Page 1
DFC 946 DW8 / DFC 946 DX8 NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUCTION MANUAL Myčka nádobí Umývačka riadu Dishwasher...
Page 2
RyChLý NÁVOD K POUŽITÍ Podrobný způsob použití viz příslušné části tohoto návodu. Stisknutím tlačítka On/Off (Zapnuto/Vypnuto) zapněte Zapněte spotřebič spotřebič. Otevřete dvířka. Přihrádka A: Pro každý mycí cyklus. Naplňte dávkovač pro mycí Přihrádka B: prostředek Pouze pro programy s předmytím (Řiďte se uživatelskými pokyny!) ...
Page 3
• Změna programu 1) Běžící cyklus lze změnit, pouze pokud běží jen krátkou dobu. Jinak již mohlo dojít k vypuštění mycího přípravku a odvedení vody. V takovém případě musí být mycí přípravek znovu přidán. 2) Stiskněte tlačítko Start/Pause. Stiskněte tlačítko programu déle než...
1) Bezpečnostní informace PřEčTĚTE SI TENTO NÁVOD 2) Likvidace 3) Provozní pokyny Vážný zákazníku, Ovládací panel tento spotřebič je určen k používání Funkce myčky nádobí v domácnosti a v podobných aplikacích, 4) Před prvním použitím jako jsou například: A) Změkčovač vody - zaměstnanecké...
1. DŮLEŽITÉ BEZPEčNOSTNÍ INFORMACE PřED POUŽITÍM SI PřEčTĚTE VEŠKERÉ POKyNy UPOZORNĚNÍ! Při používání myčky nádobí dodržujte níže uvedené základní opatření, včetně těchto: UPOZORNĚNÍ! • Nesprávné zapojení vodiče uzemnění POKyNy K UZEMNĚNÍ zařízení může mít za následek riziko úrazu • Tento spotřebič musí být uzemněn. elektrickým proudem.
• Spotřebič není určen pro použití osobami • Pokud vyřazujete starou myčku z provozu (včetně dětí) se sníženými tělesnými, nebo ji likvidujete, odstraňte její dvířka. smyslovými nebo mentálními schopnostmi • Balící materiál náležitě zlikvidujte. nebo s nedostatečnými zkušenostmi • Používejte myčku na nádobí pouze a znalostmi, pokud nejsou pod dohledem k určenému účelu.
LIKVIDACE: Nelikvidujte tento produkt jako netříděný komunální odpad. Je nutný oddělený sběr tohoto odpadu pro zvláštní zpracování. 3. PROVOZNÍ POKyNy DŮLEŽITÉ! Abyste z vaší myčky nádobí získali maximální výkon, přečte si před jejím prvním použitím všechny provozní pokyny. OVLÁDACÍ PANEL 1) Tlačítko ON/OFF: Zapnutí/vypnutí...
Pozor: Funkce dětského zámku: Stiskněte zároveň tlačítko odloženého spuštění a tlačítko 1/2 po dobu více než 3 vteřiny, čímž zamknete používání programů. Stejným způsobem funkci dětského zámku zrušíte. FUNKCE MyčKy NÁDOBÍ Čelní pohled Zadní pohled Horní koš Přihrádka na šálky ...
Page 9
NASTAVENÍ SPOTřEBy SOLI Myčka nádobí je konstruována tak, aby umožnila nastavení množství spotřebované soli na základě tvrdosti používané vody. Cílem je optimalizovat a upravit úroveň spotřeby soli. Spotřebu soli lze nastavit následujícím způsobem: 1) Zavřete dvířka, zapněte spotřebič; 2) Stiskněte tlačítko Start/Pause déle než 5 vteřin, čímž spustíte režim nastavení změkčovače vody do 60 vteřin po zapnutí...
B. DOPLNĚNÍ SOLI DO ZÁSOBNÍKU Používejte vždy sůl určenou pro myčky nádobí. Zásobník na sůl je umístěn pod spodním košem a měl by být doplněn následovně: POZOR! • Používejte pouze sůl speciálně určenou do myček nádobí! Všechny ostatní druhy solí, které...
C. PLNĚNÍ DÁVKOVAčE LEŠTÍCÍhO PROSTřEDKU DÁVKOVAč LEŠTÍCÍhO PROSTřEDKU Leštící prostředek se uvolňuje během konečného oplachování, aby voda netvořila na nádobí kapky, což může způsobit zanechání stop a šmouh. Rovněž zlepšuje vysoušení tím, že umožňuje stečení vody z nádobí. Myčka je konstruována pro používání tekutých leštících prostředků.
POZNÁMKA: Leštící přípravek, který se vylije během plnění, vytřete absorpční tkaninou, aby se během dalšího mytí netvořila nadbytečná pěna. Než zavřete dvířka myčku, neza- pomeňte dát víčko zpátky. NASTAVENÍ DÁVKOVAčE LEŠTÍCÍhO PROSTřEDKU Dávkovač leštícího prostředku má šest nebo čtyři nastavení. Myčku vždy spouštějte nastavenou na „4“. Jestliže se objeví...
Page 13
TABLETy MyCÍhO PROSTřEDKU Mycí tablety různých značek se rozpouštějí různým tempem. Z toho důvodu se nemohou během krátkých programů některé mycí tablety rozpustit a plně rozvinout svou mycí sílu. Proto při aplikaci mycích tablet používejte dlouhé programy, aby bylo zajištěno úplné odstranění zbytků...
Zavřete víčko a zatlačte na něj, až zaklapne. Pokud je nádobí silně znečištěno, umístěte do oddílu pro mycí prostředek pro předmytí další dávku mycího prostředku. Tento mycí prostředek se spotřebuje ve fázi předmytí. POZNÁMKA: • Informace o množství mycího prostředku pro jednotlivé programy najdete na poslední stránce.
POZNÁMKA: Velmi malé kusy by se neměly v myčce na nádobí umývat, protože mohou z koše snadno vypadnout. • Duté kusy jako jsou šálky, sklenice, pánve atd. vkládejte otvorem směrem dolů tak, aby se v nich neshromažďovala voda • Nádobí a kusy příborů nesmí být umístěny tak, že jsou jedno uvnitř druhého, ani se nesmí vzájemně...
Page 16
Úprava horního koše Sklopení polic na šálky Pokud je třeba, lze výšku horního koše Aby bylo možno lépe uložit hrnce a pánve, lze nastavit, aby se vytvořilo více prostoru pro hroty sklopit směrem dolů dle obrázků níže. velké nádobí v horním nebo dolním koši. Výšku horního koše lze upravit tak, že do kolejnic se vloží...
6. SPUŠTĚNÍ MyCÍhO PROgRAMU POZNÁMKA: ( ) znamená, že je třeba do dávkovače leštícího prostředku přidat leštící prostředek. Mycí Doba prostředek Energie Voda Lešticí Program Informace o volbě cyklu Popis cyklu rvání předmytí / (kWh) prostředek (min) hlavní mytí Předmytí (50°C) Pro veškerý...
ZMĚNA PROgRAMU Předpoklad: 1) Cyklus, který již probíhá, lze změnit, jen když běží pouze krátce. Jinak již může být uvolněn mycí prostředek a spotřebič již mohl vypustit mycí vodu. Pokud k tomu dojde, musí být dávkovač mycího prostředku znovu naplněn (viz část „Plnění mycím prostředkem“). 2) Otevřete dvířka a chod přístroje se přeruší.
7. ÚDRŽBA A čIŠTĚNÍ FILTRAčNÍ SySTÉM Filtr brání větším zbytkům jídla nebo jiným předmětům, aby se dostaly do čerpadla. Tyto zbytky mohou občas filtry ucpat. V takovém případě je třeba je odstranit Filtrační systém se skládá z filtru na hrubé nečistoty, plochého (hlavního) filtru a mikrofiltru (jemného filtru).
POZNÁMKA: Provedením kroků 1 až 2 demontujete filtrační systém; pokud provedete kroky v pořadí 2 až 1, filtrační systém znovu nainstalujete. Poznámky: - Po každém použití myčky zkontrolujte filtry, nejsou-li ucpány. - Odšroubováním filtru na hrubé nečistoty můžete vyjmout filtrační systém. Odstraňte zbytky jídla a očistěte filtry pod tekoucí...
čIŠTĚNÍ SPRChOVACÍCh RAMEN - Sprchovací ramena je nutné čistit pravidelně, protože chemikálie, které se přidávají kvůli tvrdosti vody, mohou ucpávat trysky a ložiska sprchovacích ramen. - Jestliže chcete demontovat horní sprchovací rameno, odšroubujte matici, otočte rameno po směru hodinových ručiček a vyjměte jej. - Chcete-li vyjmout spodní...
