnar den från rullen, och då flyger den ihop och riskerar klämma handen på
PL Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie
dig. Kanterna på fjädern är också mycket tunna och det är lätt att skära sig på dem. Du måste se till att du inte orsakar
stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
permanenta deformeringar i fjädrarna. Då förlorar de i styrka.
CZ Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie
GUIDE- F21PL, F33PT, F33PTSM, N89RH17-1, N89RH17-2 & N89RH17-2MCN
stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
FIG 12
SK Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie tohto dokumentu nie sú v súlade s CE pre dané
Hitta guide (A)
výrobky.
Drag och rotera hölje (B)
FIG 13
HU A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül sokszorosított dokumentum nem jelenti
Hitta tillgångsfönster för installation och borttagande av guidestav (C )
a termék CE-megfelelőségét.
Hitta guidestavs förvaringskanal (D)
Rotera höljet öppet för att installera eller ta bort guidestav (E)
RO Reproducerea neautorizată este interzisă. Copiile neautorizate ale acestui document nu reprezintă
Installera eller ta bort guidestav genom baksidan av magasinet (F)
conformitatea CE pentru produse.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

N89rh17-2mcnN89rh17-1N89rh17-2F33ptsmF33ptF28ww

Table of Contents