Download Print this page

REMEHA P 200 Assembly Instruction Manual page 9

Advertisement

NEDERLANDS
Ketel inwendig
Achterlid
Tussenlid
Voorlid
Frontdeur
Schanierstuk
Map technische info
Isolatieplaat deur
Isolatie vormdeel
Aansluitflens aanvoer
Keramisch koord Ø 6 mm (wit)
Keramisch koord Ø 10 mm
(wit)
Waterverdeelpijp
2)
Rookkast
Rookmond
Aansluitflens retour
Nippelflens geboord
Nippelflens
Ondersteuningsstuk
Ketelnippel
Pakkingring
Deksel rookkast
Vul- aftapkraan 3/4"
Retarder 2e trek
Retarder 3e trek
Plug 1/2"
Drukstuk
Trekstang
M12
2)
Retour afdichtplaat
Knie
Dompelbuis
Dompelbuis
Klem
Thermostaatvoelers
Trekstanghaak
Isolatie glaswol
Zeskantmoer M16
Zeskantmoer M12
Zeskantbout M16 x 65
Zeskantmoer M10
Zeskantbout M8 x 30
Lidgevoelig 4 t/m 12 leden
2)
ENGLISH
Boiler inside
Rear section
Intermediate section
Front section
Front door
Door hinge
Assembly instruction book
Door insulation quarl
Door insulation
Flow connection
Ceramic cord Ø 6 mm (white)
Ceramic cord Ø 10 mm
(white)
Water distribution tube
2)
Flue gas collector
Flue gas outlet
Return connection
Thermostat pocket flange
Blank flange
Boiler feet
Nipple
Rubber gasket
Flue gas collector cleaning
door
Drain cock 3/4"
Retarder 2nd pass
Retarder 3rd pass
Plug 1/2"
Adjusting piece
Tie rod
M12
2)
Rubber gasket flow connec-
tion
Drain cock elbow
Thermostat pocket (large)
Thermostat pocket (small)
Retaining clip for thermostat
sensors
Thermostat sensors
Tie rod bracket
Insulation blanket
Nut M16
Nut M12
Bolt M16 x 65
Nut M10
Bolt M8 x 30
Section size dependant 4
2)
to 12 sections
FRANÇAIS
b
Intérieur chaudière
1
Elément arrière
2
Elément intermédiaire
3
Elément avant
4
Porte avant
5
Charnière
6
Notice technique
7
Plaque d'isolation porte
8
Pièce isolante préformée
9
Bride de raccordement départ
10
Corcon céramique Ø 6 mm
(blanc)
11
Cordon céramique Ø 10 mm
(blanc)
12
Tube de répartition d'eau
13
Collect. des gaz de combus-
tion
14
Buse de raccordement
15
Bride de raccordement retour
16
Bride percée
17
Bride pleine
18
Support
19
Nipple
20
Joint en caoutchouc
21
Couvercle p. collect. des gaz
de combustion
22
Robinet de remplissage et de
vidange 3/4"
23
Turbulat. deuxième parcours
24
Turbulat. troisième parcours
25
Bouchon 1/2"
26
Pièce de réglage
27
Barres d'ancrage
M12
2)
28
Joint en caouchouc pour rac-
cordement
29
Coude
30
Gaine de thermostat
31
Gaine de thermostat
32
Ressort de fixation
33
Capteur de température
34
Crochet de barre d'ancrage
35
Laine de verre isolante
36
Ecrou M16
37
Ecrou M12
38
Vis hexagonale M16 x 65
39
Ecrou M10
40
Vis hexagonale M8 x 30
Variable de 4 à 12
2)
éléments
DEUTSCH
Kessel innen
Hinterglied
Mittelglied
Vorderglied
Vordertür
Schanierstück
Technische Unterlagen
Isolierplatte Tür
Isoleringsformdel
Anschweißflansch Vorlauf
Keramikschnur Ø 6 mm
(Weiß)
Keramikschnur Ø 10 mm
(Weiß)
Wasserverteilrohr
2)
2)
Abgassammelkasten
Abgasanschlußstück
Anschweißflansch Rücklauf
Nippelflansch, gebohrt
Nippelflansch
Stütze
Kesselnippel
Dichtring
Reinigungsverschluß
Füll- und Entleerungs-
hahn 3/4"
Rauchgasbremse 2. Zug
Rauchgasbremse 3. Zug
Stopfen 1/2"
Justierstütze
Ankerstange
M12
2)
Dichtring aus Gummi
Winkel
Tauchhülse
Tauchhülse
Klemmfeder
Thermostatsensor
Ankerstangenhaken
Isoliermaterial
Sechskantmutter M16
Sechskantmutter M12
Sechskantmutter M16 x 65
Sechskantmutter M10
Sechskantbolzen M8 x 30
Variabele Länge 4 bis
2)
12 Glieder

Advertisement

loading