O ELEKTRICKÉM PřIPOJENÍ UPOZORNĚNÍ! Z důvodu osobní bezpečnosti: • NEPOUŽÍVEJTE U TOHOTO SPOTŘEBIČE PRODLUŽOVACÍ KABELY ANI ADAPTÉRY. • V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ NEUSEKÁVEJTE A NEODSTRAŇUJTE TŘETÍ UZEMŇOVACÍ KOLÍK EL. KABELU. POŽADAVKy NA ELEKTRICKÉ PřIPOJENÍ Zkontrolujte typový štítek, kde je uvedeno jmenovité napětí, a připojte myčku k příslušnému zdroji elektřiny, který...
Page 23
PřIPOJENÍ VyPOUŠTĚCÍ hADICE Zasuňte vypouštěcí hadici do odpadního potrubí o minimálním průměru 40 mm nebo nechte vodu proudit do dřezu, přičemž se ujistěte, že hadice není ohnuta ani zkroucena. Vrchol hadice musí být níže než 1000 mm. ZAVĚSTE PROSÍM VYPOUŠTĚCÍ HADICI BUĎ ZPŮSOBEM A NEBO ZPŮSOBEM B JAK VyPUSTIT PřEByTEčNOU VODU Z hADIC Pokud je dřez 1000 mm nad podlahou, nelze přebytečnou vodu v hadicích vypustit přímo do dřezu.
SPUŠTĚNÍ MyčKy NÁDOBÍ Před spuštěním myčky nádobí je třeba zkontrolovat následující: 1) Zda je myčka horizontálně vyrovnaná a řádně upevněná 2) Zde je přívodní ventil otevřený 3) Zda z připojení hadic neuniká voda 4) Zda jsou kabely dobře zapojeny 5) Zda je zapnuto napájení 6) Zda nejsou přívodní...
Problém Možné příčiny Co dělat Sprchovací rameno naráží na Přerušte program a přemístěte kusy, které brání Klapavý zvuk ve skříni myčky kusy nádobí v koši. sprchovacímu ramenu v pohybu. Kusy porcelánového nádobí Přerušte program a přemístěte kusy porceláno- Chřestivý zvuk ve skříni myčky v myčce se uvolnily.
TEChNICKÉ INFORMACE Výška: 845 mm Šířka: 448 mm Hloubka: 605 mm (se zavřenými dvířky) Tlak vody: 0,04 – 1,0 MPa Napájení: viz typový štítek Kapacita: 9 souprav nádobí CZ - 26...
PLNĚNÍ KOŠŮ DLE EN 50242: 1. Horní koš 2. Spodní koš CZ - 27...
Page 28
3. Košík na příbory Informace o testech kompatibility v souladu s EN 50242 Kapacita: 9 souprav nádobí Poloha horního koše: nižší poloha Program: EKO Nastavení leštícího prostředku: 6 Nastavení změkčovače: H4 CZ - 28...
Page 29
INFORMAčNÍ LIST Technické údaje myčky pro domácnost dle Směrnice EU 1059/2010: Výrobce GODDESS Typ / popis DFC946DW8/DFC946DX8 Počet standardních souprav nádobí Třída energetické účinnosti 222 kWh Roční spotřeba energie Spotřeba energie standardního mycího cyklu 0.78 kWh Spotřeba elektřiny v režimu vypnutí...
Page 30
Případné dalších dotazy zasílejte na info@goddess.cz VAROVÁNÍ: NEVYSTAVUJTE SPOTŘEBIČ DEŠTI NEBO VLHKOSTI ABYSTE PŘEDEŠLI VZNIKU POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. VŽDY SPOTŘEBIČ VYPNĚTE ZE ZÁSUVKY KDYŽ JEJ NEPOUŽÍVÁTE NEBO PŘED OPRAVOU. V PŘÍSTROJI NEJSOU ŽÁDNÉ ČÁSTI OPRAVITELNÉ SPOTŘEBITELEM. VŽDY SE OBRACEJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS.
Page 31
RýChLy NÁVOD NA POUŽITIE Podrobný spôsob použitia viď príslušné časti tohto návodu. Stlačením tlačidla On/Off (Zapnuté/Vypnuté) zapnite spotrebič. Zapnite spotrebič Otvorte dvierka. Priehradka A: Pre každý umývací cyklus Naplňte dávkovač pre Priehradka B: prostriedok na umývanie Len pre programy s predmytím (Riaďte sa užívateľskými pokynmi!) ...
