Sign In
Upload
Manuals
Brands
Reflex Manuals
Controller
Reflexomat RS 90/1
Reflex Reflexomat RS 90/1 Manuals
Manuals and User Guides for Reflex Reflexomat RS 90/1. We have
4
Reflex Reflexomat RS 90/1 manuals available for free PDF download: Original Operating Manual, Operating Manual
Reflex Reflexomat RS 90/1 Original Operating Manual (342 pages)
Brand:
Reflex
| Category:
Industrial Equipment
| Size: 6 MB
Table of Contents
Deutsch
3
Table of Contents
3
Persönliche Schutzausrüstung
4
Restrisiken
4
Unzulässige Betriebsbedingungen
4
Bestimmungsgemäße Verwendung
4
Hinweise zur Betriebsanleitung
4
Anforderungen an das Personal
4
Haftung und Gewährleistung
4
Hinweise in der Anleitung
4
Sicherheit
4
Symbolerklärung
4
Gerätebeschreibung
5
Beschreibung
5
Übersichtsdarstellung
5
Identifikation
5
Typenschild
5
Typenschlüssel
5
Funktion
5
Gefäße
6
Montage
6
Lieferumfang
6
Steuereinheit
6
Technische Daten
6
Optionale Zusatzausrüstung
6
Positionierung
7
Anschluss an das Anlagensystem
7
Aufstellung der Gefäße
7
Durchführung
7
Montagevoraussetzungen
7
Prüfung des Lieferzustandes
7
Vorbereitungen
7
Anschluss an einer Externen Druckluftleitung
8
Montage der Niveaumessung
9
Nachspeise- und Entgasungsvarianten
9
Funktion
9
Klemmenplan
10
Elektrischer Anschluss
10
Schnittstelle RS-485
10
Montage- und Inbetriebnahmebescheinigung
11
Erstinbetriebnahme
11
Voraussetzungen für die Inbetriebnahme Prüfen
11
Schaltpunkte Reflexomat
11
Startroutine der Steuerung Bearbeiten
11
Betriebsarten
12
Automatikbetrieb
12
Handbetrieb
12
Betrieb
12
Gefäße Entlüften
12
Automatikbetrieb Starten
12
Gefäße mit Wasser Füllen
12
Stoppbetrieb
13
Steuerung
13
Handhabung des Bedienfelds
13
Einstellungen in der Steuerung Vornehmen
13
Standardeinstellungen
14
Meldungen
15
Wartung
16
Wartungsplan
17
Schaltpunkte Prüfen
17
Reinigung
17
Gefäße Reinigen
17
Schmutzfänger Reinigen
17
Anhang
18
Gewährleistung
18
Konformität / Normen
18
Reflex-Werkskundendienst
18
Demontage
18
Prüfung vor Inbetriebnahme
18
Drucktragende Bauteile
18
Prüfung
18
Prüffristen
18
English
19
Explanation of Symbols
20
Inadmissible Operating Conditions
20
Intended Use
20
Liability and Guarantee
20
Notes on the Operating Manual
20
Personal Protective Equipment
20
Personnel Requirements
20
Residual Risks
20
Safety
20
Symbols and Notes Used
20
Description
21
Description of the Device
21
Function
21
Identification
21
Nameplate
21
Overview
21
Type Code
21
Control Unit
22
Installation
22
Optional Equipment and Accessories
22
Scope of Delivery
22
Tanks
22
Technical Data
22
Connection to the Facility System
23
Execution
23
Incoming Inspection
23
Installation Conditions
23
Positioning
23
Preparatory Work
23
Tank Installation
23
Connection to an External Compressed Air Line
24
Fitting the Level Sensor
24
Electrical Connection
25
Function
25
Make-Up and Degassing Variants
25
Terminal Diagram
25
Checking the Requirements for Commissioning
26
Commissioning
26
Installation and Commissioning Certificate
26
Interface
26
Modifying the Controller's Start Routine
27
Reflexomat Switching Points
