Bostitch F21PL Technical Data Manual page 14

Table of Contents

Advertisement

g) Prüfen, dass der Vorsatz sich ungehindert nach oben und unten bewegen lässt. Ist dies nicht der Fall, DAS WERKZEUG NICHT
© Stanley Bostitch
BENUTZEN! Werkzeug und Vorsatz von einem Vertrags-Servicecenter warten lassen.
h) Zum Abbauen des Metallverbinder-Vorsatzes und zum Anbringen des standardmäßigen Rahmen-Niederkontaktarms in
umgekehrter Reihenfolge verfahren.
GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE
compliance for the products.
Achtung! Bei angebrachtem Rahmenvorsatz dürfen keine Metallverbindungsnägel benutzt werden, und bei angebrachtem MCN-
Vorsatz dürfen keine Rundkopfnägel benutzt werden.
FR Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de ce document ne signifient en
Prüfen Sie stets vor der Benutzung des Werkzeugs, dass sich der Niederkontaktarm bzw. der Metallverbinder-Vorsatz frei
rien que les produits soient conformes aux normes CE.
bewegen lassen. Ist dies nicht der Fall, wiederholen Sie das Montageverfahren oder lassen Sie das Werkzeug von einem
Bostitch Vertrags-Servicecenter warten.
DE Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet. Unzulässig erstellte Kopien dieses Dokuments erfüllen nicht
SEQUENTIELLMÜNDUNG - F21PL, F33PT, F28WW, N89RH17-2, N89RH17-2MCN
die CE-Richtlinien für Produkte.
Ihr neuer F21PL/F33PT/F28WW/N89RH17-2/N89RH17-2MCN ist standardmäßig mit einer Sequentiellmündung ausgestattet (grauer
NL Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige kopieën van dit document willen niet
Abzug).
zeggen dat de producten voldoen aan de CE-vereisten.
1. Dies erhöht die Sicherheit beim Umgang mit dem Werkzeug erheblich, denn es wird nicht versehentlich ein Nagel eingetrieben,
wenn das Werkzeug einmal an eine Person oder Fläche gestoßen werden sollte, während der Bediener das Werkzeug mit
gedrücktem Abzug hält.
DK Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument udgør ikke CE overholdelse for
2. Gestattet das Nageln, ohne dass versehentlich ein zweiter Nagel ausgelöst wird.
produkterne.
Die Sequentiellmündung wird aufgrund der „Sequenz", die zur Bedienung des Werkzeugs erforderlich ist, als solche bezeichnet.
Zum Eintreiben eines Nagels wird zunächst die Mündung an das Werkstück gedrückt, dann wird der Abzug gezogen. Zum
FI Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt kopiot eivät muodosta tuotteille CE-
Auslösen eines zweiten Nagels müssen das Werkzeug vom Werkstück abgehoben, der Abzug freigegeben und anschließend die
yhdenmukaisuutta.
zuvor erläuterte Sequenz wiederholt werden.
Da das Werkzeug zum Anbringen von Metallverbindern exakt platziert werden muss, und aus den zuvor genannten Gründen darf
GR Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη άδεια. Τα μη εξουσιοδοτημένα αντίγραφα του παρόντος
der F21PL/N89RH17-2MCN NICHT zu einem Modell mit Kontaktmündung umgerüstet werden.
εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για τα προϊόντα.
Achtung! Zur Vermeidung von schweren Verletzungen durch Verbindungselemente und durch die Luft geschleuderten Schmutz
beim Anbringen von Metallverbindern mit dem F21PL/N89RH17-2MCN sind die folgenden Hinweise zu befolgen:
IT Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo documento non garantiscono la
conformità CE per i relativi prodotti.
Stets den Metallverbinder-Vorsatz benutzen (siehe Anbauanleitung).
Nur die Sequentiellmündung benutzen (grauer Abzug).
Nur originale Bostitch Metallverbinder-Nägel verwenden.
NO Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke kravene for CE-
Nur jeweils einen Streifen Metallverbinder-Nägel auf einmal benutzen.
merking for produktet.
Metallverbinder-Nägel sind nicht zum Eindringen in Metall ausgelegt. Beim Anbringen von Metallverbindern stets die
MCN-Führung in das vorgeformte Loch des Metallverbinders setzen, bevor versucht wird, einen Verbinder einzutreiben. (Fig
PT Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas deste documento não estão em
3 & 4)
conformidade com a CE para os produtos.
GERÄTE MIT SICHERHEITSAUSLÖSER – DREI BEDIENUNGSARTEN MÖGLICH.
ES Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
Alle Geräte mit einem Kontaktauslöser sind mit einem umgedrehten gleichseitigen Dreieck (
conformidad con las normas CE de los productos.
Sie nicht, ein so gekennzeichnetes Gerät zu verwenden, wenn der Kontaktauslöser fehlt oder beschädigt scheint.
SE Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
SEQUENZAUSLÖSUNG
conformidad con las normas CE de los productos.
(Referenz 2 im technischen Datenblatt, Spale L)
Die Sequenzauslösung macht es erforderlich, daß der Anwender das Gerät mit dem
PL Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie
Kontaktauslöser, der vor dem Ziehen des Abzugs nach unten gedrückt ist, gegen das Arbeitsteil hält.
stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
Um zusätzliche Klammern zu fahren, muss der Abzug losgemacht werden und das Gerät von dem
Arbeitsteil angehoben werden, bevor die vorher genannten Schritte wiederholt werden. Dies
GRAU
CZ Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie
erleichtert das genaue Plazieren der Klammern, wie zum Beispiel auf Rahmen, Schuhvernaglung
stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
und Anwendungen für Kisten. Die Sequenzauslösung ermöglicht eine exakte Position der Klammern, ohne daß eventuell
eine zweite Klammer wegen des Rückschlageffekts, wie unter Kontaktauslöser (unten) beschrieben, getrieben wird. Die
SK Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie tohto dokumentu nie sú v súlade s CE pre dané
Sequenzauslösung hat einen Sicherheitsvorteil, da sie nicht versehentlich eine Klammer treiben wird, wenn das Gerät
výrobky.
das Arbeitsteil oder etwas anderes berührt, während der Anwender den Abzug gezogen hält.
HU A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül sokszorosított dokumentum nem jelenti
KONTAKTAUSLÖSER (SERIENNUMMER 07315XXX VORWÄRTS)
a termék CE-megfelelőségét.
(Referenz 1 im technischen Datenblatt, Spale L)
Das übliche Bedienungsverfahren der Verwender von Geräten mit Kontaktauslöser sieht vor, den
RO Reproducerea neautorizată este interzisă. Copiile neautorizate ale acestui document nu reprezintă
Kontaktauslöser - während der Abzug gezogen ist - auszulösen. Dies ermöglicht ein schnelles
conformitatea CE pentru produse.
Plazieren der Klammern bei vielen Arbeiten, wie Verkleidung, Abdeckung und Palettenmontage.
Alle pneumatischen Geräte können bei dem Setzen von Klammern zurückschlagen. Das Gerät
SCHWARZ
) gekennzeichnet. Versuchen

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

N89rh17-2mcnN89rh17-1N89rh17-2F33ptsmF33ptF28ww

Table of Contents