Page 32
• Zmena programu 1) Bežiaci cyklus možno zmeniť, len pokiaľ beží len krátku dobu. Inak už mohlo dôjsť k vypusteniu umývacieho prípravku a odvedeniu vody. V takomto prípade musí byt umývací prostriedok znovu pridaný. 2) Stlačte tlačidlo Start/Pause. Stlačte tlačidlo programu dlhšie než...
Page 33
1) Bezpečnostné informácie PREčÍTAJTE 2) Likvidácia SI TENTO NÁVOD 3) Prevádzkové pokyny Ovládací panel Vážený zákazník, Funkcie umývačky riadu tento spotrebič je určený na používanie 4) Pred prvým použitím v domácnosti a v podobných aplikáciách, A) Zmäkčovač vody ako sú napríklad: B) Doplnenie soli do zásobníka - Zamestnanecké...
1.DȎLEŽITÉ BEZPEčNOSTNÉ INFORMÁCIE PRED POUŽITÍM SI PREčÍTAJTE VŠETKy POKyNy UPOZORNENIE! Pri používaní umývačky riadu dodržujte nižšie uvedené základné opatrenia, vrátane týchto: UPOZORNENIE! • Nesprávne zapojenie vodiča uzemnenia POKyNy K UZEMNENIU zariadenia môže mať za následok riziko • Tento spotrebič musí byť uzemnený. úrazu elektrickým prúdom.
• Spotrebič nie je určený pre použitie • Ak je napájací kábel poškodený, musí byť osobami (vrátane detí) so zníženými nahradený výrobcom alebo jeho servisným telesnými, zmyslovými alebo mentálnymi zástupcom alebo podobne kvalifikovanou schopnosťami alebo s nedostatočnými osobou, aby nedošlo k ohrozeniu. skúsenosťami a znalosťami, pokiaľ...
LIKVIDÁCIA: Nelikvidujte tento produkt ako netriedený komunálny odpad. Je nutný separovaný zber tohto odpadu na zvláštne spracovanie. 3. PREVÁDZKOVÉ POKyNy DȎLEŽITÉ! Aby ste z vašej umývačky riadu získali maximálny výkon, prečítajte si pred jej prvým použitím všetky prevádzkové pokyny. OVLÁDACÍ PANEL 1) Tlačidlo ON / OFF: Zapnutie / vypnutie 7) Tlačidlo funkcie polovičnej náplne: Voľba napájania.
Pozor: Funkcia detského zámku: Stlačte zároveň tlačidlo odloženého spustenia a tlačidlo 1/2 po dobu viac ako 3 sekundy, čím zamknete používanie programov. Rovnakým spôsobom funkciu detského zámku zrušíte. FUNKCIE UMýVAčKy RIADU Čelný pohľad Zadný pohľad Horný kôš Priehradka na šálky ...
Page 38
NASTAVENIE SPOTREBy SOLI Umývačka riadu je konštruovaná tak, aby umožnila nastavenie množstva spotrebovanej soli na základe tvrdosti používanej vody. Cieľom je optimalizovať a upraviť úroveň spotreby soli. Spotrebu soli možno nastaviť nasledujúcim spôsobom: 1) Zatvorte dvierka, zapnite spotrebič; 2) Stlačte tlačidlo Start / Pause dlhšie ako 5 sekúnd, čím spustíte režim nastavenia zmäkčovača vody do 60 sekúnd po zapnutí...
B. DOPLNENIE SOLI DO ZÁSOBNÍKU Používajte vždy soľ určenú pre umývačky riadu. Zásobník na soľ je umiestnený pod spodným košom a mal by byť doplnený nasledovne: POZOR! • Používajte iba soľ špeciálne určenú do umývačiek riadu! Všetky ostatné druhy solí, ktoré nie sú...
C. PLNENIE DÁVKOVAčA LEŠTIACEhO PROSTRIEDKU DÁVKOVAč LEŠTIACEhO PROSTRIEDKU Leštiaci prostriedok sa uvoľňuje počas konečného oplachovania, aby voda netvorila na riade kvapky, čo môže spôsobiť zanechanie stôp a šmúh. Taktiež zlepšuje vysúšanie tým, že umožňuje stečeniu vody z riadu. Umývačka je konštruovaná pre používanie tekutých leštiacich prostriedkov.
Page 41
POZNÁMKA: Leštiaci prípravok, ktorý sa vyleje počas plnenia, vytrite absorpčnou tkaninou, aby sa počas ďalšieho umývania netvorila nadbytočné pena. Než zatvoríte dvierka umývačky, nezabudnite dať veko späť. NASTAVENIE DÁVKOVAčA LEŠTIACEhO PROSTRIEDKU Dávkovač leštiaceho prostriedku má šesť alebo štyri nasta- venia. Umývačku vždy spúšťajte nastavenú na „4“. Ak sa objavia stopy na riad a riad nie je dostatočne vysušený, pri- dajte množstvo leštidla tým, že odklopíte viečko dávkovača a pootočíte na „5“.
TABLETy UMýVACIEhO PROSTRIEDKU Umývacie tablety rôznych značiek sa rozpúšťajú rôznym tempom. Z toho dôvodu sa nemôžu počas krátkych programov niektoré umývacie tablety rozpustiť a plne rozvinúť svoju umývacie silu. Preto pri aplikácii umývacích tabliet používajte dlhé programy, aby bolo zaistené úplné odstránenie zvyškov umývacieho prostriedku.
Dodržujte prosím odporúčania výrobcu pre dávkovanie a skladovanie tak, ako sú uvedené na obale umývacieho prostriedku Zavrite viečko a zatlačte naň, až zaklapne. Ak je riad silne znečistený, umiestnite do oddielu pre umývací prostriedok pre predumývanie ďalšiu dávku umývacieho prostriedku. Tento umývací prostriedok sa spotrebuje vo fáze predumytie.
Page 44
Zoškrabte všetky väčšie zvyšky jedla. Nie je nutné riad oplachovať pod tečúcou vodou. Umiestnite riad do umývačky nasledujúcim spôsobom: 1) Šálky, poháre, hrnce, panvice, atď. sa ukladajú dnom hore. 2) Zaoblené kusy alebo kusy s dutinami by mali byť naklonené, aby mohla odtekať voda. 3) Riad musí...
Page 45
SPôSOB PLNENIA BEŽNýM RIADOM Plnenie horného koša Plnenie spodného koša Horný kôš je určený na uloženie jemnejšieho Spodný kôš je určený na uloženie veľkých a ľahšieho riadu, ako poháre, šálky na čaj kusov riadu, ktoré sa ťažko umývajú: a kávu, podšálky, taniere, malé misky a plytké hrnce, panvice, pokrievky, servírovacie taniere panvice (pokiaľ...
Page 46
Úprava horného koša Sklopenie políc na šálky Ak je potrebné, možno výšku horného koša Aby bolo možno lepšie uložiť hrnce a panvice, nastaviť, aby sa vytvorilo viac priestoru pre možno hroty sklopiť smerom dole podľa veľký riad v hornom alebo dolnom koši. obrázkov nižšie.
6. SPUSTENIE UMýVACIEhO PROgRAMU POZNÁMKA: ( ) znamená, že je treba do dávkovača leštiaceho prostriedku pridať leštiaci prostriedok. Umývací prostriedok Doba Ener- Leštiaci Voda Program Informácie o voľbe cyklu Popis cyklu predmytie trvania pros- / hlavné (min) (kWh) triedok umytie Predumytie (50 °C) Umývanie (65 °C) Pre všetok silne znečistený...
• Zatvorte dvierka, stlačte tlačidlo ON / OFF a rozsvieti sa kontrolka ON / OFF. • Programovacím tlačidlom zvoľte umývací program v nasledujúcej postupnosti: Intenzívny -> Normálny -> EKO -> Sklo -> 1 hodina -> Rýchl • Ak je vybraný program, rozsvieti sa príslušná kontrolka. Potom stlačte tlačidlo Štart / pauza a umývačka sa spustí.
Otvorte dvierka umývačky a ponechajte ich niekoľko minút otvorené predtým, než začnete riad vykladať. Riad bude chladnejší a lepšie osušený. • Vykladanie riadov z umývačky Je normálnym javom, že umývačka je zvnútra mokrá. Najskôr vyprázdnite dolný kôš a potom horný. Tým zabránite tomu, aby voda z horného koša pokvapkala riad v spodnom koši.
