Resolución De Problemas - Ryobi RAP200 User Manual

High pressure airless paint station pro
Hide thumbs Also See for RAP200:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
ES
GB
FR
DE
FUNCIONAMIENTO
„ Extraiga el rociador de la manguera de alta presión
con dos llaves ajustables.
„ Desenrosque el tornillo hexagonal y bloquee la tuerca
para soltar el gatillo de la placa que se encuentra en
la base de rociador.
„ Usando una llave, gire la empuñadura a la izquierda
para extraerla.
„ Extraiga el filtro de la empuñadura, teniendo en
cuenta la dirección de filtro.
„ Limpie a fondo el recipiente del filtro con agua (para
pinturas a base de agua) o disolvente (para pinturas
a base de aceite o barniz).
„ Si el filtro presenta agujeros, reemplácelo con un filtro
nuevo. NUNCA trate de limpiar el filtro con ningún
objeto, ya que podría dañarlo.
„ Reemplace el filtro de la empuñadura, la parte más
estrecha hacia abajo mirando hacia la parte de atrás
del rociador. El rociador no funcionará si el filtro no
está bien insertado en la empuñadura.
„ Vuelva a montar el rociador en orden inverso y
TENANCE
apriete bien.
MAINTENANCE
ADVERTENCIA
Utilice sólo piezas de recambio idénticas RYOBI
en la herramienta. El uso de otras piezas puede
ocasionar riesgos o daños en el producto.
Evite el uso de disolventes para limpiar las piezas de
plástico. La mayoría de los plásticos se dañan con
diferentes tipos de disolventes comerciales y se pueden
dañar con su uso. Use un paño limpio para limpiar la
suciedad, polvo, aceite, grasa, etc. de la herramienta.
PROBLEMA
El motor no
La estación de pintura no está conectada
funciona
Interruptor de encendido en la posición de apagado
(OFF)
La estación de pintura se apaga con una presión
baja
No hay corriente procedente de la toma de salida
El cable de extensión está dañado o transporte una
tensión baja
Un fusible se ha quemado en la estación de pintura
El motor no funciona correctamente
IT
NL
PT
DK
SE
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
CAUSA
FI
NO
RU
PL
CZ
Español
ADVERTENCIA
No permita en ningún momento que las piezas
de plástico entren en contacto con líquido
de frenos, gasolina, productos derivados del
petróleo, aceites penetrantes, etc. Los productos
químicos pueden dañar, destruir o debilitar el
plástico, lo que puede ocasionar graves daños
personales.
No fuerce las herramientas eléctricas. Las prácticas
abusivas pueden dañar la herramienta al igual que la
pieza de trabajo.
ADVERTENCIA
No intente modificar esta herramienta o crear
accesorios no recomendados para utilizar
con esta herramienta. Cualquier alteración o
modificación es un uso incorrecto del producto,
lo que provocar situaciones peligrosas y, por
tanto, graves daños personales.
ALMACENAMIENTO A LARGO PLAZO
Véase la Figura 21.
„ Al almacenar la estación de pintura durante 16 horas
o más, es recomendable hacer una limpieza a fondo.
„ Apague la estación de pintura.
„ Limpie a fondo la estación de pintura y el rociador
según las instrucciones.
„ Asegúrese de que la máquina y los tubos no
contienen restos de agua o líquidos, ya que podrían
congelarse.
„ Enrosque la manguera de alta presión de 7,62 m. y
guárdela en la parte posterior de la herramienta con
las correas de sujeción y las presillas.
„ Mantenga el tubo de admisión y el tubo de cebado en
el recipiente de pintura de 13,25 litros. Guarde el filtro
y el rociador en una bolsa de plástico y ciérrela.
Doble la empuñadura hacia delante de la herramienta.
Assurez-vous que l'appareil est branché
Mettez l'interrupteur On/Off sur ON (marche)
Tournez le bouton de pression haute/basse en position de pression
maxi ou de relâchement de pression en mettant le levier Amorçage/
Vaporisation en position Amorçage
Testez la tension du secteur
Remplacez la rallonge
Contactez un service après-vente agréé
Contactez un service après-vente agréé
43
HU
RO
LV
LT
EE
POSIBLE SOLUCIÓN
HR
SI
SK
GR
TR

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents