Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

DFD 1266 MW9 / DFD 1266 MX9
NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE
INSTRUCTION MANUAL
Myčka nádobí
Umývačka riadu
Dishwasher
CZ
SK
ENG

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DFD1266MW9 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Goddess DFD1266MW9

  • Page 1 DFD 1266 MW9 / DFD 1266 MX9 NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUCTION MANUAL Myčka nádobí Umývačka riadu Dishwasher...
  • Page 2: Table Of Contents

    ObSAh PřEčTěTE SI TENTO NÁVOD 1) bezpečnostní informace . . . . . . . . . . . . . 3 Vážný zákazníku, Přečtěte si prosím pozorně tyto uživatelské 2) Likvidace .
  • Page 3: Bezpečnostní Informace

    1. bEZPEčNOSTNÍ INfORMACE UPOZORNěNÍ! Při používání myčky nádobí dodržujte níže uvedené základní opatření, včetně těchto: UPOZORNěNÍ! VODÍKOVÝ PLYN JE VÝbUŠNÝ Za určitých podmínek může v horkovodním systému, který se nepoužívá dva týdny nebo déle, dojít k vytváření vodíkového plynu. VODÍKOVÝ PLYN JE VÝBUŠNÝ. Pokud nebyl horkovodní systém po uvedenou dobu používán, zapněte před použitím myčky všechny horkovodní...
  • Page 4: Likvidace

    • Spotřebič je třeba připojit k vodovodu pomocí nové sady hadic a staré sady hadic by neměly být znovu používány. • Ujistěte se, že tvory ve spodní základně neblokuje koberec. • Používejte myčku pouze k zamýšlené funkci. • Myčka je určena k použití pouze v interiéru. •...
  • Page 5: Provozní Pokyny

    3. PROVOZNÍ POKYNY OVLÁDACÍ PANEL START/PAUSE   E N E R G Y C L A S S 1) Síťový vypínač (POWER): Ovládání 4) Kontrolka přidání leštícího prostředku: napájení. Rozsvítí se, pokud je třeba doplnit leštící 2) Tlačítko odloženého spuštění: Jedním prostředek.
  • Page 6: Změkčovač Vody

    A. ZMěKčOVAč VODY Změkčovač vody je určen na odstranění minerálů a solí z vody, které by mohly mít negativní nebo škodlivý vliv na provoz spotřebiče. b. PřIDÁNÍ SOLI DO ZMěKčOVAčE Vždy používejte sůl určenou pro myčky na nádobí. POZNÁMKA: Pokud váš model nemá změkčovač vody, můžete tuto část přeskočit ZMěKčOVAč...
  • Page 7: Plnění Dávkovače Leštícího Prostředku

    C. PLNěNÍ DÁVKOVAčE LEŠTÍCÍhO PROSTřEDKU funkce leštícího prostředku Leštící prostředek se automaticky přidává během posledního oplachování a zajišťuje důkladné opláchnutí bez zanechání šmouh a stop po kapkách po vysušení. Pozor! Pro myčku na nádobí vždy používejte značkové leštící prostředky. Nikdy neplňte dávkovač leštícího prostředku jinými látkami (např.
  • Page 8: Funkce Mycího Prostředku

    Pozor! Leštící prostředek, který se rozlije při plnění, vytřete nasákavou tkaninou, aby při následném mytí nedošlo k nadměrnému pěnění. Nastavení dávkovače leštícího prostředku Dávkovač leštícího prostředku má čtyři nebo šest nastavení. Myčku vždy spouštějte nastavenou na „4“. Jestliže se objeví stopy na nádobí...
  • Page 9 Množství použitého mycího prostředku POZNÁMKA: Pokud je víčko zavřené, stiskněte uvolňovací tlačítko. Mycí prostředek přidávejte vždy až před spuštěním mycího cyklu. V myčce používejte vždy značkové mycí prostředky. UPOZORNěNÍ! Mycí prostředek pro myčky nádobí je korozívní. Dbejte, aby byl z dosahu dětí. Používejte pouze mycí...
  • Page 10: Vkládání Nádobí Do Košů Myčky

    5. VKLÁDÁNÍ NÁDObÍ DO KOŠŮ MYčKY Abyste dosáhli nejlepšího výkonu myčky, přečtěte si prosím následující pokyny pro vkládání nádobí. Vlastnosti a vzhled přihrádek a košů na příbory se může od vašeho modelu lišit. Upozornění před nebo po plnění košů myčky nádobí Seškrábejte všechny větší...
  • Page 11 PLNěNÍ SPODNÍhO KOŠE Spodní koš je určen k uložení velkých kusů nádobí, které se obtížně myjí: hrnce, pánve, poklice, servírovací talíře a mísy, tak jak je popsáno na obrázku. Je vhodnější umístit talíře a poklice po stranách koše, aby nebránily pohybu horního sprchovacího ramene.
  • Page 12 Přihrádka na vidličky Koš na příbory Koš na příbory Položka Čajové lžičky Dezertní lžičky Polévkové lžíce Naběračky Strana dveří na omáčku Servírovací vidličky Vidličky Nože Servírovací lžíce Pro mytí v myčce na nádobí, následující příbory a nádobí Nejsou vhodné UPOZORNěNÍ! Příbory s dřevěnou, rohovinovou, Dbejte, aby žádný...
  • Page 13 PřI VKLÁDÁNÍ PřÍbORŮ A NÁDObÍ MěJTE PROSÍM NA PAMěTI: Nádobí a příbory nesmí bránit pohybu sprchovacích ramen. Duté kusy, jako například šálky, sklenice, pánve atd. vkládejte otvorem směrem dolů tak, aby se v nich neshromažďovala voda. Nádobí ani kusy příborů nesmí být vkládány do sebe ani se vzájemně zakrývat. ▪...
  • Page 14: Spuštění Mycího Programu

    6. SPUŠTěNÍ MYCÍhO PROgRAMU TAbULKA MYCÍCh CYKLŮ Mycí Doba Informace o volbě prostředek Energie Voda Program Popis cyklu trvání cyklu Předmytí/ (kWh) (min) hlavní mytí Předmytí Pro nejvíce znečištěné Hlavní mytí (60 °C) nádobí, např. hrnce, Oplachování 1 pánve, rendlíky a nádobí, Oplachování...
  • Page 15: Zapnutí Spotřebiče

    ZAPNUTÍ SPOTřEbIčE Spuštění mycího cyklu 1) Vysuňte spodní a horní koš, naplňte je nádobím a zasuňte zpět. Doporučujeme naložit nejprve spodní koš a poté horní (viz část „Vkládání nádobí do myčky“). Nalijte mycí prostředek (viz části „Sůl, mycí prostředek a leštící prostředek“). 2) Zapojte zástrčku do zásuvky.
  • Page 16: Údržba A Čištění

    Vyprazdňování myčky Je normální, že myčka je uvnitř vlhká. Nejprve vyložte spodní koš a poté horní. Tím zabráníte tomu, aby voda z horního koše pokapala nádobí ve spodním koši. 7. ÚDRŽbA A čIŠTěNÍ filtrační systém Filtr brání větším zbytkům jídla nebo jiným předmětům, aby se dostaly do čerpadla. Tyto zbytky mohou občas fi ltry ucpat.
  • Page 17 UPOZORNěNÍ! Nikdy nepouštějte myčku bez filtrů. Při čištění filtrů na filtry neklepejte, jinak může dojít k jejich deformaci a výkon myčky nádobí se sníží. čištění sprchovacích ramen Sprchovací ramena je nutné čistit pravidelně, protože chemikálie, které se přidávají kvůli tvrdosti vody, mohou trysky sprchovacích ramen ucpávat.
  • Page 18: Instalace

    ■ Když jedete na dovolenou ■ Přemísťování spotřebiče Když pojedete na dovolenou, doporučujeme, Jestliže musí být myčka přesunuta, pokuste abyste jednou nechali proběhnout mycí se ji udržet ve vertikální pozici. V krajním program bez nádobí a pak myčku vypojili ze případě...
  • Page 19 Připojení přívodní hadice na vodu* Připojte přívodní hadici studené vody ke konektoru se závitem (¾ palce) a ujistěte se, že je dobře připevněna. Jestliže jsou trubky na studenou vodu nové nebo nebyly delší dobu používány, nechte vodu protékat tak dlouho, až si budete jisti, že je čistá...
  • Page 20: Tipy Pro Řešení Problémů

    Vyrovnání spotřebiče Po umístění spotřebiče nastavte jeho nožky (zašroubováním nebo vyšroubováním), čímž upravíte výšku myčky a vyrovnáte ji. V žádném případě nesmí být spotřebič nakloněn o více než 2°. POZNÁMKA: Maximální nastavitelná výška nožek je 20 mm. Jak vypustit přebytečnou vodu z hadic Pokud je umyvadlo 1000 mm nad podlahou, nelze přebytečnou vodu v hadicích vypustit přímo do umyvadla.
  • Page 21: Než Zavoláte Do Servisu

    LED1 LED2 LED3 LED4 LED5 LED6 UPOZORNěNÍ! Pokud dojde k přetečení, před zavoláním servisu zavřete hlavní přívod vody. Pokud je v základně voda v důsledku přetečení nebo malého úniku, měla by se před opětovným spuštěním myčky odstranit. NEŽ ZAVOLÁTE DO SERVISU Pokud si v případě...
  • Page 22 Problém Možné příčiny Co dělat 1) Extrémně tvrdá voda 2) Nízká teplota Pokud chcete odstranit skvrny ze skla: přiváděné vody 1) Vyjměte z myčky veškeré kovové nádobí 3) Přeplněná myčka 2) Nepřidávejte mycí prostředek 4) Nesprávné uložení 3) Vyberte nejdelší mycí program Skvrny nádobí...
  • Page 23: Technické Údaje

    TEChNICKÉ ÚDAJE Technické údaje myčky pro domácnost dle Směrnice EU 1059/2010: Výrobce goddess Model DFD1266MW9 / DFD1266MX9 Počet standardních souprav nádobí Třída energetické účinnosti Roční spotřeba energie 259 kWh Spotřeba energie standardního mycího cyklu 0,92 kWh Spotřeba elektřiny v režimu „vypnuto“...
  • Page 24 Případné dalších dotazy zasílejte na info@goddess.cz VAROVÁNÍ: NEVYSTAVUJTE SPOTŘEBIČ DEŠTI NEBO VLHKOSTI ABYSTE PŘEDEŠLI VZNIKU POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. VŽDY SPOTŘEBIČ VYPNĚTE ZE ZÁSUVKY KDYŽ JEJ NEPOUŽÍVÁTE NEBO PŘED OPRAVOU. V PŘÍSTROJI NEJSOU ŽÁDNÉ ČÁSTI OPRAVITELNÉ SPOTŘEBITELEM. VŽDY SE OBRACEJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS.
  • Page 25 ObSAh PREčÍTAJTE SI TENTO návoD 1) bezpečnostné informácie . . . . . . . . . . . 26 Vážený zákazník, 2) Likvidácia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Prečítajte si prosím pozorne tieto užívateľské...
  • Page 26: Bezpečnostné Informácie

    1. bEZPEčNOSTNÉ INfORMÁCIE UPOZORNENIE! Pri používaní umývačky riadu dodržujte nižšie uvedené základné opatrenia, vrátane týchto: UPOZORNENIE! VODÍKOVÝ PLYN JE VÝbUŠNÝ Za určitých podmienok môže v teplovodnom systéme, ktorý sa nepoužíva dva týždne alebo dlhšie, dôjsť k vytváraniu vodíkového plynu. VODÍKOVÝ PLYN JE VÝBUŠNÝ. Pokiaľ nebol teplovodný...
  • Page 27: Likvidácia

    • Pri inštalácii nesmie byť kábel napájania nadmerne alebo nebezpečne ohnutý alebo stlačený. • Nezasahujte do ovládacích prvkov. • Spotrebič je treba pripojiť k vodovodu pomocou novej sady hadíc a staré sady hadíc by nemali byť znovu používané. • Uistite sa, že tvory v spodnej základni neblokuje koberec. •...
  • Page 28: Prevádzkové Pokyny

    3. PREVÁDZKOVÉ POKYNY OVLÁDACÍ PANEL START/PAUSE   E N E R G Y C L A S S 1) „Sieťový vypínač“ (Power): Ovládanie 4) Kontrolka pridania leštiaceho prostriedku: napájania. Rozsvieti sa, ak je potreba doplniť leštiaci 2) Tlačidlo odloženého spustenia: Jedným prostriedok.
  • Page 29: Zmäkčovadlo Vody

    A. ZMäKčOVADLO VODY Zmäkčovadlo vody je určené na odstránenie minerálov a solí z vody, ktoré by mohli mať negatívny alebo škodlivý vplyv na prevádzku spotrebiča. b. PRIDANIE SOLI DO ZMäKčOVADLA Vždy používajte soľ určenú pre umývačky riadu. POZNÁMKA: Ak váš model nemá zmäkčovadlo vody, môžete túto časť preskočiť. ZMäKčOVADLO VODY Tvrdosť...
  • Page 30: Plnenie Dávkovača Leštiaceho Prostriedku

    C. PLNENIE DÁVKOVAčA LEŠTIACEhO PROSTRIEDKU funkcia leštiaceho prostriedku Leštiaci prostriedok sa automaticky pridáva počas posledného oplachovania a zaisťuje dôkladné opláchnutie bez zanechania šmúh a stôp po kvapkách po vysušení. Pozor! Pre umývačku riadu vždy používajte značkové leštiace prostriedky. Nikdy neplňte dávkovač leštiaceho prostriedku inými látkami (napr.
  • Page 31: Funkcie Pracieho Prostriedku

    Pozor! Leštiaci prostriedok, ktorý sa rozleje pri plnení, vytrite tkaninou, ktorá saje vodu, aby pri následnom umývaní nedošlo k nadmernému peneniu. Nastavenie dávkovača leštiaceho prostriedku Dávkovač leštiaceho prostriedku má štyri alebo šesť nastavení. Umývačku vždy spúšťajte nastavenú na „4“. Ak sa objavia stopy na riade a riad nie je dostatočne vysušený, pridajte množstvo leštidla tým, že odklopíte viečko dávkovača a pootočíte na „5“.
  • Page 32 Množstvo použitého umývacieho prostriedku POZNÁMKA: Ak je viečko zatvorené, stlačte uvoľňovacie tlačidlo. Umývací prostriedok pridávajte vždy až pred spustením umývacieho cyklu. V umývačke používajte vždy značkové umývacie prostriedky. UPOZORNENIE! Umývací prostriedok pre umývačky riadu je korozívny. Dbajte, aby bol z dosahu detí. Používajte iba umývací...
  • Page 33 5. VKLADANIE RIADU DO KOŠOV UMÝVAčKY Aby ste dosiahli najlepšieho výkonu umývačky, prečítajte si prosím nasledujúce pokyny pre vkladanie riadu. Vlastnosti a vzhľad priehradiek a košov na príbory sa môže od vášho modelu líšiť. Upozornenie pred alebo po plnení košov umývačky riadu Zoškrabte všetky väčšie zvyšky jedla.
  • Page 34 PLNENIE SPODNÉhO KOŠA Spodný kôš je určený k uloženiu veľkých kusov riadu, ktoré sa ťažko umývajú: hrnce, panvice, pokrievky, servírovacie taniere a misy, tak ako je popísané na obrázku. Je vhodnejšie umiestniť taniere a pokrievky po stranách koša, aby nebránili pohybu horného sprchovacieho ramena.
  • Page 35: Umývačky

    Priehradka na vidličky Kôš na príbory Koš na príbory Položka Čajové lyžičky Dezertné lyžičky Polievkové lyžice Naberačky Strana dverí na omáčku Servírovacie vidličky Vidličky Nože Servírovacie lyžice Na umývanie v umývačke riadu, nasledujúce príbory a riad Nie sú vhodné UPOZORNENIE! Príbory s drevenou, rohovinovou, porcelánovou Dbajte, aby žiadny kus nevyčnieval cez dno.
  • Page 36 PRI VKLADANÍ PRÍbOROV A RIADU MAJTE PROSÍM NA PAMäTI: Riad a príbory nesmú brániť pohybu sprchovacích ramien. Duté kusy, ako napríklad šálky, poháre, panvice atď. Vkladajte otvorom smerom dole tak, aby sa v nich nezhromažďovala voda. Riad ani kusy príborov nesmú byť vkladané do seba ani sa vzájomne zakrývať. ▪...
  • Page 37: Spustenie Umývacieho Programu

    6. SPUSTENIE UMÝVACIEhO PROgRAMU TAbUľKA UMÝVACÍCh CYKLOV Umývací prostriedok Doba Informácie o voľbe Energia Voda Program Popis cyklu Predumytie trvania cyklu (kWh) /hlavné (min) umývanie Predumytie Pre najviac znečistený Hlavné umývanie riad, napr. hrnce, (60 °C) panvice, rajnice a riad, Oplachovanie 1 5/25 1,30...
  • Page 38: Zapnutie Spotrebiča

    ZAPNUTIE SPOTREbIčA Spustenie umývacieho cyklu 1) Vysuňte spodný a horný kôš, naplňte ich riadom a zasuňte späť. Odporúčame naložiť najprv spodný kôš a potom horný (pozri časť „Vkladanie riadu do umývačky“). Nalejte umývací prostriedok (pozri časti „Soľ, umývací prostriedok a leštiaci prostriedok“). 2) Zapojte zástrčku do zásuvky.
  • Page 39: Údržba A Čistenie

    Vyprázdňovanie umývačky Je normálne, že umývačka je vo vnútri suchá. Najskôr vyložte spodný kôš a potom horný. Tým zabránite tomu, aby voda z horného koša pokvapkala riad v spodnom koši. 7. ÚDRŽbA A čISTENIE filtračný systém Filter bráni väčším zvyškom jedla alebo iným predmetom, aby sa dostali do čerpadla. Tieto zvyšky môžu občas fi ltre upchať.
  • Page 40 UPOZORNENIE! Nikdy nepúšťajte umývačku bez filtrov. Pri čistení filtrov na filtre neklikajte, inak môže dôjsť k ich deformácii a výkon umývačky riadu sa zníži. čistenie sprchovacích ramien Sprchovacie ramená je nutné čistiť pravidelne, pretože chemikálie, ktoré sa pridávajú kvôli tvrdosti vody, môžu trysky sprchovacích ramien upchávať.
  • Page 41: Inštalácia

    ■ Keď idete na dovolenku ■ Premiestňovanie spotrebiča Keď pôjdete na dovolenku, odporúčame, Ak musí byť umývačka presunutá, pokúste aby ste raz nechali prebehnúť umývací sa ju udržať vo vertikálnej pozícii. V krajnom program bez riadu a potom umývačku vypojili prípade ju môžete presúvať...
  • Page 42 Pripojenie prívodnej hadice na vodu* Pripojte prívodnú hadicu studenej vody ku konektoru sa závitom (¾ palca) a uistite sa, že je dobre pripevnená. Ak sú rúrky na studenú vodu nové alebo neboli dlhšiu dobu používané, nechajte vodu pretekať tak dlho, až si budete istí, že je čistá...
  • Page 43: Tipy Pre Riešenie Problémov

    Vyrovnanie spotrebiča Po umiestnení spotrebiča nastavte jeho nôžky (zaskrutkovaním alebo vyskrutkovaním), čím upravíte výšku umývačky a vyrovnáte ju. V žiadnom prípade nesmie byť spotrebič naklonený o viac ako 2°. POZNÁMKA: Maximálna nastaviteľná výška nožičiek je 20 mm. Ako vypustiť prebytočnú vodu z hadíc Pokiaľ...
  • Page 44: Než Zavoláte Do Servisu

    LED1 LED2 LED3 LED4 LED5 LED6 UPOZORNENIE! Pokiaľ dôjde k pretečeniu, pred zavolaním servisu zavrite hlavný prívod vody. Ak je v základni voda v dôsledku pretečenia alebo malého úniku, mala by sa pred opätovným spustením umývačky odstrániť. NEŽ ZAVOLÁTE DO SERVISU Pokiaľ...
  • Page 45 Problém Možné príčiny čo robiť 1) Extrémne tvrdá voda 2) Nízka teplota Pokiaľ chcete odstrániť škvrny zo skla: privádzanej vody 1) Vyberte z umývačky všetok kovový riad 3) Preplnená umývačka 2) Nepridávajte umývací prostriedok 4) Nesprávne uloženie 3) Vyberte najdlhší umývací program Škvrny a film riadu 4) Spustite umývačku a nechajte ju bežať...
  • Page 46: Technické Údaje

    TEChNICKÉ ÚDAJE Technické údaje umývačky pre domácnosť podľa Smernice EU 1059/2010: Výrobca goddess Model DFD1266MW9 / DFD1266MX9 Počet štandardných súprav riadu Trieda energetickej účinnosti Ročná spotreba energie 259 kWh Spotreba energie štandardného umývacieho cyklu 0,92 kWh Spotreba elektriny v režime vypnutia 0,1 W Spotreba elektriny v režime odloženého umytia...
  • Page 47 Prípadné ďalšie dotazy zasielajte na info@goddess.cz VAROVANIE: NEVYSTAVUJTE SPOTREBIČ DAŽĎU ALEBO VLHKOSTI, ABY STE PREDIŠLI VZNIKU POŽIARU ALEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM. PRED OPRAVOU ALEBO VŽDY, KEĎ SPOTREBIČ NEPOUŽÍVATE, VYPNITE HO ZO ZÁ- SUVKY V PRÍSTROJI NIESÚ ŽIADNE ČASTI OPRAVITEĹNÉ SPOTREBITEĹOM.
  • Page 48 CONTENT READ ThIS MANUAL 1) Safety Information . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Dear Customer, Please read this User Information carefully 2) Disposal .
  • Page 49: Safety Information

    1. SAfETY INfORMATION WARNINg! When using your dishwasher, follow the basic precautions including the following: WARNINg! hYDROgEN gAS IS EXPLOSIVE Under certain conditions, Hydrogen gas may be produced in a hot-water system that has not been used for two weeks or more. HYDROGEN GAS IS EXPLOSIVE. If the hot-water system has not been used for such a period, before using the dishwasher turn on all hot-water faucets and let the water flow from each for several minutes.
  • Page 50: Disposal

    • Do not tamper with controls. • The appliance is to be connected to the water mains using new hose sets, and the old hose-sets should not be reused. • Make sure that the carpet must not obstruct the openings at the bottom base. •...
  • Page 51: Operation Instruction

    3. OPERATION INSTRUCTION CONTROL PANEL START/PAUSE  E N E R G Y C L A S S  1. Power switch: To control the power supply. 5. Salt Aid Light: To come on when 2. Delay time: Pressing the DELAY pad one the softener needs to be refilled.
  • Page 52: Water Softener

    A. WATER SOfTENER The water softener is designed to remove minerals and salts from the water, which would have a detrimental or adverse effect on the operation of the appliance. b. LOADINg ThE SALT INTO ThE SOfTENER Always use salt intended for use with dishwasher. NOTE: If your model has no water softener, you may skip this section.
  • Page 53: Fill The Rinse Aid Dispenser

    C. fILL ThE RINSE AID DISPENSER function of Rinse Aid Rinse aid is automatically added during the last rinse, ensuring thorough rinsing, spot and streak free drying. Attention! Only use branded rinse aid for dishwasher. Never fill the rinse aid dispenser with any other substances (e.g.
  • Page 54: Function Of Detergent

    Attention! Clean up any rinse aid split during filling with an absorbent cloth to avoid excess foaming during the next wash. Adjusting Rinse Aid Dispenser The rinse aid dispenser has four or six settings. Always start with the dispenser set on “4” If spots and poor drying are problems, increase the amount of rinse aid dispensed by removing the dispenser lid and rotating the dial to “5”.
  • Page 55 Amount of Detergent to Use NOTE: If the lid is closed: press release button. The lid springs open. Always add the detergent just before starting each wash cycle. Only use branded detergent aid for dishwasher. WARNINg! Dishwasher detergent is corrosive! Take care to keep it out of reach of children. Use only detergent specifically made for use in dishwashers.
  • Page 56: Loading The Dishwasher Baskets

    5. LOADINg ThE DIShWAShER bASKETS For best performance of the dishwasher, follow these loading guidelines. Features and appearance of baskets and silverware baskets may vary from your model. Attention before or after Loading the Dishwasher baskets Scrape off any large amounts of leftover food. It is not necessary to rinse the dishes under running water.
  • Page 57 LOADINg ThE LOWER bASKET We recommend that you place large items which are most diffi cult to clean in to the lower basket: pots, pans, lids, serving dishes and bowls, as shown in the fi gure below. It is preferable to place serving dishes and lids on the side of the baskets in order to avoid blocking the rotation of the top spray arm.
  • Page 58 Fork shelf Cutlery basket Cutlery basket Type Item Tea spoons Dessert spoons Door side Soup spoons Gravy ladle Serving fork Forks Knives Serving spoons For washing in the dishwasher the following cutlery/dishes Are not suitable WARNINg! Cutlery with wooden, horn china or Do not let any item extend through bottom mother-of-pearl handles Are of limited suitability...
  • Page 59 WhEN LOADINg ThE DIShES AND CUTLERY, PLEASE NOTE: Dishes and cutlery must not impede the rotation of the spray arms. Load hollow items such as cups, glasses, pans etc. with the opening downwards so that water cannot collect in the container or a deep base. Dishes and items of cutlery must not lie inside one another, or cover each other.
  • Page 60: Starting A Washing Programme

    6. STARTINg A WAShINg PROgRAMME WASh CYCLE TAbLE Running Cycle Selection Description Detergent Energy Water Program Time Information of Cycle Pre/main (kWh) (min) For the heaviest soiled Pre-wash loads, such as pots, pans, Main wash (60 °C) casserole dishes and Rinse1 5/25 1.30...
  • Page 61: Change The Programme

    Make sure that the water supply is turned on to full pressure. Close the door, press the “Power” button, Press the “Program” button to select a desired “Wash cycle”. (See the section entitled “Wash Cycle Table”). With a little force to ensure the door is properly closed. NOTE: A click could be heard when the door is closed perfectly.
  • Page 62: Maintenance And Cleaning

    7. MAINTENANCE AND CLEANINg filtering System The fi lter is used to avoid the big remnants and other sundries getting inside the pump. The residue can obstruct the fi lter in sometime. The fi lter system consists of a coarse fi lter, a fl at (Main fi lter) and a micro fi lter (fi ne fi lter).
  • Page 63 WARNINg! Never run the dishwasher without the filters in place. When cleaning the filters, don‘t knock on them. Otherwise, the filters could be contorted and the performance of dishwasher could be debased. Cleaning the Spray Arms It is necessary to clean the spray arms regularly for hard water chemicals will clog the spray arm jets and bearings.
  • Page 64: Installation

    ■ When You go on holiday ■ Moving the Appliance When you go on holiday, it is recommended If the appliance must be moved, try to that you run a wash cycle with keep it in the vertical position. If absolutely the dishwasher empty and then remove necessary, it can be positioned on its back.
  • Page 65 Connecting the water inlet hose* Connect the cold water supply hose to a threaded 3/4 (inch) connector and make sure that it is fastened tightly in place. If the water pipes are new or have not been used for an extended period of time, let the water run to make sure that the water is clear and free of impurities.
  • Page 66: Troubleshooting Tips

    Leveling the Appliance Once the appliance is positioned, adjust the feet (screwing them in or out) to adjust the height of the dishwasher, making it level. In any case, the appliance should not be inclined more than 2. NOTE: The maximum adjustment height of the feet is 20 mm. how to Drain Excess Water from hoses If the sink is 1000mm higher from the floor, the excess water in hoses cannot be drained directly into the sink.
  • Page 67: Before Calling For Service

    LED1 LED2 LED3 LED4 LED5 LED6 WARNINg! If overflow occurs, turn off the main water supply before calling a service. If there is water in the base pan because of an overfill or small leak, the water should be removed before restarting the dishwasher.
  • Page 68 Problem Possible Causes What To Do To remove spots from glassware: 1) Extremely hard water 1) Take out all metal utensils out of the dishwasher. 2) Low inlet temperature 2) Do not add detergent. 3) Overloading the 3) Choose the longest cycle. dishwasher Spots and 4) Start the dishwasher and allow it to run for about...
  • Page 69: Technical Information

    TEChNICAL DATA ShEET Sheet of household dishwasher according to EU Directive 1059/2010: Manufacture Standard place settings goddess Model DFD1266MW9 / DFD1266MX9 Standard place settings Energy efficiency class Annual energy consumption 259 kWh Energy consumption of the standard cleaning cycle 0.92k Wh Power consumption of off-mode 0.1 W...
  • Page 70 WARNINg: Do not use this product near water, in wet areas to avoid fire or injury of electric current. Always turn off the product when you don’t use it or before a revision.
  • Page 71 Poznámky / Notes:...

This manual is also suitable for:

Dfd1266mx9

Table of Contents

Save PDF