UPOZORNENIE! • Umývačka sa nikdy nesmie používať bez filtrov. • Nesprávna výmena filtru môže znížiť účinnosť umytia a poškodiť riad. Krok 1: Otočte filter proti smere hodinových ručičiek. Krok 2: Vytiahnite filter smerom hore. POZNÁMKA: Vykonaním krokov 1 až 2 demontujete filtračný systém; ak urobíte kroky v poradí...
Page 51
čISTENIE DVIEROK Na vyčistenie okrajov okolo dvierok by ste mali používať len mäkkú a navlhčenú handričku. Nepoužívajte žiadny čistiaci prostriedok v spreji, aby nedošlo k preniknutiu vody do zámku dvierok a elektrických súčastí. UPOZORNENIE! • Na čistenie panelu dvierok nikdy nepoužívajte čistiaci prostriedok v spreji, pretože by ste tak mohli poškodiť...
AKO UMýVAčKU UDRŽIAVAť V DOBROM STAVE • Po každom umytí • Keď idete na dovolenku Po každom umývaní uzavrite prívod vody do Keď pôjdete na dovolenku, odporúčame, spotrebiča a nechajte dvierka pootvorené, aby ste raz nechali prebehnúť umývací aby mohla vyprchať vlhkosť a pachy. program bez riadu a potom umývačku •...
POŽIADAVKy NA ELEKTRICKÉ PRIPOJENIE Skontrolujte typový štítok, kde je uvedené menovité napätie, a pripojte umývačku k príslušnému zdroju elektriny, ktorý má požadovanú poistku 10 A. Odporúčame použiť oneskorovaciu poistku alebo elektrický istič a poskytnúť samostatný okruh, ktorý bude využívaný len týmto spotrebi- čom.
ZAVESTE PROSÍM VYPÚŠŤACIU HADICU BUĎ SPÔSOBOM A ALEBO SPÔSOBOM B AKO VyPUSTIť PREByTOčNÚ VODU Z hADÍC Ak je drez 1000 mm nad podlahou, nemožno prebytočnú vodu v hadiciach vypustiť priamo do drezu. Bude nutné prebytočnú vodu vypustiť z hadíc do misy alebo vhodnej nádoby, ktorá...
9. TIPy PRE RIEŠENIE PROBLÉMOV (NEŽ ZAVOLÁTE DO SERVISU) Ak si prejdete tabuľky na nasledujúcich stranách, možno, že potom nebudete musieť volať do servisu. Problém Možné príčiny čo robiť? Vymeňte poistku alebo nahoďte istič. Odpojte každý Spálená poistka alebo vyhodený istič iný...
Riad nebol vložený správne. Viď poznámky v „Plnenie košov umývačky“. Zvoľte intenzívnejší program. Program nebol dostatočne účinný. Pozri „Tabuľka umývacích cyklov“. Nebolo pridané dostatočné množstvo Použite viac umývacieho prostriedku alebo ho umývacieho prostriedku. zmeňte Kusy riadu blokujú pohyb sprchova- Premiestnite kusy riadu tak, aby sa sprchovacie Riad nie je čistý...
TEChNICKÉ INFORMÁCIE Výška: 845 mm Šírka: 448 mm Hĺbka: 605 mm (so zavretými dvierkami) Tlak vody: 0.04 - 1.0MPa Napájanie: viď typový štítok Kapacita: 9 súprav riadu SK - 57...
PLNENIE KOŠOV PODľA EN 50242: 1. Horný kôš 2. Spodný kôš SK - 58...
Page 59
3. Kôš na príbory Informácie o testoch kompatibility v súlade s EN 50242 Kapacita: 9 súprav riadu Poloha horného koša: nižšia poloha Program: EKO Nastavenie leštiaceho prostriedku: 6 Nastavenie zmäkčovača: H4 SK - 59...
Page 60
INFORMAčNý LIST Technické údaje umývačky pre domácnosť podľa Smernice EU 1059/2010: Výrobca GODDESS Typ / popis DFC946DW8/DFC946DX8 Počet štandardných súprav riadu Trieda energetickej účinnosti 222 kWh Ročná spotreba energie Spotreba energie štandardného umývacieho cyklu 0.78 kWh Spotreba elektriny v režime vypnutia 0.45W...
Page 61
Prípadné ďalšie dotazy zasielajte na info@goddess.cz VAROVANIE: NEVYSTAVUJTE SPOTREBIČ DAŽĎU ALEBO VLHKOSTI, ABY STE PREDIŠLI VZNIKU POŽIARU ALEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM. PRED OPRAVOU ALEBO VŽDY, KEĎ SPOTREBIČ NEPOUŽÍVATE, VYPNITE HO ZO ZÁ- SUVKY V PRÍSTROJI NIESÚ ŽIADNE ČASTI OPRAVITEĹNÉ SPOTREBITEĹOM.