27
Venting the Vessels
27
Automatic Mode
28
Controller
28
Filling the Tanks with Water
28
Manual Mode
28
Operating Modes
28
Operation
28
Operator Panel
28
Starting Automatic Mode
28
Stop Mode
28
Configuring Settings in the Controller
29
Default Settings
30
Messages
30
Checking Switching Points
32
Cleaning
32
Cleaning the Tanks
32
Maintenance
32
Maintenance Schedule
32
Annex
33
Cleaning the Dirt Trap
33
Conformity and Standards
33
Disassembly
33
Guarantee
33
Inspection
33
Inspection Intervals
33
Inspection Prior to Commissioning
33
Pressure-Bearing Components
33
Reflex Customer Service
33
Français
34
Conditions D'exploitation Interdites
35
Consignes du Mode D'emploi
35
Exigences pour le Personnel
35
Explication des Symboles
35
Remarques à Propos du Mode D'emploi
35
Responsabilité et Garantie Légale
35
Risques Résiduels
35
Sécurité
35
Utilisation Conforme
35
Équipement de Protection Individuelle
35
Code Type
36
Description
36
Description de L'appareil
36
Fonction
36
Identification
36
Plaque Signalétique
36
Synoptique
36
Caractéristiques Techniques
37
Cuves
37
Montage
37
Unité de Commande
37
Équipement Supplémentaire en Option
37
Étendue de la Livraison
37
Conditions Préalables au Montage
38
Contrôle de L'état à la Livraison
38
Installation des Cuves
38
Positionnement
38
Préparatifs
38
Raccordement au Système de L'installation
38
Réalisation
38
Raccordement Sur une Conduite D'air Comprimé Externe
39
Fonction
40
Montage de la Mesure de Niveau
40
Raccordement Électrique
40
Variantes de Réalimentation et de Dégazage
40
Certificat de Montage et de Mise en Service
41
Interface RS-485
41
Schéma des Bornes
41
Contrôle des Conditions Préalables pour la Mise en Service
42
Points de Commutation Reflexomat
42
Première Mise en Service
42
Programmation de la Routine de Démarrage de L'unité de Commande
42
Démarrage du Mode Automatique
43
Exploitation
43
Mode Arrêt
43
Mode Automatique
43
Mode Manuel
43
Modes de Fonctionnement
43
Purge des Vases
43
Remplissage des Cuves Avec de L'eau
43
Commande
44
Manipulation du Panneau de Commande
44
Réglages à Effectuer Dans la Commande
44
Réglages Par Défaut
45
Messages
46
Entretien
47
Calendrier de Maintenance
48
Contrôle des Points de Commutation
48
Nettoyage
48
Nettoyage des Cuves
48
Nettoyage du Collecteur D'impuretés
48
11 Démontage
49
Annexe
49
Composants Sous Pression
49
Conformité / Normes
49
Contrôle
49
Contrôle Avant la Mise en Service
49
Garantie
49
Intervalles de Contrôle
49
Service Après-Vente du Fabricant Reflex
49
Español
50
Condiciones de Servicio no Admisibles
51
Equipamiento de Protección Personal
51
Explicación de Los Símbolos
51
Indicaciones Acerca del Manual de Instrucciones
51
Indicaciones del Manual
51
Requisitos en cuanto al Personal
51
Responsabilidad y Garantía
51
Riesgos Residuales
51
Seguridad
51
Uso Adecuado
51
Descripción
52
Descripción del Dispositivo
52
Designación de Tipo
52
Función
52
Identificación
52
Placa de Características
52
Representación Esquemática
52
Datos Técnicos
53
Equipamiento Adicional Opcional
53
Montaje
