Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

DTB 653 MW8
NÁVOD K POUŽITÍ
NÁVOD K POUŽITIE
INSTRUCTION MANUAL
UMÝVAČKA
MYČKA NÁDOBÍ
DISHWASHER
RIADU

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DTB 653 MW8 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Goddess DTB 653 MW8

  • Page 1 DTB 653 MW8 NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD K POUŽITIE INSTRUCTION MANUAL UMÝVAČKA MYČKA NÁDOBÍ DISHWASHER RIADU...
  • Page 2: Table Of Contents

    PŘEČTĚTE SI TENTO NÁVOD Vážný zákazníku, Přečtěte si prosím pozorně tyto uživatelské informace a uschovejte je k pozdějšímu použití. Předejte je každému dalšímu vlastníkovi spotřebiče. • Tento návod obsahuje mj. části s bezpečnostními pokyny, provozními pokyny, instalačními pokyny a tipy na řešení problémů. •...
  • Page 3: Bezpečnostní Informace

    7) Údržba a čištění ......................17 Filtrační systém ......................17 Čištění sprchovacích ramen ................... 18 Čištění filtrů ........................18 Filtrační jednotka ......................18 Čištění dvířek ........................19 Jak myčku udržovat v dobrém stavu ................19 8) Pokyny k instalaci ......................20 O elektrickém připojení...
  • Page 4 UPOZORNĚNÍ! SPRÁVNÉ POUŽÍVÁNÍ • Nesedejte si ani nestoupejte na dvířka ani na koše s nádobím myčky ani je nepoužívejte k jiným účelům, než pro jaké jsou určeny. • Nedotýkejte se topných těles během provozu ani bezprostředně po něm. • Myčku na nádobí nepoužívejte, pokud nejsou všechny panelové kryty ve správné poloze. Při provozu myčky otevírejte dvířka velmi opatrně, neboť...
  • Page 5: Likvidace

    2. LIKVIDACE Nelikvidujte tento produkt jako netříděný komunální odpad. Je nutný oddělený sběr tohoto odpadu pro zvláštní zpracování. Balící materiál myčky správně zlikvidujte. Všechny balící materiály lze recyklovat. Plastové části jsou označeny standardními mezinárodními zkratkami: - PE je polyethylen, např. balící materiál - PS je polystyrén, např.
  • Page 6: Funkce Myčky Nádobí

    FUNKCE MYČKY NÁDOBÍ 1) Změkčovač vody 2) Dávkovač mycího prostředku 3) Koš na příbory 4) Filtr 5) Dávkovač leštícího prostředku 6) Sprchovací rameno 7) Přihrádka na šálky 8) Koš 9) Připojení vypouštěcí hadice 10) Připojení napouštěcí hadice 4. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM Předtím, než...
  • Page 7: B) Plnění Dávkovače Leštícího Prostředku

    POZOR! Používejte pouze sůl speciálně určenou do myček nádobí! Všechny ostatní druhy solí, které nejsou speciálně určeny do myček nádobí, zvláště kuchyňská sůl, poškodí změkčovadlo vody. V případě poškození způsobeném používáním nevhodné soli výrobce neručí ani není odpovědný za vzniklé škody. Sůl doplňujte jen před spuštěním jednoho z úplných mycích programů.
  • Page 8: Dávkovač Leštícího Prostředku

    POZOR! Pro myčku na nádobí vždy používejte značkové leštící prostředky. Nikdy neplňte dávkovač leštícího prostředku jinými látkami (např. mycím prostředkem na myčky, tekutým čistidlem). Došlo by k poškození spotřebiče. Kdy doplnit dávkovač leštícího prostředku Jestliže nesvítí kontrolka leštícího prostředku na ovládacím panelu, můžete posoudit množství leštidla dle barvy optického indikátoru úrovně...
  • Page 9: Nastavení Dávkovače Leštícího Prostředku

    Leštidlo se uvolňuje během posledního cyklu oplachování a zabraňuje vodě, aby vytvořila kapky, které na nádobí zanechávají skvrny a šmouhy. Zlepšuje také proces schnutí tím, že umožňuje vodě, aby z nádobí stekla. Vaše myčka nádobí je určena k používání tekutých leštících prostředků. Zásobník na leštidlo je umístěn uvnitř...
  • Page 10: Tablety Mycího Prostředku

    Tablety mycího prostředku Mycí tablety různých značek se rozpouštějí různým tempem. Z toho důvodu se nemohou během krátkých programů některé mycí tablety rozpustit a plně rozvinout svou mycí sílu. Proto při aplikaci mycích tablet používejte dlouhé programy, aby bylo zajištěno úplné odstranění zbytků...
  • Page 11: Plnění Mycím Prostředkem

    Plnění mycím prostředkem Naplňte dávkovač mycího prostředku mycím prostředkem. Značky ukazují dávkovací úrovně, jak ukazuje ilustrace vpravo: A) Místo, kam se dává mycí prostředek hlavního mycího cyklu, „MIN“ označuje přibližně 20 g mycího prostředku. B) Místo, kam se dává mycí prostředek pro cyklus předběžného mytí, přibližně 5 g mycího prostředku.
  • Page 12: Vkládání Nádobí Do Košů Myčky

    5. VKLÁDÁNÍ NÁDOBÍ DO KOŠŮ MYČKY Abyste dosáhli nejlepšího výkonu myčky, přečtěte si prosím následující pokyny pro vkládání nádobí. Vlastnosti a vzhled přihrádek a košů na příbory se může od vašeho modelu lišit. Upozornění před nebo po plnění košů myčky nádobí Seškrábejte všechny větší...
  • Page 13: Koš Na Příbory

    Koš na příbory Příbory by měly být umístěny do koše na příbory rukojetí dolů. Jestliže má koš postranní koše, lžíce by měly být uloženy zvlášť do míst pro ně určených, obzvláště dlouhé kusy by měly být uloženy v horizontální poloze v přední části horního koše. UPOZORNĚNÍ! Dbejte, aby žádný...
  • Page 14: Upozornění

    POZNÁMKA: Nevkládejte do myčky příliš mnoho nádobí. Je v ní místo pouze pro 6 standardních sad nádobí. Nepoužívejte nádobí, které není vhodné do myček. Je to důležité pro dosažení dobrých výsledků a pro přiměřenou spotřebu energie. Vkládání příborů a nádobí Před vložením nádobí...
  • Page 15: Spuštění Mycího Programu

    6. SPUŠTĚNÍ MYCÍHO PROGRAMU TABULKA MYCÍCH CYKLŮ Pozn.: (*) – znamená – použití leštidla Informace Mycí prostředek Doba trvání Energie Program Popis cyklu Voda (l) Leštidlo o volbě cyklu Předmytí/hlavní mytí (min) (kWh) Předmytí Pro normálně znečištěné Normální Mytí (60°C) nádobí, jako jsou hrnce, Oplachování...
  • Page 16: Změna Programu

    POZN:! Pokud zmáčknete tlačítko START/PAUSE, mycí cyklus se přeruší, kontrolka programu přestane blikat a myčka začne vydávat zvukový signál každou minutu, dokud ne- zmáčknete tlačítko START/PAUSE. Změna programu… PŘEDPOKLAD: 1) Mycí program můžete upravit, pokud myčka nádobí běží pouze krátkou dobu. Jinak již může být vpuštěn mycí...
  • Page 17: Údržba A Čištění

    Takto bude nádobí studenější a sušší. Vyprazdňování myčky Je normální, že myčka je uvnitř mokrá. 7. ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ Filtrační systém - Filtr brání větším zbytkům jídla nebo jiným předmětům, aby se dostaly do čerpadla. Tyto zbytky mohou občas filtry ucpat. - Filtrační...
  • Page 18: Čištění Sprchovacích Ramen

    Čištění sprchovacích ramen Sprchovací ramena je nutné čistit pravidelně, protože chemikálie, které se přidávají kvůli tvrdosti vody, mohou trysky sprchovacích ramen ucpávat. Jestliže chcete demontovat sprchovací rameno, uchopte střed ramena a tahem nahoru vyjměte rameno. Umyjte sprchovací ramena v teplé vodě s mycím prostředkem a k umytí...
  • Page 19: Čištění Dvířek

    Čištění dvířek - K vyčištění okrajů okolo dvířek byste měli používat jen měkký a navlhčený hadřík. Nepoužívejte žádný čistící prostředek ve spreji, aby nedošlo k proniknutí vody do zámku dvířek a elektrických součástí. - K vyčištění vnějších částí nikdy nepoužívejte brusné čistící prostředky ani drátěnky, protože tak poškrábnete povrch.
  • Page 20: Pokyny K Instalaci

    8. POKYNY K INSTALACI O elektrickém připojení Pozor! Z důvodu osobní bezpečnosti: NEPOUŽÍVEJTE U TOHOTO SPOTŘEBIČE PRODLUŽOVACÍ KABELY ANI ADAPTÉRY. V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ NEUSEKÁVEJTE A NEODSTRAŇUJTE TŘETÍ UZEMŇOVACÍ KOLÍK EL. KABELU. Požadavky na elektrické připojení Zkontrolujte typový štítek, kde je uvedeno jmenovité napětí a připojte myčku k příslušnému zdroji elektřiny, který...
  • Page 21: Připojení Vody

    Připojení na přívod studené vody Připojte přívodní hadici studené vody ke konektoru se závitem (¾ palce) a ujistěte se, že je dobře připevněna. Jestliže jsou trubky na studenou vodu nové nebo nebyly delší dobu používány, nechte vodu protékat tak dlouho, až si budete jisti, že je čistá a bez nečistot. Pokud tak neučiníte, je zde riziko, že přívod vody se ucpe a dojde k poškození...
  • Page 22 Připojení vypouštěcí hadice Zasuňte vypouštěcí hadici do odpadního potrubí o minimálním průměru 40 mm nebo nechte vodu proudit do umyvadla, přičemž se ujistěte, že hadice není ohnuta ani zkroucena. Volný konec hadice musí být ve výšce max 750 mm a nesmí být ponořen do vody. Jak vypustit přebytečnou vodu z hadic Pokud je umyvadlo 1000 mm nad podlahou, nelze přebytečnou vodu v hadicích vypustit přímo do umyvadla.
  • Page 23: Tipy Pro Řešení Problémů

    Spuštění myčky nádobí Před spuštěním myčky nádobí je třeba zkontrolovat následující: 1) Zda je myčka horizontálně vyrovnaná a upevněná 2) Zde je přívodní ventil otevřený 3) Zda z připojení hadic neuniká voda 4) Zda jsou kabely dobře zapojeny 5) Zda je zapnuto napájení 6) Zda nejsou přívodní...
  • Page 24: Než Zavoláte Do Servisu

    Pokud chcete odstranit skvrny ze skla: Vyjměte z myčky veškeré kovové nádobí Extrémně tvrdá voda Nepřidávejte mycí prostředek Nízká teplota přiváděné vody Vyberte nejdelší mycí program Skvrny a film Přeplněná myčka Spusťte myčku a nechte ji běžet 18 – 22 min, pak bude na skleničkách Nesprávné...
  • Page 25: Technické Informace

    Hloubka: 511,5 mm Kapacita: 6 souprav nádobí Připojovací napětí: viz. typový štítek INFORMAČNÍ LIST: Technické údaje myčky pro domácnost podle směrnice EU 1059/2010. GODDESS Výrobce/značka Typ/Model DTB653MW8 Kapacita (počet sad nádobí) Energetická třída Roční spotřeba energie 174 KWh Spotřeba energie standardního mycího programu 0,61 kWh Spotřeba energie ve vypnutém stavu...
  • Page 26 Změna technické specifikace výrobku vyhrazena výrobcem. POZNÁMKA : 1) A+++ (nejnižší spotřeba) to D (nejvyšší spotřeba) 2) Spotřeba energie 174 kWh za rok, na základě 280 standardních mycích cyklů, za použití studené vody na vstupu a se započtením spotřeby v provozních módech s nízkou spotřebou.
  • Page 27 Případné další dotazy zasílejte na info@goddess.cz VAROVÁNÍ: NEVYSTAVUJTE SPOTŘEBIČ DEŠTI NEBO VLHKOSTI ABYSTE PŘEDEŠLI VZNIKU POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. VŽDY SPOTŘEBIČ VYPNĚTE ZE ZÁSUVKY KDYŽ JEJ NEPOUŽÍVÁTE NEBO PŘED OPRAVOU. V PŘÍSTROJI NEJSOU ŽÁDNÉ ČÁSTI OPRAVITELNÉ SPOTŘEBITELEM. VŽDY SE OBRACEJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS.
  • Page 28 PREČÍTAJTE SI TENTO NÁVOD Vážený zákazník, Prečítajte si prosím pozorne tieto užívateľské informácie a uschovajte je k neskoršiemu použitiu. Predajte ich každomu ďalšiemu vlastníkovi spotrebiča. • Tento návod obsahuje mj. časti s bezpečnostnými pokynmi, prevádzkovými pokynmi, inštalačnými pokynmi a tipmi na riešenie problémov. •...
  • Page 29: Bezpečnostné Informácie

    7) Údržba a čistenie …………………………………………..........43 Filterační systém …………………………………………........... 44 Čistenie sprchovacích ramien ……………………………..........44 Čistenie filterov ……………………………………………… ..........44 Filteračná jednotka ………………………………………… ..........44 Čistenie dvierok ……………………………………………..........45 Jak umývačku udržovať v dobrom stave ……………………........... 45 8) Pokyny k inštalácii ……………………………………….
  • Page 30 UPOZORNENIE! SPRÁVNE POUŽÍVANIE • Nesadajte si ani nestúpajte na dvierka ani na koše s riadom umývačky ani ich nepoužívajte k iným účelom, než pre aké sú určené. • Nedotýkajte sa vykurovacích telies v priebehu prevádzky ani bezprostredne po ňom. • Umývačku na riad nepoužívajte, pokiaľ nie sú všetky panelové kryty v správnej polohe. Pri prevádzke umývačky otvárajte dvierka veľmi opatrne, pretože hrozí...
  • Page 31: Likvidácia

    2. LIKVIDÁCIA Nelikvidujte tento produkt ako netriedený komunálny odpad. Je nutný oddelený zber tohto odpadu pre zvláštne spracovanie. Baliaci materiál umývačky správne zlikvidujte. Všetky baliace materiály možno recyklovať. Plastové časti sú označené štandardnými medzinárodnými skratkami: - PE je polyethylen, napr. baliaci materiál - PS je polystyrén, napr.
  • Page 32: Funkcie Umývačky Riadu

    FUNKCIE UMÝVAČKY RIADU 1) Zmäkčovač vody 2) Dávkovač umývacího prostriedku 3) Koš na príbory 4) Filtr 5) Dávkovač leštiaceho prostiedku 6) Sprchovacie rameno 7) Prihrádka na šálky 8) Koš 9) Pripojenie vypúšt‘acej hadice 10) Pripojenie napúšt‘acej hadice 4. PRED PRVÝM POUŽITÍM Pred tým, než...
  • Page 33: B) Plnení Dávkovača Leštiaceho Prostriedku

    POZOR! Používajte len soľ špeciálne určenú do umývačiek riadu! Všetky ostatné druhy soli, ktoré nie sú špeciálne určené do umývačiek riadu, zvlášť kuchynská soľ, poškodí zmäkčovadlo vody. V prípade poškodenia spôsobenom používaním nevhodné soli výrobca neručí ani nie je zodpovedný za vzniknuté škody. Soľ doplňujte jen pred spustením jedného z úplných umývacích programov.
  • Page 34: Dávkovač Leštiaceho Prostriedku

    POZOR! Pre umývačku riadu vždy používajte značkové leštiace prostriedky. Nikdy neplňte dávkovač leštiaceho prostriedku inými látkami (napr. umývacím prostriedkom do umývačky, tekutým čistidlom). Došlo by k poškodeniu spotrebiča. Kedy doplniť dávkovač leštiaceho prostriedku Ak nesvieti kontrolka leštiaceho prostriedku na ovládacím panely, môžete posúdiť množstvo leštidla podľa farby optického indikátoru úrovne „D“, ktorý...
  • Page 35: Nastavenie Dávkovača Leštiaceho Prostriedku

    Leštidlo sa uvoľňuje v priebehu posledného cyklu oplachovania a zabraňuje vode, aby vytvorila kvapky, ktoré na riade zanechávajú škvrny a šmuhy. Zlepšuje tiež proces schnutia tým, že umožňuje vode, aby z riadu stiekla. Vaša umývačka riadu je určená k používaniu tekutých leštiacich prostriedkov. Zásobník na leštidlo je umiestnený...
  • Page 36: Tablety Umývacieho Prostriedku

    Tablety umývacieho prostriedku Umývacie tablety rôznych značiek sa rozpúšťajú rôznym tempom. Z toho dôvodu sa nemôžu v priebehu krátkych programov niektoré umývacie tablety rozpustiť a plne rozvinúť svoju umývaciu silu. Preto pri aplikácii umývacích tabliet používajte dlhé programy, aby bolo zaistené...
  • Page 37: Množstvo Použitého Umývacieho Prostriedku

    Plnenie umývacím prostriedkom Naplňte dávkovač umývacieho prostriedku umývacím prostriedkom. Značky ukazujú dávkovací úrovne, jak ukazuje ilustrácia vpravo: A) Miesto, kam sa dáva umývací prostriedok hlavného umývacieho cyklu, „MIN“ označuje približne 20 g umývacieho prostriedku. B) Miesto, kam sa dáva umývací prostriedok pre cyklus predbežného umývania, približne 5 g umývacieho prostriedku.
  • Page 38: Vkladanie Riadu Do Košov Umývačky

    5. VKLADANIE RIADU DO KOŠOV UMÝVAČKY Aby ste dosiahli najlepšieho výkonu umývačky, prečítajte si prosím nasledujúce pokyny pre vkladanie riadu. Vlastnosti a vzhľad priehradiek a košov na príbory sa môže od vášho modelu líšiť. Upozornenie pred alebo po plnení košov umývačky riadu Zoškrabte všetky väčšie zostatky jedla.
  • Page 39: Kôš Na Príbory

    Kôš na príbory Príbory by mali byť umiestnené do koša na príbory rukoväťou dole. Ak má kôš postranné koše, lyžice by mali byť uložené zvlášť do miest pre ne určených, hlavne dlhé kusy by mali byť uložené v horizontálnej polohe v prednej časti horného koša. UPOZORNENIE! Dbajte, aby žiadny kus nevyčnieval čez dno.
  • Page 40: Upozornenie

    POZNÁMKA: Nevkladajte do umývačky príliš mnoho riadu. Je v nej miesto len pre 6 štandardných sad riadu. Nepoužívajte riad, ktorý nie je vhodný do umývačiek. Je to dôležité pre dosiahnutie dobrých výsledkov a pre primeranou spotrebu energie. Vkladanie príborov a riadu Pred vložením riadu by ste mali: Odstrániť...
  • Page 41: Spustenie Umývacieho Programu

    6. SPUSTENIE UMÝVACIEHO PROGRAMU TABUĽKA UMÝVACÍCH CYKLOV Pozn.: (*) – znamená – použitie leštidla Umývacie prostriedok Informace Doba trvania Energie Program Popis cyklu Predumývanie/hlavné Voda (l) Leštidlo o volbě cyklu (min) (kWh) umývanie Pre normálne Predumývanie Normálny znečistenie riadu, ako Umývanie (60°C) sú...
  • Page 42: Zmena Programu

    POZN:! Ak stlačíte tlačidlo START/PAUSE, umývací cyklus sa preruší, kontrolka programu prestane blikať a umývačka začne vydávať zvukový signál každú minutu, dokiaľ nestlačíte tlačidlo START/PAUSE. Zmena programu… PREDPOKLAD: 1) Umývací program môžete upraviť, pokiaľ umývačka riadu beží len krátku dobu. Inak už môže byť...
  • Page 43: Údržba A Čistenie

    Takto bude riad studenší a suchší. Vyprázdňovanie umývačky Je normálne, že umývačka je vo vnútri mokrá. 7. ÚDRŽBA A ČISTENIE Filtrační systém - Filter braní väčším zostatkom jedla alebo iným predmetom, aby sa dostali do čerpadla. Tieto zostatky môžu občas filtre upchať. - Filtračný...
  • Page 44: Čistenie Sprchovacích Ramien

    Čistenie sprchovacích ramien Sprchovacia ramená je nutné čistiť pravidelne, pretože chemikálie, ktoré sa pridávajú kvôli tvrdosti vody, môžu trysky sprchovacích ramien upchávať. Ak chcete demontovať sprchovacie rameno, uchopte stred ramena a tahom hore vyberte rameno. Umyte sprchovacie ramená v teplej vode s umývacím prostriedkom a k umývaniu rysiek použite mäkkú...
  • Page 45: Čistenie Dvierok

    Čistenie dvierok - K vyčistenie okrajov okolo dvierok by ste mali používať len mäkkú a navlhčenú handričku. Nepoužívajte žiadny čistiaci prostriedok v spreji, aby nedošlo k preniknutiu vody do zámku dvierok a elektrických súčasti. - K vyčisteniu vonkajších časti nikdy nepoužívajte brusné čistiace prostriedky ani drôtenky, pretože tak poškrabete povrch.
  • Page 46: Pokyny K Inštalácii

    8. POKYNY K INŠTALÁCII O elektrickom pripojení Pozor! Z dôvodu osobnej bezpečnosti: NEPOUŽÍVAJTE U TOHTO SPOTREBIČA PREDLŽOVACIE KÁBLE ANI ADAPTÉRY. V ŽIADNOM PRÍPADE NEUSEKÁVAJTE A NEODSTRAŇUJTE TRETÍ UZEMŇOVACÍ KOLÍK EL. KÁBLU. Požiadavky na elektrické pripojenie Skontrolujte typový štítok, kde je uvedené menovité napätie a pripojte umývačku k príslušnému zdroju elektriny, ktorý...
  • Page 47: Pripojenie Vody

    Pripojenie na prívod studenej vody Pripojte prívodnú hadicu studenej vody ku konektoru sa závitom (¾ palce) a uistite sa, že je dobre pripevnená. Ak sú trubky na studenú vodu nové alebo neboli dlhšiu dobu používané, nechajte vodu pretekať tak dlho, až si budete istí, že je čistá a bez nečistôt. Pokiaľ...
  • Page 48 Pripojenie vypúšťacej hadice Zasuňte vypúšťaciu hadicu do odpadového potrubia o minimálnom priemeru 40 mm alebo nechajte vodu prúdiť do umývadla, pričom sa uistite, že hadica nie je ohnutá ani skrútená. Voľný koniec hadice musí byť vo výške max. 750 mm a nesmie byť ponorený do vody. Ako vypustiť...
  • Page 49: Tipy Pre Riešenie Problémov

    Spustenie umývačky riadu Pred spustením umývačky riadu je treba skontrolovať nasledujúce: 1) Či je umývačka horizontálne vyrovnaná a upevnená 2) tu je prívodný ventil otvorený 3) Či z pripojenia hadíc neuniká voda 4) Či sú kabely dobre zapojené 5) Či je zapnuté napájanie 6) Či nie sú...
  • Page 50: Chybové Kódy

    Pokiaľ chcete odstrániť škvrny zo skla: Vyjmete z umývačky všetky kovové riadu Extrémne tvrdá voda Nepridávajte umývací prostriedok Nízka teplota privádzanej vody Vyberte najdlhší umývací program Preplnená umývačka Spusťte umývačku a nechajte ju bežať 18 – 22 min, potom Škvrny a film na pohároch Nesprávne uloženie riadu bude nasledovať...
  • Page 51: Technické Informácie

    UPOZORNENÍ! Pokiaľ dôjde k pretečeniu, pred zavolaním servisu zavrite hlavný prívod vody. Pokiaľ je v základne voda v dôsledku pretečenia alebo malého úniku, mala by sa pred opätovným spustením umývačky odstrániť. TECHNICKÉ INFORMÁCIE Výška: 438 mm Tlak vody: 0,04 – 1,0 MPa Šírka: 550 mm Napájenie:...
  • Page 52 INFORMAČNÝ LIST: Technické údaje umývačky riadu pre domácnost‘ podl‘a smernice EU 1059/2010. Výrobca/značka GODDESS Typ/Model DTB653MW8 Kapacita (počet sád riadu) Energetická trieda Ročná spotreba energie 174 KWh Spotreba energie štandardného umývacieho programu 0,61 kWh Spotreba energie vo vypnutom stave 0,49 W...
  • Page 53 Výsledky sa môžu výrazne líšiť v závislosti od množstva a znečistenia riadu, tvrdosti vody, množstva umývacieho prostriedku, atď Tento manuál je založený na štandardoch a pravidlech Európskej únie. Prípadné ďalšie dotazy zasielajte na info@goddess.cz VAROVANIE: NEVYSTAVUJTE SPOTREBIČ DAŽĎU ALEBO VLHKOSTI, ABY STE PREDIŠLI VZNIKU POŽIARU ALEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM. PRED OPRAVOU ALEBO VŽDY, KEĎ...
  • Page 54 READ THIS MANUAL Dear Customer, Please read this User Information carefully and keep it to refer to at a late r date. Pass it on to any subsequent owner of the appliance. - This manual contains sections of Safety Instructions, Operatin g Instructions, Installation Instructions and Troubleshooting Tips etc.
  • Page 55: Safety Information

    7) Maintenance and cleaning ....................69 Filtering System ....................... 69 Cleaning the Spray Arms ....................70 Cleaning Filters ....................... 70 Filter assembly ....................... 70 Cleaning the Door......................71 How to Keep Your Dishwasher in Shape ................ 71 8) Installation instruction ..................... 72 About Electricity Connecting ...................
  • Page 56 WARNING! PROPER USE • Do not abuse, sit on, or stand on the door or di sh rack of the dishwasher • Do not touch the heating element during or immediately after use • Do not operate your dishwasher unless all enclosure panels are properly in place. Open the door very carefully if the di shwasher is operating.
  • Page 57: Disposal

    2. DISPOSAL Do not dispose this product as unsorted municipal waste. Collection of such waste separately for special treatment is necessary. Dispose of the dishwasher packaging material correctly. All packaging materials can be recycled. Plastic parts are marked with the standard international abbreviations: - PE for polyethylene, e.g.
  • Page 58: Dishwasher Features

    DISHWASHER FEATURES 1) Salt Container 2) Detergent Dispenser 3) Cutlery Basket 4) Filter assembly 5) Rinse Aid Dispenser 6) Spray Arms 7) Cup Shelf 8) Basket 9) Drain pipe connector 10) Inlet pipe connector 4. PRIOR USING FOR THE FIRST TIME Before using your dishwasher for the first time: a) Pour ½...
  • Page 59: B) Fill The Rinse Aid Dispenser

    ATTENTION! Only uses alt specifically designed for use in dishwa shers! All other types of salt not specifically designed for use in a dishwas her, especially tablesalt, will damage the water softener. In case of damage s ca used by the use of unsui tabl e salt the manuf acturer does not give any warranty or is liable for any cause damages.
  • Page 60: Rinse Aid Dispenser

    ATTENTION! Only use branded rinse aid for dishwasher. Never fill the rinse aid dispenser with any other substances (e.g. dishwasher cleaning agent, liquid detergent). This would damage the appliance. When to Refill the Rinse Aid Dispenser If there is no rinse-aid w arning light in the control panel, you can judge t he amount of rinse-aid by the color of the optical level indicator „D“...
  • Page 61: Adjusting Rinse Aid Dispenser

    The rinse aid is released during the final rinse to prevent water from forming droplets on your dishes that can leave spots and streaks. It also improves drying by allowing water to sheet off the dishes. Your dishwashers are designed to use liquid rinse aids. The rinse aid dispenser is located inside the door next to the detergent dispenser.
  • Page 62: Detergent Tablets

    Detergent Tablets Detergent tablets of different brands dissolve at different speeds. For this reason some detergent tablets cannot dissolve and develop their full cleaning power during short programmes. Therefore please use long programmes when using detergent tablets, to unsure the complete removal of detergent residuals. Detergent Dispenser The dispenser must be refilled before the start of each wash cycle following the instructions provided in the Wash Cycle Table? Your dishwashers use less detergent and rinse aid...
  • Page 63: Fill In Detergent

    Fill in detergent Fill the detergent dispenser with detergent. The marki ng indicates the dosing levels, as illustrated on right: A) The place of main wash cycle detergent placed, “MIN”means approximately 20 g of detergen. B) The place of pre-wash cycle detergent placed, approximately 5 g of detergent •...
  • Page 64: Loading The Dishwasher Rack

    5. LOADING THE DISHWASHER RACKS For best performance of the dishwasher, follow these loading guidelines. Features and appearance of racks and silverware baskets may vary from your model. Attention before or after Loading the Dishwasher Racks Scrape off any large amounts of leftover food. It is not necessary to rinse the dishes under running water.
  • Page 65: Silverware Basket

    Silverware Basket Silverware should be placed in the silverware basket with handles at the bot tom: If the rack has side baskets, the spoon should be loaded individually into the appropriate slots, especially long utensils should be placed in the horizontal position at the front of the upper rack. WARNING! Do not let any item extend through bottom.
  • Page 66: Attention

    NOTE: Please do not overload your dishwasher. There is only space for 6 standard dishes. Do not use dish that is not suitable for dishwashers. This is important for good results and for reasonable energy consume. Loading cutlery and dishes Before loading the dishes, you should: Remove large left-over Soften rem nants of burnt food in pans...
  • Page 67: Starting A Washing Programme

    6. STARTING A WASHING PROGRAMME WASH CYCLE TABLE Note: (*) Means: need to fill rinse into the Rinse-Aid Dispenser Cycle Selection Descripton Detergent Runing time Energy Rinse Program Water (l) Information of Cycle pre/main (min) (kWh) Pre-wash For normally soiled loads, Normal Wash (60°C) such as pots,...
  • Page 68: Change The Programme

    NOTE:! When you press the START/PAUSE button to pause during washing, the program light will stop blinking and the dishwasher will mooing every minute unless you press the START/ PAUSE button to start. Change the Programme… PREMISE: 1) You can modified the washing program, just the dishwasher has been running for a short time.
  • Page 69: Maintenance And Cleaning

    In this way they wil l be cooler and the drying will be improved. Unloading the dishwasher It is normal that the dishwasher is wet inside. 7. MAINTANCE AND CLEANING Filtering System - The filter prevent larger remnants of food or other objects from getting inside the pump. This residue can occasionally clog up the filters.
  • Page 70: Cleaning The Spray Arms

    Cleaning the Spray Arms It is necessary to clean the spray arms regularly for hard water chemicals will clog the spray arm jets and bearings. To remove the spray arms, grasp the middle of the spray arm, pull it upwards and remove the arm.
  • Page 71: Cleaning The Door

    Cleaning the Doors - To clean the edge around the door, you should use only a soft warm, damp rag. To prevent penetration of water into the door lock and electrical components, do not use a spray cleaner of any kind. - Also, never use abrasive cleaners or scouring pads on the outer surfaces because they will scratch the finish.
  • Page 72: Installation Instruction

    8. INSTALLATION INSTRUCTION About Electricity Connecting CAUTION for personal safety: DO NOT USE AN EXTENSION CORD OR AN ADAPTER PLUG WITH THIS APPLIANCE. DO NOT, UNDER ANY CIRCUMSTANCES, CUT OR REMOVE THE THIRD GROUNDING PRONG FROM THE POWER CORD. Electrical Requirements Please see the rating label to know the rating voltage and connect the dishwasher to appropriate power supply, which has a required fuse 10 amp.
  • Page 73: Water Connection

    Cold Water Connection Connect the cold water supply hose to a threaded 3/4 (inch) connector and make sure that it is fastened tightly in place. If the water pipes are new or have not been used for an extended period of time, let the water run to make sure t hat the water is clear and free of impurities. If this precaution is not taken, there is a risk that the water inlet can get blocked and damage the appliance.
  • Page 74 Drain hose Connection Insert the drain hose into a drain pipe with a minimum diameter of 40 mm, or let it run into the sink, making sure to avoid bending or crimping it. Use the special plastic support that comes with the appliance.
  • Page 75: Troubleshoting Tips

    from the bottom of the dish. The w ater drain hose should be fixed by a hose clip. Start of dishwasher The followings should be checked before starting the dishwasher. 1) Whether the dishwasher is level and fixed 2) Whether the inlet valve is opened 3) Whether there is leakage at the connections of the conducts 4) Whether the wires are tightly connected 5) Whether the power is switched on...
  • Page 76: Before Calling For Service

    To remove spots from glassware: Take out all metal utensils out of the dishwasher. Extremely hard water Do not add detergent. Low inlet temperature Choose the longest cycle. Overloading the dishwasher Start the dishwasher and allow it to run for about 18 to 22 Spots and filming Improper loading minutes, then it will be in the main wash.
  • Page 77: Technical Information

    WARNING! If overflow occurs, turn off the mainwater supply before calling service. If thre is water in the base pan because of an overfill or small leak, the water should be removed before restarting the dishwasher. TECHNICAL INFORMATION Height: 438 mm Water pressure: 0,04 –...
  • Page 78 TECHNICAL DATA SHEET Sheet of household dishwasher according to EU Directive 1059/2010. Manufacturer/Brand GODDESS DTB653MW8 Type/ Description Standard place settings Energy efficiency class Annual energy consumption 174 KWh Energy consumption of the standard cleaning cycle 0,61 kWh Power consumption of off-mode...
  • Page 79 The manual is based on the European Union‘s standards and rules. For any further information, please write to: info@goddess.cz WARNING: Do not use this product near water, in wet areas to avoid fire or injury of electric current.

Table of Contents