Page 62
QUICK OPERATION gUIDE For detailed operating method read the corresponding content on the instruction manual. Press the On/Off button to switch on the appliance, Switch on the appliance Open the door. Compartment A: With each wash cycle. Fill the detergent dispenser Compartment B: For programmes with pre-wash only.
Page 63
• Changing the programme 1) A running cycle can only be modified if it has been running for a short time. Otherwise the detergent may have already been released and the water already drained. If this is the case, the detergent dispenser must be refilled.
Page 64
1) Safety Information READ ThIS MANUAL 2) Disposal 3) Operation lnstructions Dear Customer, Control Panel This appliance is in tended to be used Dishwasher Features in household and similar applications such as: 4) Prior using for the first time - staff kitchen areas in shops, offices A) Water Softener and other working environments;...
1. IMPORTANT SAFETy INFORMATION READ ALL OF ThE INSTRUCTIONS BEFORE USINg WARNINg! When using your dishwasher, follow the precautions listed below: gROUNDINg INSTRUCTIONS • This appliance must be grounded. WARNINg! In the event of a malfunction or breakdown, • Improper connection of the equipment- grounding will reduce the risk -grounding conductor can result in the risk of an electric shock by providing a path...
• This appliance is not intended for use by • Remove the door to the washing persons (including children )with reduced compartment when removing an old physical, sensory or mental capabilities, or dishwasher from service or discarding it. lack of experience and knowledge, •...
DISPOSAL: Do not dispose this product as unsorted municipal waste. Collection of such waste separately for special treatment is necessary. 3. OPERATION INSTRUCTION IMPORTANT To get the best performance from your dishwasher, read all operating instructions before using it for the first time. CONTROL PANEL 1.
DIShWAShER FEATURES Front view Back View Upper Basket Cup Shelf Inner pipe Spray arms Lower Basket Filter assembly Salt Container Inlet pipe connector Dispenser Drain pipe 4. PRIOR USINg FOR ThE FIRST TIME Before using your dishwasher for the first time: Set the water softener Add 1.5 Kg dishwasher salt and then full fill the salt container with water...
Page 69
ADJUSTINg SALT CONSUMPTION The dishwasher is designed to allow for adjustment in the amount of salt consumed based on the hardness of the water used. This is intended to optimise and customise the level of salt consumption. 1) Close the door ,switch on the appliance; 2) Press the Start/Pause button for more than 5 seconds to start the water softener set model within 60 seconds after the appliance was switched on (The Saltand Rinse aid warning lights will be on periodically when it get in the set model);...
Page 70
B. LOADINg ThE SALT INTO ThE SOFTENER Always use the salt intended for use with dishwasher. The salt container is located beneath the lower basket and should be filled as explained in the following: ATTENTION! • Only use salt specifically designed for the use in dishwashers! Every other type of salt not specifically designed for the use in a dishwasher, especially table salt, will damage the water softener.
C. FILL ThE RINSE AID DISPENSER RINSE AID DISPENSER The rinse aid is released during the final rinse to prevent water from forming droplets on your dishes, which can leave spots and streaks. It also improves drying by allowing water to roll off the dishes.
NOTE: Clean up any rinse aid spilled while during filling with an absorbent cloth to avoid excessive foaming during the next wash. Don‘t forget to replace the cap before you close dishwasher door. ADJUSTINg RINSE AID DISPENSER The rinse aid dispenser has six or four settings. Always start with the dispenser set on “4“.
Page 73
DETERgENT TABLETS Detergent tablets of different brands dissolve at different speeds. For this reason some detergent tablets cannot dissolve and develop their full cleaning power during short programs. Therefore please use long programs when using detergent tablets, to ensure the complete removal of detergent residuals.
NOTE: • You find information about the amount of detergent for the single programme on the last page. • Please aware, that according tothe level soiling and the specific hardness of water differences are possible. • Please observe the manufacturer‘s recommendations on the detergent packaging. 5.
NOTE: Very small items should not be washed in the dishwasher as they could easily fall out of the basket. • Load hollow items such as cups, glasses, pans etc. With the opening facing downwards so that water cannot collect in the container or a deep base. •...