53
Recipientes
53
Unidad de Control
53
Volumen de Suministro
53
Comprobación del Estado de Suministro
54
Conexión al Sistema de la Instalación
54
Ejecución
54
Instalación de Los Recipientes
54
Posicionamiento
54
Preparativos
54
Requisitos para el Montaje
54
Conexión a una Tubería de Aire Comprimido Externa
55
Conexión Eléctrica
56
Función
56
Montaje de la Medición de Nivel
56
Variantes de Realimentación y Desgasificación
56
Certificado de Montaje y Puesta en Servicio
57
Esquema de Bornes
57
Interfaz RS-485
57
Primera Puesta en Servicio
57
Comprobar Los Requisitos para la Puesta en Servicio
58
Procesamiento de la Rutina de Arranque del Control
58
Puntos de Conmutación del Reflexomat
58
Control
59
Funcionamiento
59
Iniciar el Modo Automático
59
Llenar Los Recipientes con Agua
59
Manejo del Panel de Mando
59
Modo Automático
59
Modo de Parada
59
Modo Manual
59
Modos Operativos
59
Purga de Los Recipientes
59
Realización de Los Ajustes en el Control
60
Ajustes Estándar
61
Mensajes
62
Esquema de Mantenimiento
63
Mantenimiento
63
Comprobar Los Puntos de Conmutación
64
Limpiar el Colector de Suciedad
64
Limpiar Los Recipientes
64
Limpieza
64
Anexo
65
Componentes Sometidos a Presión
65
Comprobación
65
Comprobación Antes de la Puesta en Servicio
65
Conformidad/Normas
65
Desmontaje
65
Garantía
65
Plazos de Comprobación
65
Servicio de Atención al Cliente de Reflex
65
Português
66
Avisos no Manual
67
Condições de Operação Inadmissíveis
67
Equipamento de Proteção Individual
67
Explicação Dos Símbolos
67
Informações sobre O Manual de Instruções
67
Requisitos a Cumprir Pelo Pessoal
67
Responsabilidade E Garantia
67
Riscos Residuais
67
Segurança
67
Utilização Prevista
67
Código Tipo
68
Descrição
68
Descrição Do Aparelho
68
Função
68
Identificação
68
Placa de Características
68
Visão Geral
68
Dados Técnicos
69
Depósitos
69
Equipamento Opcional
69
Itens Incluídos no Fornecimento
69
Montagem
69
Unidade de Comando
69
Condições de Montagem
70
Ligação Ao Sistema da Instalação
70
Montagem Dos Depósitos
70
Posicionamento
70
Preparativos
70
Procedimento
70
Verificação Do Estado de Fornecimento
70
Ligação a Uma Conduta de Ar Comprimido Externa
71
Função
72
Ligação Elétrica
72
Montagem da Medição de Nível
72
Variantes de Realimentação E Desgaseificação
72
Certificado de Montagem E Colocação Em Serviço
73
Esquema de Terminais
73
Interface RS-485
73
Primeira Colocação Em Serviço
73
Editar a Rotina de Arranque Do Comando
74
Pontos de Comutação Do Reflexomat
74
Verificar as Condições de Colocação Em Serviço
74
Comando
75
Encher O Aparelho Com Água
75
Iniciar O Modo Automático
75
Modo Automático
75
Modo de Paragem
75
Modo Manual
75
Modos Operacionais
75
Operação
75
Purgar os Vasos
75
Utilização Do Painel de Comando
75
Realizar Definições Na Unidade de Comando
76
Predefinições
77
Mensagens
78
Manutenção
79
Plano de Manutenção
79
Limpar Depósitos
80
Limpar O Filtro de Sujidade
80
Limpeza
80
Verificar os Pontos de Comutação
80
Anexo
81
Componentes Sob Pressão
81
Conformidade / Normas
81
Desmontagem
81
Garantia
81
Inspeção
81
Inspeção Antes da Colocação Em Serviço
81
Prazos de Inspeção
81
Serviço de Assistência da Reflex
81
Italiano
82
Avvertenze Contenute Nelle Istruzioni
83
Avvertenze Sul Manuale D'uso
83
Condizioni DI Funzionamento Non Ammesse
83
Dispositivi DI Protezione Individuale
83
Requisiti del Personale
83
Responsabilità E Garanzia Per Vizi E Difetti
83
Rischi Residui
83
Sicurezza
83
Spiegazione Dei Simboli
83
Utilizzo Conforme alle Disposizioni
83
Chiave DI Lettura Modello
84
Descrizione
84
Descrizione Dei Dispositivi
84
Funzionamento
84
Identificazione
84
Rappresentazione D'insieme
84
Targhetta
84
Centralina
85
Dati Tecnici
85
Entità Della Fornitura
85
Equipaggiamento Aggiuntivo Opzionale
85
Montaggio
85
Vasi
85
Allacciamento al Circuito Dell'impianto
86
Esecuzione
86
Posa in Opera Dei Vasi
86
Posizionamento
86
Predisposizioni
86
Requisiti DI Montaggio
86
Verifica Dello Stato Della Fornitura
86
Allaccio a una Tubazione Dell'aria Compressa Esterna
87
Allacciamento Elettrico
88
Funzionamento
88
Montaggio Della Misurazione del Livello
88
Varianti DI Rabbocco E DI Degasaggio
88
Certificazione DI Montaggio E Messa in Servizio
89
Interfaccia RS-485
89
Schema Dei Morsetti
89
Prima Messa in Servizio
90
Procedura Iniziale Per L'avvio Dell'unità DI Controllo
90
Punti DI Commutazione Reflexomat
90
Verificare I Requisiti Preliminari Per la Messa in Servizio
90
Avvio Della Modalità Automatica
91
Funzionamento
91
Modalità Automatica
91
Modalità DI Arresto
91
Modalità Manuale
91
Modalità Operative
91
Riempimento Dei Vasi con Acqua
91
Sfiato Dei Vasi
91
Esecuzione DI Impostazioni Nell'unità DI Controllo
92
Unità DI Controllo
92
Uso del Pannello DI Comando
92
Impostazioni Standard
93
Messaggi
94
Manutenzione
95
Piano DI Manutenzione
96
Pulizia
96
Pulizia Dei Vasi
96
Pulizia del Filtro
96
Verifica Dei Punti DI Commutazione
96
Allegato
97
Componenti Pressurizzati
97
Conformità/ Norme
97
Garanzia
97
Prova
97
Servizio DI Assistenza Tecnica Reflex
97
Smontaggio
97
Termini Per la Verifica
97
Verifica Prima Della Messa in Servizio
97
Magyar
98
A Személyzettel Szembeni Követelmények
99
Az Utasításban Szereplő Tudnivalók
99
Biztonság
99
Fennmaradó Kockázat
99
Garancia És Jótállás
99
Jelmagyarázat
99
Rendeltetésszerű Használat
99
Személyes VéDőfelszerelés
99
Tiltott Üzemi Feltételek
99
Tudnivalók Az Üzemeltetési Utasításról
99
Azonosítás
100
MűköDés
100
Típusjelző Tábla
100
Típuskulcsok
100
Áttekintés Ábrázolása
100
A Szállítás
101
Műszaki Adatok
101
Opcionális Kiegészítő Felszerelés
101
Tartályok
101
Vezérlőegység
101
Összeszerelés
101
A Géprendszerhez Való Csatlakoztatás
102
A Szállítási Állapot Ellenőrzése
102
A Tartályok Felállítása
102
Elhelyezés
102
Elvégzése
102
Előkészítések
102
Szerelési Feltételek
102
Külső Sűrített Levegős Vezetékek Csatlakoztatása
103
A Rászerelt Részek Szerelése
104
Elektromos Csatlakozás
104
MűköDés
104
Utántöltési És Gáztalanítási Változatok
104
Interfész
105
Kapcsolási Terv
105
A Beüzemelés Feltételeinek Ellenőrzése
106
A Reflexomat Kapcsolási Pontjai
106
A Vezérlés Kezdő Rutinjának Módosítása
106
Beüzemelés
106
Szerelési És Karbantartási Igazolás
106
A Kezelőmező Használata
107
A Tartályok Légtelenítése
107
A Tartályok Vízzel Való Feltöltése
107
Automata ÜzemmóD
107
Automata ÜzemmóD Indítása
107
Kézi ÜzemmóD
107
Stop ÜzemmóD
107
Vezérlés
107
Üzemeltetés
107
Üzemmódok
107
A Vezérlés Beállításai
108
Alapbeállítások
109
Jelentések
109
Karbantartás
111
Karbantartási Terv
111
A Szennyfogó Tisztítása
112
Kapcsolási Pontok Ellenőrzése
112
Tartály Tisztítása
112
Tisztítás
112
12 Függelék
113
Ellenőrzés
113
Ellenőrzés Üzembe Helyezés Előtt
113
Ellenőrzési Határidők
113
Jótállás
113
Megfelelőség / Szabványok
113
Nyomást Tartó Szerkezeti Elemek
113
Reflex Ügyfélszolgálat
113
Szétszerelés
113
Slovenščina
114
Namenska Uporaba
115
Napotki K Navodilom Za Obratovanje
115
Napotki V Navodilih
115
Nedopustni Obratovalni Pogoji
115
Odgovornost in Garancija
115
Osebna Zaščitna Oprema
115
Ostala Tveganja
115
Pojasnitev Simbolov
115
Varnost
115
Zahteve, Ki Jih Mora Osebje Izpolnjevati
115
Delovanje
116
Identifikacija
116
Obseg Dobave
116
Opis
116
Opis Aparata
116
Pregledni Prikaz
116
Tipska Tablica
116
Tipski KljučI
116
Krmilna Enota
117
Montaža
117
Opcijska Dodatna Oprema
117
Pogoji Za Montažo
117
Posode
117
Preverjanje Dobavnega Stanja
117
Tehnični Podatki
117
Izvedba
118
Postavitev Posod
118
Pozicioniranje
118
Priključek Na Sistem Naprav
118
Priprave
118
Montaža Merilnika Nivoja
119
Priključitev Na Eksterni Vod Za Stisnjeni Zrak
119
Električni Priključek
120
Funkcija
120
Priključni Načrt
120
Različice Napajanja in Razplinjanja
120
Potrdilo O MontažI in Zagonu
121
Preverjanje Izpolnitve Pogojev Za Zagon
121
Prvi Zagon
121
Stikalne Točke Za Reflexomat
121
Vmesnik RS-485
121
Obdelava Zagonske Rutine Krmilja
122
OdzračI Posode
122
Polnjenje Posod Z Vodo
122
Zagon Avtomatskega Obratovanja
122
Avtomatsko Obratovanje
123
Krmilje
123
Nastavljanje V Krmilju
123
Obratovalni Načini
123
Obratovanje
123
Posluževanje Upravljalnega Polja
123
Ročno Obratovanje
123
Ustavitveno Obratovanje
123
Sporočila
125
Standardne Nastavitve
125
Kontrola Stikalnih Točk
127
Vzdrževalni Načrt
127
Vzdrževanje
127
ČIščenje
127
ČIščenje Posod
127
Demontaža
128
Dodatek
128
Garancija
128
Preizkušanje
128
Preizkušanje Pred Zagonom
128
Roki Za Preizkuse
128
Servisna Služba Podjetja Reflex
128
Skladnost/Standardi
128
Sklopi, Ki so Pod Tlakom
128
ČIščenje Prestreznika Nesnage
128
Slovenčina
129
Bezpečnosť
130
Neprípustné Prevádzkové Podmienky
130
Osobná Ochranná Výstroj
130
Pokyny K Návodu Na Obsluhu
130
Pokyny V Návode
130
Použitie Podľa Určenia
130
Požiadavky Na Personál
130
Ručenie a Poskytnutie Záruky
130
Vysvetlivky K Symbolom
130
Zvyšné Riziká
130
Funkcia
131
Identifikácia
131
Popis
131
Popis Prístrojov
131
Prehľadné Zobrazenie
131
Typový KóD
131
Typový Štítok
131
Montáž
132
Nádoby
132
Riadiaca Jednotka
132
Rozsah Dodávky
132
Technické Údaje
132
Voliteľné Prídavné Vybavenie
132
Inštalácia Nádob
133
Kontrola Stavu Pri Dodaní
133
Montážne Predpoklady
133
Polohovanie
133
Pripojenie Na SystéM Zariadení
133
Prípravy
133
Realizácia
133
Pripojenie Na Externom Potrubí so StlačenýM Vzduchom
134
Elektrická Prípojka
135
Funkcia
135
Montáž Merača Úrovne
135
Varianty Dopĺňania a Varianty Odplyňovania
135
Potvrdenie O MontážI a Potvrdenie O Uvedení Do Prevádzky
136
Prvotné Uvedenie Do Prevádzky
136
Rozhranie RS-485
136
Svorkový Plán
136
Kontrola Predpokladov Pre Uvedenie Do Prevádzky
137
Spracovanie Spúšťacej Rutiny Riadenia
137
Spínacie Body Reflexomat
137
Automatická Prevádzka
138
Manipulácia S OvládacíM Panelom
138
Manuálna Prevádzka
138
Naplnenie Nádob Vodou
138
Nádoby Odvzdušniť
138
Prevádzka
138
Prevádzkové Režimy
138
Riadenie
138
Spustenie Automatickej Prevádzky
138
Zastavovacia Prevádzka
138
Vykonanie Nastavení V Riadení
139
Hlásenia
140
Štandardné Nastavenia
140
Plán Údržby
142
Údržba
142
Kontrola Spínacích Bodov
143
Vyčistite Zachytávač Nečistôt
143
Čistenie
143
Čistenie Nádob
143
Demontáž
144
Dodatok
144
Konformita / Normy
144
Kontrola
144
Kontrola Pred UvedeníM Do Prevádzky
144
Poskytnutie Záruky
144
Skúšobné Lehoty
144
Tlakonosné Konštrukčné Diely
144
Zákaznícky Servis Podniku Firmy Reflex
144
Čeština
145
Bezpečnost
146
Nepřípustné Provozní Podmínky
146
Odpovědnost a Záruka
146
Osobní Ochranné Prostředky
146
Pokyny K Návodu K Obsluze
146
Použití V Souladu S UrčeníM
146
Požadavky Na Personál
146
Upozornění V Návodu
146
Vysvětlení Symbolů
146
Zbytková Rizika
146
Funkce
147
Identifikace
147
Popis
147
Popis Přístroje
147
Přehled
147
Typový Klíč
147
Typový Štítek
147
Montáž
148
Nádoby
148
Rozsah Dodávky
148
Technické Údaje
148
Volitelné Zvláštní Vybavení
148
ŘíDICí Jednotka
148
Instalace Nádob
149
Kontrola Stavu PřI Dodání
149
Podmínky Montáže
149
Provedení
149
Přípojka K Systému Zařízení
149
Přípravy
149
Umístění
149
Montáž Měření Hladiny
150
Připojení K Externímu Vedení Stlačeného Vzduchu
150
Elektrické Připojení
151
Funkce
151
Svorkovací Plán
151
Varianty Doplňování a Odplyňování
151
Kontrola Podmínek Pro Uvedení Do Provozu
152
Potvrzení O MontážI a Spuštění
152
První Uvedení Do Provozu
152
Rozhraní RS-485
152
Spínací Body Reflexomat
152
Odvzdušnění Nádob
153
Zpracování Startovacího Rutinního Programu Řízení
153
Automatický Provoz
154
Manipulace S OvládacíM Panelem
154
Plnění Nádob Vodou
154
Pracovní Režimy
154
Provoz
154
RežIM Zastavení
154
Ruční Provoz
154
Spuštění Automatického Provozu
154
Řízení
154
Provést Nastavení V Řízení
155
Hlášení
156
Standardní Nastavení
156
Kontrola Spínacích Bodů
158
Plán Údržby
158
Údržba
158
ČIštění
158
ČIštění Nádob
158
12 Příloha
159
Demontáž
159
Kontrola
159
Kontrola Před SpuštěníM
159
Lhůty Kontrol
159
Montážní Prvky S Tlakem
159
Shoda / Normy
159
Vyčistit Lapač Nečistot
159
Zákaznická Služba Reflex
159
Záruka
159
Polski
160
Bezpieczeństwo
161
Eksploatacja Zgodna Z Przeznaczeniem
161
Niedopuszczalne Warunki Eksploatacji
161
Objaśnienie Symboli
161
Odpowiedzialność I Rękojmia
161
Ryzyko Szczątkowe
161
Sprzęt Ochrony Indywidualnej
161
Wskazówki Do Instrukcji Obsługi
161
Wskazówki Zawarte W Instrukcji
161
Wymogi Stawiane Pracownikom
161
Funkcja
162
Identyfikator
162
Kod Typu
162
Opis
162
Opis Urządzeń
162
Tabliczka Znamionowa
162
Widok Poglądowy
162
Dane Techniczne
163
Montaż
163
Opcjonalne Wyposażenie Dodatkowe
163
Zakres Dostawy
163
Zbiorniki
163
Zespół Sterujący
163
Pozycjonowanie
164
Przygotowania
164
Sprawdzenie Stanu Dostawy
164
Ustawianie Zbiorników
164
Warunki Montażu
164
Wykonanie
164
Podłączenie Do Instalacji
165
Funkcja
166
Montaż Miernika Poziomu
166
Podłączenie Do Zewnętrznego Przewodu Sprężonego Powietrza
166
Warianty Uzupełniania I Odgazowywania Wody
166
Przyłącze Elektryczne
167
Schemat Elektryczny
167
Pierwsze Uruchomienie
168
Potwierdzenie Montażu I Uruchomienia
168
Punkty Załączania Reflexomat
168
Sprawdzenie Warunków Pierwszego Uruchomienia
168
Złącze RS-485
168
Edycja Procedury Rozruchu Sterownika
169
Eksploatacja
170
Napełnianie Zbiorników Wodą
170
Odpowietrzanie Zbiorników
170
Tryb Automatyczny
170
Tryb Ręczny
170
Tryby Pracy
170
Uruchomienie Trybu Automatycznego
170
Obsługa Panelu Sterowniczego
171
Przeprowadzanie Ustawień Na Sterowniku
171
Sterownik
171
Tryb Zatrzymania
171
Ustawienia Standardowe
172
Komunikaty
173
Konserwacja
174
Czyszczenie
175
Czyszczenie Osadnika Zanieczyszczeń
175
Czyszczenie Zbiorników
175
Harmonogram Konserwacji
175
Kontrola Punktów Załączania
175
CIśnieniowe Elementy Konstrukcyjne
176
Demontaż
176
Gwarancja
176
Kontrola
176
Kontrola Przed Rozruchem
176
Okresy Kontroli
176
Serwis Zakładowy Reflex
176
Załącznik
176
Zgodność Z Normami / Normy
176
Advertisement
Reflex Reflexomat RS 90/1 Operating Manual (70 pages)
Basic Controller
Brand:
Reflex
| Category:
Controller
| Size: 6 MB
Table of Contents
Table of Contents
12
1 Notes on the Operating Manual
14
2 Liability and Guarantee
14
3 Safety
15
Explanation of Symbols
15
Symbols and Notes Used
15
Personnel Requirements
15
Personal Protective Equipment
15
Intended Use
16
Inadmissible Operating Conditions
16
Residual Risks
16
4 Description of the Device
17
Description
17
Overview
18
Identification
21
Nameplate
21
Type Code
21
Function
22
Scope of Delivery
23
Optional Equipment and Accessories
23
5 Technical Data
24
Control Unit
24
Tanks
25
6 Installation
26
Installation Conditions
27
Incoming Inspection
27
Preparatory Work
27
Execution
27
Positioning
28
Tank Installation
29
Connection to the Facility System
30
Connection to an External Compressed Air Line
33
Fitting the Level Sensor
34
Make-Up and Degassing Variants
34
Function
34
Electrical Connection
37
Terminal Diagram
38
RS-485 Interface
40
Installation and Commissioning Certificate
40
7 Commissioning
41
Checking the Requirements for Commissioning
41
Determining the P
42
Modifying the Controller's Start Routine
43
Tank Venting
45
Filling the Tanks with Water
45
Starting Automatic Mode
45
8 Operation
46
Operating Modes
46
Automatic Mode
46
Manual Mode
46
Stop Mode
46
Reflex Reflexomat RS 90/1 Operating Manual (60 pages)
Brand:
Reflex
| Category:
Controller
| Size: 6 MB
Table of Contents
Table of Contents
3
Notes on the Operating Manual
5
Liability and Guarantee
5
Safety
6
Explanation of Symbols
6
Symbols and Notes Used
6
Personnel Requirements
6
Personal Protective Equipment
6
Intended Use
7
Inadmissible Operating Conditions
7
Residual Risks
7
Description of the Device
8
Description
8
Overview
9
Identification
12
Nameplate
12
Type Code
12
Function
13
Scope of Delivery
14
Optional Equipment and Accessories
14
Technical Data
15
Control Unit
15
Tanks
16
Installation
17
Installation Conditions
18
Incoming Inspection
18
Preparatory Work
18
Execution
18
Positioning
19
Tank Installation
20
Connection to the Facility System
21
Connection to an External Compressed Air Line
24
Fitting the Level Sensor
25
Make-Up and Degassing Variants
25
Function
25
Electrical Connection
28
Terminal Diagram
29
RS-485 Interface
31
Installation and Commissioning Certificate
31
Commissioning
32
Checking the Requirements for Commissioning
32
Determining the P
33
Modifying the Controller's Start Routine
34
Tank Venting
36
Filling the Tanks with Water
36
Starting Automatic Mode
36
Operation
37
Operating Modes
37
Automatic Mode
37
Manual Mode
37
Advertisement
Reflex Reflexomat RS 90/1 Operating Manual (23 pages)
Brand:
Reflex
| Category:
Industrial Equipment
| Size: 1 MB
Table of Contents
Table of Contents
2
1 Notes on the Operating Manual
3
2 Liability and Guarantee
3
3 Safety
3
Explanation of Symbols
3
Symbols and Notes Used
3
Personnel Requirements
3
Personal Protective Equipment
3
Intended Use
3
Inadmissible Operating Conditions
3
Residual Risks
3
4 Description of the Device
4
Description
4
Overview
4
Identification
4
Nameplate
4
Type Code
4
Function
4
Scope of Delivery
5
Optional Equipment and Accessories
5
5 O Module (Optional Expansion Module)
5
Technical Data
5
Settings
5
Terminator Settings in RS-485 Networks
5
Setting the Analogue Outputs
6
Module Address Setting
7
I/O Module Default Settings
7
Replacing the Fuses
8
6 Technical Data
8
Control Unit
8
Tanks
8
7 Installation
8
Installation Conditions
9
Incoming Inspection
9
Preparatory Work
9
Execution
9
Positioning
9
Tank Installation
9
Connection to the Facility System
10
Connection to an External Compressed Air Line
11
Fitting the Level Sensor
11
Make-Up and Degassing Variants
11
Function
11
Electrical Connection
12
Terminal Diagram
12
RS-485 Interface
13
Installation and Commissioning Certificate
13
8 Commissioning
13
Checking the Requirements for Commissioning
13
Reflexomat Switching Points
13
Modifying the Controller's Start Routine
14
Venting the Vessels
14
Filling the Tanks with Water
14
Starting Automatic Mode
14
Advertisement
Related Products
Reflex Refexomat RSC 200
Reflex Refexomat RSC 300
Reflex Refexomat RSC 400
Reflex Refexomat RSC 500
Reflex Reflexomat Compact RC
Reflex Refexomat RSC
Reflex Refexomat RSC Series
Reflex Reflexomat Compact RC 200
Reflex Reflexomat Compact RC 300
Reflex Reflexomat Compact RC 400
Reflex Categories
Industrial Equipment
Water Heater
Control Unit
Water System
Water Filtration Systems
More Reflex Manuals
Login
Sign In
OR
Sign in with Facebook
Sign in with Google
Upload manual
Upload from disk
Upload from URL