Mantenimiento - Ryobi RAP200 User Manual

High pressure airless paint station pro
Hide thumbs Also See for RAP200:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
ES
GB
FR
DE
REGLAS ESPECIALES DE SEGURIDAD
„ No intente limpiar o desatascar la boquilla con los
dedos.
„ Asegúrese de que el cable extensible esté en buenas
condiciones. Cuando utilice un cable extensible,
asegúrese de usar uno lo suficientemente resistente
para transportar la corriente que su producto pueda
atraer.

MANTENIMIENTO

„ Su herramienta de pintura debería ser reparada
por personas cualificadas, que deberían utilizar
únicamente piezas de repuesto idénticas. Esto
garantizará la seguridad a la hora de utilizar la
herramienta eléctrica.
DESCRIPCIÓN
1. Bomba
2. Palanca de rociador/cebado
3. Gancho con rodillos
4. Gancho pulverizador de agarre-pistola
5. Recipiente de pintura 13,25 litros
6. Manguera de alta presión de 7,62 m conectada a
tierra
7. Interruptor de encendido/apagado
8. Control de presión ALTA/BAJA
9. Rueda
10. Almacenamiento de accesorios
11. Almacenamiento de la manguera de alta presión
12. Tubo de retorno
13. Tubo de admisión
14. Tapa del contenedor de pintura
15. Asa abatible
16. Estación de pintura con tapa y recipiente de 13,25
litros
17. Correa elástica
18. Rociador de pistola con protección en el extremo de
la boquilla
19. Tapa del rodillo
20. Rodillo de 22,9 cm
21. Cabezal del rodillo
22. Mango del rodillo
23. Accesorio de la manguera de jardín
24. 415 Boquilla de rociado reversible
25. 515 Boquilla de rociado reversible
26. Eje
27. Junta
28. Arandela grande
29. Arandela pequeña
30. Pasador de enganche
31. Mango
32. Perilla de la empuñadura
33. Toma de salida de la manguera de rociado
IT
NL
PT
DK
SE
FI
NO
RU
PL
CZ
Español
34. Manguera de alta presión
35. Collar de la manguera
36. Rociador de pistola
37. Llave ajustable
38. Protección de la boquilla
39. Boquilla reversible
40. Asiento de la boquilla
41. Tapa
42. Tornillo de mariposa de seguridad
43. Clavija
44. Ranura
45. Gatillo
46. Rociador
47. Bloqueo
48. Recipiente de pintura más grande
49. Recipiente de residuos
50. Depósito de pintura
51. Aumento del tamaño del orificio
52. Disminución del ancho de abanico
53. Alta presión
54. Trazos uniformes
55. Cierres
56. Filtro
57. Manguera
58. Baja presión
59. Protección del gatillo
60. Empuñadura del rociador
61. Tornillo hexagonal
62. Contratuerca
63. Tuerca del rociador
64. Correas de sujeción y presillas
ELÉCTRICA
PROLONGACIONES
Utilice sólo cables de extensión compuestos de 3 cables
que tengan conexiones a tierras de 3 puntas y tomas
de 3 polos que acepten la conexión con el producto.
Cuando utilice la herramienta de pintura a una distancia
considerable de la fuente de alimentación, utilice un
cable de extensión suficientemente resistente para que
transporte la corriente que utilizará el producto. Un cable
de extensión inferior provocará una caída de tensión del
cable, resultando en una pérdida de potencia y haciendo
que el motor se sobrecaliente. Utilice el diagrama
siguiente para determinar el tamaño mínimo de cable
necesario con cada prolongación. Cuando trabaje con el
producto al aire libre, utilice un cable extensible que esté
diseñado para uso exterior.
CONEXIÓN ELÉCTRICA
Este producto funciona con un motor eléctrico de precisión.
Debería conectarse a un suministro de alimentación que
es 230 V, sólo CA (corriente doméstica habitual), 50
Hz.
36
HU
RO
LV
LT
EE
HR
SI
SK
GR
TR

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents