OBSAH PŘEČTĚTE SI TENTO NÁVOD 1) Bezpečnostní informace . . . . . . . . . . . . . 3 Vážný zákazníku, Přečtěte si prosím pozorně tyto uživatelské 2) Likvidace .
1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE UPOZORNĚNÍ! Při používání myčky nádobí dodržujte níže uvedené základní opatření, včetně těchto: UPOZORNĚNÍ! VODÍKOVÝ PLYN JE VÝBUŠNÝ Za určitých podmínek může v horkovodním systému, který se nepoužívá dva týdny nebo déle, dojít k vytváření vodíkového plynu. VODÍKOVÝ PLYN JE VÝBUŠNÝ. Pokud nebyl horkovodní systém po uvedenou dobu používán, zapněte před použitím myčky všechny horkovodní...
• Ujistěte se, že tvory ve spodní základně neblokuje koberec. • Používejte myčku pouze k zamýšlené funkci. • Myčka je určena k použití pouze v interiéru. • Myčka není zkonstruována pro komerční použití. Je určena k použití v domácnosti a v podobném pracovním a obytném prostředí. TYTO BEZPEČNOSTNÍ...
Dávkovač soli lze nastavit v rozsahu H0 až H7, při nastavení H0 není sůl dávkována. Zjistěte tvrdost své vody (tuto informaci můžete získat od svého dodavatele vody) a nastavte hodnotu dávkování podle tabulky tvrdosti vody: 1. Zavřete dvířka. 2. Zapněte myčku vypínačem „Power“. 3.
A) Vysuňte spodní koš a odšroubujte a sejměte víčko od zásobníku soli. B) Jestliže plníte zásobník poprvé, naplňte jej ze 2/3 vodou (přibližně 500 ml). C) Do otvoru vložte trychtýř (přiložen) a nasypte do zásobníku přibližně 1,2 kg soli. Je běžné, že se ze zásobníku vylije trochu vody.
Dávkovač leštícího prostředku Chcete-li otevřít dávkovač, pootočte víčkem ve směru šipky „otevřít“ (doleva) a vyjměte jej. Nalijte leštidlo do dávkovače a dbejte, abyste dávkovač nepřelili. Vraťte víčko zpátky tak, že jej nasadíte, aby lícovalo s šipkou „otevřít“ a pootočíte ve směru šipky „zavřít“...
Page 9
▪ nízkoalkalické koncentrované mycí prostředky s přírodními enzymy Používání „eko“ mycích programů ve spojení s koncentrovanými mycími prostředky snižuje znečištění životního prostředí a je vhodné pro vaše nádobí; tyto mycí programy jsou speciálně uzpůsobené vlastnostem enzymů koncentrovaných mycích prostředků, které rozpouští nečistoty.
Page 10
Dodržujte prosím doporučení výrobce pro dávkování a skladování tak, jak jsou uvedena na obalu mycího prostředku. Zavřete víčko a zatlačte na něj, až zaklapne. Pokud je nádobí silně znečištěno, umístěte do oddílu pro mycí prostředek pro předmytí další dávku mycího prostředku. Tento mycí prostředek se spotřebuje ve fázi předmytí. POZNÁMKA: Informace o množství...
5. VKLÁDÁNÍ NÁDOBÍ DO KOŠŮ MYČKY Abyste dosáhli nejlepšího výkonu myčky, přečtěte si prosím následující pokyny pro vkládání nádobí. Vlastnosti a vzhled přihrádek a košů na příbory se může od vašeho modelu lišit. Upozornění před nebo po plnění košů myčky nádobí Seškrábejte všechny větší...
Page 12
PLNĚNÍ SPODNÍHO KOŠE Spodní koš je určen k uložení velkých kusů nádobí, které se obtížně myjí: hrnce, pánve, poklice, servírovací talíře a mísy, tak jak je popsáno na obrázku. Je vhodnější umístit talíře a poklice po stranách koše, aby nebránily pohybu horního sprchovacího ramene.
Page 13
Koš na příbory Položka Čajové lžičky Dezertní lžičky Polévkové lžíce Vidličky Nože Servírovací vidličky Naběračky na omáčku Pro mytí v myčce na nádobí, následující příbory a nádobí Nejsou vhodné UPOZORNĚNÍ! Příbory s dřevěnou, rohovinovou, Dbejte, aby žádný kus nevyčníval přes dno. porcelánovou nebo perleťovou rukojetí...
Page 14
PŘI VKLÁDÁNÍ PŘÍBORŮ A NÁDOBÍ MĚJTE PROSÍM NA PAMĚTI: Nádobí a příbory nesmí bránit pohybu sprchovacích ramen. Duté kusy, jako například šálky, sklenice, pánve atd. vkládejte otvorem směrem dolů tak, aby se v nich neshromažďovala voda. Nádobí ani kusy příborů nesmí být vkládány do sebe ani se vzájemně zakrývat. ▪...
6. SPUŠTĚNÍ MYCÍHO PROGRAMU TABULKA MYCÍCH CYKLŮ Mycí Doba Informace o volbě Energie Voda prostředek Program Popis cyklu trvání cyklu Předmytí/ (kWh) (min) hlavní mytí Předmytí Pro nejvíce znečištěné Hlavní mytí (60 °C) nádobí, např. hrnce, Oplachování 1 pánve, rendlíky a nádobí, 5/22 Oplachování...
ZAPNUTÍ SPOTŘEBIČE Spuštění mycího cyklu 1) Vysuňte spodní a horní koš, naplňte je nádobím a zasuňte zpět. Doporučujeme naložit nejprve spodní koš a poté horní (viz část „Vkládání nádobí do myčky“). Nalijte mycí prostředek (viz části „Sůl, mycí prostředek a leštící prostředek“). 2) Zapojte zástrčku do zásuvky.
Vyprazdňování myčky Je normální, že myčka je uvnitř vlhká. Nejprve vyložte spodní koš a poté horní. Tím zabráníte tomu, aby voda z horního koše pokapala nádobí ve spodním koši. 7. ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ Filtrační systém Filtr brání větším zbytkům jídla nebo jiným předmětům, aby se dostaly do čerpadla. Tyto zbytky mohou občas filtry ucpat.
Page 18
UPOZORNĚNÍ! Nikdy nepouštějte myčku bez filtrů. Při čištění filtrů na filtry neklepejte, jinak může dojít k jejich deformaci a výkon myčky nádobí se sníží. Čištění sprchovacích ramen Sprchovací ramena je nutné čistit pravidelně, protože chemikálie, které se přidávají kvůli tvrdosti vody, mohou trysky sprchovacích ramen ucpávat.
■ Když jedete na dovolenou ■ Přemísťování spotřebiče Když pojedete na dovolenou, doporučujeme, Jestliže musí být myčka přesunuta, pokuste abyste jednou nechali proběhnout mycí se ji udržet ve vertikální pozici. V krajním program bez nádobí a pak myčku vypojili ze případě...
Page 20
Připojení přívodní hadice na vodu* Připojte přívodní hadici studené vody ke konektoru se závitem (¾ palce) a ujistěte se, že je dobře připevněna. Jestliže jsou trubky na studenou vodu nové nebo nebyly delší dobu používány, nechte vodu protékat tak dlouho, až si budete jisti, že je čistá...
Vyrovnání spotřebiče Po umístění spotřebiče nastavte jeho nožky (zašroubováním nebo vyšroubováním), čímž upravíte výšku myčky a vyrovnáte ji. V žádném případě nesmí být spotřebič nakloněn o více než 2°. POZNÁMKA: Maximální nastavitelná výška nožek je 20 mm. Jak vypustit přebytečnou vodu z hadic Pokud je umyvadlo 1000 mm nad podlahou, nelze přebytečnou vodu v hadicích vypustit přímo do umyvadla.
UPOZORNĚNÍ! Pokud dojde k přetečení, před zavoláním servisu zavřete hlavní přívod vody. Pokud je v základně voda v důsledku přetečení nebo malého úniku, měla by se před opětovným spuštěním myčky odstranit. NEŽ ZAVOLÁTE DO SERVISU Pokud si v případě problému projdete tabulky na následujících stranách, možná, že pak nebudete muset volat do servisu.
Page 23
Problém Možné příčiny Co dělat 1) Extrémně tvrdá voda 2) Nízká teplota Pokud chcete odstranit skvrny ze skla: přiváděné vody 1) Vyjměte z myčky veškeré kovové nádobí 3) Přeplněná myčka 2) Nepřidávejte mycí prostředek 4) Nesprávné uložení 3) Vyberte nejdelší mycí program Skvrny nádobí...
TECHNICKÉ ÚDAJE Technické údaje myčky pro domácnost dle Směrnice EU 1059/2010: Výrobce Goddess Model DFE947DW9 / DFE947DX9 Počet standardních souprav nádobí Třída energetické účinnosti Roční spotřeba energie 197 kWh Spotřeba energie standardního mycího cyklu 0,70 kWh Spotřeba elektřiny v režimu „vypnuto“...
Page 25
Případné dalších dotazy zasílejte na info@goddess.cz VAROVÁNÍ: NEVYSTAVUJTE SPOTŘEBIČ DEŠTI NEBO VLHKOSTI ABYSTE PŘEDEŠLI VZNIKU POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. VŽDY SPOTŘEBIČ VYPNĚTE ZE ZÁSUVKY KDYŽ JEJ NEPOUŽÍVÁTE NEBO PŘED OPRAVOU. V PŘÍSTROJI NEJSOU ŽÁDNÉ ČÁSTI OPRAVITELNÉ SPOTŘEBITELEM. VŽDY SE OBRACEJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS.
Page 26
OBSAH PREČÍTAJTE SI TENTO NÁVOD 1) Bezpečnostné informácie . . . . . . . . . . . 27 Vážený zákazník, 2) Likvidácia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Prečítajte si prosím pozorne tieto užívateľské...
1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE UPOZORNENIE! Pri používaní umývačky riadu dodržujte nižšie uvedené základné opatrenia, vrátane týchto: UPOZORNENIE! VODÍKOVÝ PLYN JE VÝBUŠNÝ Za určitých podmienok môže v teplovodnom systéme, ktorý sa nepoužíva dva týždne alebo dlhšie, dôjsť k vytváraniu vodíkového plynu. VODÍKOVÝ PLYN JE VÝBUŠNÝ. Pokiaľ nebol teplovodný...
• Baliaci materiál náležite zlikvidujte. • Pri inštalácii nesmie byť kábel napájania nadmerne alebo nebezpečne ohnutý alebo stlačený. • Nezasahujte do ovládacích prvkov. • Spotrebič je treba pripojiť k vodovodu pomocou novej sady hadíc a staré sady hadíc by nemali byť znovu používané. •...
4. PRED PRVÝM POUŽITÍM Pred tým, než umývačku riadu prvýkrát použijete: A) Otvorte zmäkčovadlo vody. B) Nalejte 500 ml vody do nádobky na soľ a potom pridajte soľ do umývačiek riadu. C) Naplňte dávkovač leštiaceho prostriedku. D) Funkcia umývacieho prostriedku A.
B. PRIDANIE SOLI DO ZMÄKČOVADLA Vždy používajte soľ určenú pre umývačky riadu. POZNÁMKA: Ak váš model nemá zmäkčovadlo vody, môžete túto časť preskočiť. ZMÄKČOVADLO VODY Tvrdosť vody sa líši podľa miesta. Ak v umývačke riadu použijete tvrdú vodu, budú sa na riade a náčiní...
C. PLNENIE DÁVKOVAČA LEŠTIACEHO PROSTRIEDKU Funkcia leštiaceho prostriedku Leštiaci prostriedok sa automaticky pridáva počas posledného oplachovania a zaisťuje dôkladné opláchnutie bez zanechania šmúh a stôp po kvapkách po vysušení. Pozor! Pre umývačku riadu vždy používajte značkové leštiace prostriedky. Nikdy neplňte dávkovač leštiaceho prostriedku inými látkami (napr.
Pozor! Leštiaci prostriedok, ktorý sa rozleje pri plnení, vytrite tkaninou, ktorá saje vodu, aby pri následnom umývaní nedošlo k nadmernému peneniu. Nastavenie dávkovača leštiaceho prostriedku Dávkovač leštiaceho prostriedku má štyri alebo šesť nastavení. Umývačku vždy spúšťajte nastavenú na „4“. Ak sa objavia stopy na riade a riad nie je dostatočne vysušený, pridajte množstvo leštidla tým, že odklopíte viečko dávkovača a pootočíte na „5“.
Page 34
Množstvo použitého umývacieho prostriedku POZNÁMKA: Ak je viečko zatvorené, stlačte uvoľňovacie tlačidlo. Umývací prostriedok pridávajte vždy až pred spustením umývacieho cyklu. V umývačke používajte vždy značkové umývacie prostriedky. UPOZORNENIE! Umývací prostriedok pre umývačky riadu je korozívny. Dbajte, aby bol z dosahu detí. Používajte iba umývací...
Page 35
Použitie tabliet „3 v 1“ Všeobecné odporúčania Tieto produkty sú umývacie prostriedky s integrovaným leštidlom a zmäkčovadlom (solí). 1. Pred použitím týchto produktov by ste mali najprv overiť, že tvrdosť vašej vody umožňuje použitie týchto tabliet (pozri odporúčanie výrobcu na obale produktu). 2.
Page 36
Umiestnite taniere a riad tak, aby sa pod Horný kôš prúdom vody nepohybovali. Horný kôš Položka Šálka Sklo Podšálka Servírovacia miska Servírovacia miska Dezertný tanier Servírovacia lyžica Úprava horného koša Ak je potrebné, možno výšku horného koša nastaviť, aby sa vytvorilo viac priestoru pre veľký riad v hornom alebo dolnom koši.
Page 37
SPODNÝ KÔŠ Sklápacie priehradky* Sklápacie priehradky majú dve časti, ktoré sa nachádzajú v spodnom koši umývačky a sú určené na to, aby sa na ne lepšie ukladali veľké kusy, napríklad hrnce, panvice atď. Ak je potrebné, možno každú časť sklopiť zvlášť alebo je možné ich sklopiť všetky a získať tak väčší priestor.
Page 38
Nie sú vhodné Príbory s drevenou, rohovinovou, porcelánovou UPOZORNENIE! alebo perleťovou rukoväťou Dbajte, aby žiadny kus nevyčnieval cez dno. Plastové kusy, ktoré nie sú teplovzdorné Sú čiastočne vhodné Staršie príbory s lepenými časťami, ktoré nie Niektoré typy skla môžu po vyššom počte sú...
▪ Aby nedošlo k poškodeniu, vyberte sklo a príbory z umývačky riadu ihneď po skončení programu. Na konci umývacieho cyklu Po skončení pracovného cyklu sa 6x rozoznie bzučiak umývačky riadu a potom sa vypne. Vypnite spotrebič tlačidlom „Sieťový vypínač“, uzavrite prívod vody a otvorte dvierka umývačky. Pred vyložením riadu počkajte niekoľko minút, aby ste s riadom a náčiním nemanipulovali, keď...
EN 50242: tento program je testovacím cyklom. Informácie o porovnávacom teste v súlade s EN 50242 sú následovné: - Kapacita: 9 setov - Poloha horného koša: horné kolieska na koľajniciach - Nastavenie leštiaceho prípravku 6 (alebo 4 v prípade dávkovača so 4 úrovňami) - Spotreba el.
1) Vypnite umývačku stlačením tlačidla „Sieťový vypínač“. 2) Uzavrite kohútik prívodu vody! Opatrne otvorte dvierka. Pri otváraní dvierok môže unikať horúca para! ▪ Horúci riad je citlivý na nárazy. Než riad z umývačky vyberiete, mali by ste ich nechať asi 15 minút vychladnúť.
Page 42
Filtračná jednotka Aby ste dosiahli najlepšie výsledky, filtračná jednotka musí byť pravidelne čistená. Filtre účinne odstraňujú čiastočky jedál z vody a umožňujú vodu počas umývacieho cyklu znovu použiť. Preto je dobré väčšie zvyšky jedla zachytené vo filtroch odstrániť po každom umývacom cykle tak, že opláchnete polkruhové...
AKO UMÝVAČKU UDRŽIAVAŤ V DOBROM STAVE ■ Po každom umývaní ■ Premiestňovanie spotrebiča Po každom umývaní uzavrite prívod vody Ak musí byť umývačka presunutá, pokúste do spotrebiča a nechajte dvierka pootvorené, sa ju udržať vo vertikálnej pozícii. V krajnom aby mohla vyprchať vlhkosť a pachy. prípade ju môžete presúvať...
2) Skontrolujte u umývačky, či jej boky a zadná strana sú v kontakte so susednými skrinkami alebo so stenou. Spotrebič možno tiež zasunúť pod jednoduchú pracovnú plochu. 3) Umiestnite umývačku na rovný a pevný podklad. Ak je podklad nerovný, možno predné nôžky umývačky nastavením upraviť, kým nedocielite vodorovnej polohy (uhol sklonu nesmie presiahnuť...
Page 45
Rady týkajúce sa prvého umývacieho cyklu Po inštalácii spotrebiča a bezprostredne pred spustením prvého umývacieho cyklu úplne naplňte dávkovač soli 1,2 kg soli (pozri Leštiaci prípravok a jemná soľ). Voda môže pretiecť: ide o normálny jav a nejde o problém. Je tiež normálne, že počas niekoľkých cyklov po pridaní soli bude blikať...
9. TIPY PRE RIEŠENIE PROBLÉMOV CHYBOVÉ KÓDY Pokiaľ dôjde k poruche, zobrazí spotrebič chybové kódy, ktorými vás na poruchu upozorní: Kódy Význam Možné príčiny Otvorené dvierka Pri prevádzke umývačky sú otvorené dvierka Prívod vody Porucha prívodu vody Odvod vody Porucha odtoku vody Teplotný...
Page 47
Problém Možné príčiny Čo robiť Používajte len umývací prostriedok určený pre umývačky riadu, aby nedochádzalo k tvorbe mydlín. Pokiaľ k tomu dôjde, Nevhodný umývací otvorte umývačku a nechajte mydliny odpariť. Prilejte do Mydliny prostriedok umývacieho priestoru 4,5 litru studenej vody. Zavrite a zaistite v umývacom umývačku a spustením „oplachovacieho“...
Otrite všetko rozliate leštidlo vlhkou handričkou. Uistite sa, že je umývačka vyrovnaná. TECHNICKÉ ÚDAJE Technické údaje umývačky pre domácnosť podľa Smernice EU 1059/2010: Výrobca Goddess Model DFE947DW9 / DFE947DX9 Počet štandardných súprav riadu Trieda energetickej účinnosti Ročná spotreba energie 197 kWh Spotreba energie štandardného umývacieho cyklu...
Page 49
Výsledky sa môžu významne líšiť podľa kvality a znečistenia riadu, tvrdosti vody, množstva umývacieho prostriedku, atď. Tento návod vychádza z noriem a pravidiel Európskej únie. Prípadné ďalšie dotazy zasielajte na info@goddess.cz VAROVANIE: NEVYSTAVUJTE SPOTREBIČ DAŽĎU ALEBO VLHKOSTI, ABY STE PREDIŠLI VZNIKU POŽIARU ALEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM. PRED OPRAVOU ALEBO VŽDY, KEĎ...
Page 50
Recyklácia materiálov prispieva k ochrane prírodných zdrojov. Z tohto dôvodu prosím nevyhadzujte odslúžené elektrozariadenie a batérie/akumulátory do domového odpadu. Informácie o tom, kde je možné odslúžené elektrozariadenie zadarmo odložiť, získate u vášho predajcu, na obecnom úrade alebo na webe www.envidom.sk. Informácie o tom, kde môžete bezplatne odovzdať...
Page 51
CONTENT READ THIS MANUAL 1) Safety Information . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Dear Customer, Please read this User Information carefully 2) Disposal .
1. SAFETY INFORMATION WARNING! When using your dishwasher, follow the basic precautions including the following: WARNING! HYDROGEN GAS IS EXPLOSIVE Under certain conditions, Hydrogen gas may be produced in a hot-water system that has not been used for two weeks or more. HYDROGEN GAS IS EXPLOSIVE. If the hot-water system has not been used for such a period, before using the dishwasher turn on all hot-water faucets and let the water flow from each for several minutes.
• During installation, the power supply must not be excessively or dangerously bent or flattened. • Do not tamper with controls. • The appliance is to be connected to the water mains using new hose sets, and the old hose-sets should not be reused. •...
3. OPERATION INSTRUCTION CONTROL PANEL Power Program Delay Start/Pause 8 9 10 1 . Power switch: To turn on/off the power supply. 2 . Program key-press: Press the key to scroll through the wash cycles. The corresponding programme light will be ON to indicate which WASH CYCLE has been selected. 3 .
4. PRIOR USING FOR THE FIRST TIME Before using your dishwasher for the first time: A) Water softener B) Pour 500 ml of water inside the salt container and then fill with dishwasher salt C) Fill the rinse aid dispenser D) Function of detergent A.
NOTE: If your model has no water softener, you may skip this section. WATER SOFTENER The hardness of the water varies from place to place. If hard water is used in the dishwasher, deposits will form on the dishes and utensils. The appliance is equipped with a special softener that uses salts specifically designed to eliminate lime and minerals from the water.
Page 57
Attention! Only use branded rinse aid for dishwasher. Never fill the rinse aid dispenser with any other substances (e.g. dishwasher cleaning agent, liquid detergent). This would damage the appliance. When to Refill the Rinse Aid Dispenser If there is no rinse-aid warning light on the control panel, you can judge the amount of rinse-aid by the color of the optical level indicator „D“...
Adjusting Rinse Aid Dispenser The rinse aid dispenser has four or six settings. Always start with the dispenser set on “4” If spots and poor drying are problems, increase the amount of rinse aid dispensed by removing the dispenser lid and rotating the dial to “5”. If the dishes still are not drying properly or are spotted, adjust Adjust lever the dial to the next higher number until your dishes are spot-free.
Page 59
NOTE: If the lid is closed: press release button. The lid springs open. Always add the detergent just before starting each wash cycle. Only use branded detergent aid for dishwasher. WARNING! Dishwasher detergent is corrosive! Take care to keep it out of reach of children. Use only detergent specifically made for use in dishwashers.
4. Before using these products you should first check that the water hardness in your supply is compatible with the use of these products as per the detergent manufacturers (on the product packaging). Special Advice When using combination products, the rinse-aid and salt lights are no longer useful. It may be helpful to select the lowest possible setting for water hardness.
Page 61
Upper Basket Upper basket Type Item Glass Saucer Serving bowl Serving bowl Dessert plate Serving spoon Adjusting the Upper Basket If required, the height of the upper basket can be adjusted in order to create more space for large utensils either in the upper basket or lower basket. The upper basket can be adjusted for height by putting wheels of different height into the rails.
Page 62
LOWER BASKET Folding racks* Folding racks consisting of two parts that are located on the lower basket of your machine are designed in order to let you place big items easier as pots, pans, etc. If requested, each part can be folded separately, or all of them can be folded and larger’s can be obtained.
Page 63
Are not suitable WARNING! Cutlery with wooden, horn china or Do not let any item extend through bottom mother-of-pearl handles Are of limited suitability Plastic items that are not heat resistant Some types of glasses can become dull after Older cutlery with glued parts that is not a large number of washes temperature resistant Bonded cutlery items or dishes...
At the End of the Wash When the working cycle has finished, the buzzer of dishwasher will ring for 6 times, then stop. Turn off the appliance using the “Power” button, shut off the water supply and open the door of the dishwasher.
TURNING ON THE APPLIANCE Starting a wash cycle... Draw out the lower and upper basket, load the dishes and 1) push them back. It is recommended to load the lower basket first, then the upper one (see the section entitled “Loading the Dishwasher”). Pour in the detergent (see the section entitled “Salt, Detergent and Rinse Aid”).
Unloading the dishwasher It is normal that the dishwasher is wet inside. Empty the lower basket first and then the upper one. This will avoid water dripping from the upper basket onto the dishes in the lower one. 7. MAINTENANCE AND CLEANING Filtering System The filter is used to avoid the big remnants and other sundries getting inside the pump.
Page 67
Then, reassemble the filter parts as shown in the figures above and reinsert the entire assembly in the dishwasher, positioning in its seat and pressing downward. The dishwasher must never be used without the filters. Improper replacement of the filter may reduce the performance level of the appliance and damage dishes and utensils.
■ When You Go on holiday ■ Moving the Appliance When you go on holiday, it is recommended If the appliance must be moved, try to that you run a wash cycle with keep it in the vertical position. If absolutely the dishwasher empty and then remove necessary, it can be positioned on its back.
Page 69
Connecting the water inlet hose* Connect the cold water supply hose to a threaded 3/4 (inch) connector and make sure that it is fastened tightly in place. If the water pipes are new or have not been used for an extended period of time, let the water run to make sure that the water is clear and free of impurities.
Leveling the Appliance Once the appliance is positioned, adjust the feet (screwing them in or out) to adjust the height of the dishwasher, making it level. In any case, the appliance should not be inclined more than 2. NOTE: The maximum adjustment height of the feet is 20 mm. How to Drain Excess Water From Hoses If the sink is 1000mm higher from the floor, the excess water in hoses cannot be drained directly into the sink.
WARNING! If overflow occurs, turn off the main water supply before calling a service. If there is water in the base pan because of an overfill or small leak, the water should be removed before restarting the dishwasher. BEFORE CALLING FOR SERVICE Reviewing the charts on the following pages may make you be free of calling for service Problem Possible Causes...
Page 72
Problem Possible Causes What To Do To remove spots from glassware: 1) Extremely hard water 1) Take out all metal utensils out of the dishwasher. 2) Low inlet temperature 2) Do not add detergent. 3) Overloading the 3) Choose the longest cycle. dishwasher Spots and 4) Start the dishwasher and allow it to run for about...
TECHNICAL DATA SHEET Sheet of household dishwasher according to EU Directive 1059/2010: Manufacture Standard place settings Goddess Model DFE947DW9 / DFE947DX9 Standard place settings Energy efficiency class Annual energy consumption 197 kWh Energy consumption of the standard cleaning cycle 0.70 kWh Power consumption of off-mode 0.35 W...
Page 74
For any further information, please write to: info@goddess.cz WARNING: Do not use this product near water, in wet areas to avoid fire or injury of electric current. Always turn off the product when you don’t use it or before a revision.
Need help?
Do you have a question about the DFE 947 DW9 and is the answer not in the manual?
Questions and answers