Page 76
Adjusting the Upper Basket Folding back the cup shelives The height of the upper basket can For better stacking of pots and pans, be adjusted in order to create more space for the spikes can befolded down as showin large utensils both for the upper /lower basket. the picture right.
6. STARTINg A WAShINg PROgRAM NOTE: ( ) Means: need to fill rinse into the Rinse-Aid Dispenser. Cycle Description of Detergent Running Energy Water Rinse Program Selection Information Cycle pre/main time(min) (Kwh) Pre-wash (50°C) Wash (65°C) Intensive For heaviest soiled crockery, Rinse 5/22g and normally soiled pots, pans, dishes...
ChANgE ThE PROgRAM... Premise: 1) A cycle that is underway can only be modified if it has only been running for a short time. Otherwise, the detergent may have already been released, and the appliance may have already drained the wash water. Ifthisisthe case, the detergent dispenser must be refilled (see the section entitled “Loading the Detergent“).
WARNINg: It is dangerous to open the door wlien washing, because the hot water may scald you. 7. MAINTENANCE AND CLEANINg FILTERINg SySTEM The filter prevents larger remnants of food or other objects from getting inside the pump. The residues may block the filter, in this case they must be removed. 1) Main filter Food and soil particles trapped in this filter are pulverized by a special jet on the lower spray arm and washed down...
NOTE: When following this procedure from step1 to step 2, the filter system will be removed; when following it from Step 2 to Step 1, the filter system will be installed. REMARKS: - Inspect the filters for blocking after every time the dishwasher has been used. - By unscrewing the coarse filter, you can remove the filter system.
CLEANINg ThE SPRAy ARMS - It is necessary to clean the spray arms regularly for hard water chemicals will clog the spray arm jets and bearings. - To remove the upper spray arm, hold the nut, rotate the arm clockwise to remove it.
ABOUT POWER CONNECTION WARNINg: For personal safety: • DO NOT USE AN EXTENSION CORD OR AN ADAPTER PLUG WITH THIS APPLIANCE. • DO NOT, UNDER ANY CIRCUMSTANCES, CUT OR REMOVE THE EARTHING CONNECTION FROM THE POWER CORD. ELECTRICAL REQUIREMENTS Please look at the rating label to know the rating voltage and connect the dishwasher to the appropriate power supply.
Page 83
DRAIN hOSE CONNECTION Insert the drain hose into a drain pipe with a minimum diameter of 40 mm, or let it run into the sink, making sure to avoid bending or crimping it. The top of the hose must be less than 1000 mm.
START OF DIShWAShER The following things should be checked before starting the dishwasher. 1) The dishwasher is level and fixed properly 2) The inlet valve is open 3) There is a leakage at the connections of the conducts 4) The wires are tightly connected 5) The power is switched on 6) The inlet and drain hoses are knotted 7) All packing materials and printings should be taken out from the dishwasher...
Problem Possible Causes What To Do Knocking noise in the A spray arm is knocking against an Interrupt the programme, and rearrange wash cabinet item in a basket the items which are obstructing the spray arm. Rattling noise in the Items of crockery are loose Interrupt the programme and rearrange the items of wash cabinet...
TEChNICAL INFORMATION Height: 845mm Width: 448 mm Depth: 605 mm(with the door closed) Water pressure: 0.04 - 1.0MPa Power supply: see rating label Capacity: 9 place settings ENG - 86...
LOADINg ThE BASKETS ACCORDINg TO EN50242: 1. Upper basket 2. Lower basket ENG - 87...
Page 88
3. Cutterly basket: Information for comparability tests in accordance with EN 50242 Capacity: 9 place settings Position of the upper basket: lower position Programme: ECO Rinse aid setting: 6 Softenersetting: H4 ENG - 88...
Page 89
INFORMATION LETTER Sheet of household dishwasher according to EU Directive 1059/2010: Manufacturer GODDESS Type / Description DFC946DW8/DFC946DX8 Standard place settings Energy efficiency class 222 kWh Annual energy consumption Energy consumption of the standard cleaning cycle 0.78 kWh Power consumption of off-mode 0.45W...
Page 90
For any further information, please write to: info@goddess.cz WARNINg: Do not use this product near water, in wet areas to avoid fire or injury of electric current. Always turn off the product when you don’t use it or before a revisi- on.
Need help?
Do you have a question about the DFC 946 DW8 and is the answer not in the manual?
Questions and answers