Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Remeha P 200
M
ontagehandleiding
Assembly instructions
Instructions de montage
Montageanweisung
Montageanvisnung
SamleiÒstruktion
Istruzioni di montaggio
Montázni návod
Scerelési útmutató

Advertisement

loading

Summary of Contents for REMEHA P 200

  • Page 1 Remeha P 200 ontagehandleiding Assembly instructions Instructions de montage Montageanweisung Montageanvisnung SamleiÒstruktion Istruzioni di montaggio Montázni návod Scerelési útmutató...
  • Page 2 Remeha P 200 NEDERLANDS ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH Algemeen General remarks Généralités Allgemein Voor het samentrekken van For pulling-up the boiler block Il est indispensable de n’utili- Für das Pressen der Kessel- de ketelleden dient uitsluitend use only original pulling-up ser que des outlis spéciaux glieder soll ausschließlich Ori-...
  • Page 3 SVENSKA DANSK ITALIANO MAGYAR Allmänt Generelt Generalità Általánosságok Vid ihopdragning av sektio- Ved sammenspænding af ele- Per il montaggio della caldaia A kazántagok összehúzásá- nerna rekommenderas uteslu- menterne må kun originalt è indispensabile disporre del- hoz kizárólag eredeti karimás tande användning av original samleværktøj anvendes.
  • Page 4 Remeha P 200 POLSKI OgÛlnie Do przeprowadzenia prÛby cið- nieniowej elementÛw kotla sto- sowaÊ naleøy wy±cznie o ry- ginalne elementy poddawane tej prÛbie z konierzami, k tÛre mog± zostac udostÍpnione na zasadzie wypoøyczenia. Fundament, na ktÛrym naleøy postawiÊ kocio n ie j est nie- zbÍdnie konieczny.
  • Page 6 Remeha P 200...
  • Page 7 NEDERLANDS ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH Trekgereedschap en hulp- Pulling-up tools and auxi- Outilage à prévoir Press- und Hilfswerkzeug gereedschap (wordt niet liary tools (not included in (ne fait pas partie de la (wird nicht mitgeliefert) bijgeleverd) the delivery livraison) Koevoet Crow-bar Barre à...
  • Page 8 Remeha P 200...
  • Page 9 NEDERLANDS ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH Ketel inwendig Boiler inside Intérieur chaudière Kessel innen Achterlid Rear section Elément arrière Hinterglied Tussenlid Intermediate section Elément intermédiaire Mittelglied Voorlid Front section Elément avant Vorderglied Frontdeur Front door Porte avant Vordertür Schanierstuk Door hinge Charnière Schanierstück Map technische info Assembly instruction book...
  • Page 10 Remeha P 200...
  • Page 11 SVENSKA DANSK ITALIANO MAGYAR Kittel inre Koniske indvendig Casse interno Kazán belsö Sektion bakre Element bag Elemento posteriore Végtag hátul Mellansektion Mellemelement Elemento intermedio Középtag Sektion främre Element front Elemento anteriore Végtag elöl Frontlucka Frontlåge Porta frontale Ajtó elöl Gångjärn frontlucka Lågehængsel Cerniere Ajtópánt...
  • Page 12 Remeha P 200...
  • Page 13 POLSKI WnÍtrze kota Element tylny Element srodkowy Element przedni Drwzicki przednie Zawias Dane techniczne Pyta i zolacyjna drzwi Izolacja, czÍðÊ profilowana Konierz d ospawany na dolocie Sznur uszczelniaj±cy Ø6 mm Sznur uszczelniaj±cy Ø10 mm Kolektor rozdzielczy wody Zbiornik zbieraj±cy spaliny Element pod±czaj±cy s palin Konierz p rzyspawany obiegu wtÛrnego...
  • Page 14 Remeha P 200 NEDERLANDS ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH Ketel inwendig Boiler inside Intérieur chaudière Kessel innen Zeskantmoer M8 Nut M8 Ecrou M8 Sechskantmutter M8 Zeskantbout M10 x 45 Bolt M10 x 45 Vis hexagonale M10 x 45 Sechskantbolzen M10 x 45...
  • Page 15 SVENSKA DANSK ITALIANO MAGYAR Panna invándigt Koniske indvendig Casse interno Kazán belsö Mutter M8 Sekskant møtrik M8 Dado esagonale M8 Hl. anya M8 Bult M10 x 45 Sekskant bolt M10 x 45 Bullone a testa esagonale Hl. csap M10 x 45 M10 x 45 Bricka Spændeskive...
  • Page 16 Remeha P 200...
  • Page 17 NEDERLANDS ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH Bemanteling Casing Jaquette Ummantelung Zijmantel links Panel left hand side Jaquette latérale gauche Seitenblech links (8 - 12 leden, 2 delig) (8 - 12 sections, 2 pieces) (8 - 12 éléments, en 2 pièces) (8 - 12 Glieder, 2 teilig) Zijmantel rechts Panel right hand side Jaquette latérale droite...
  • Page 18 Remeha P 200...
  • Page 19 SVENSKA DANSK ITALIANO MAGYAR Beklädnad Beklædning Envolvente Burkolat Sidoplåt front vänster Sideplade venstre Pannello lat.anteriore sinistro Oldalburkolat, bal (8-12 sektioner, tvådelad) (8-12 elementer, toleddet) (8-12 elementi, 2 pezzi) (8-12 tag esetén kétrészes) Sidoplåt höger Sideplade højre Pannello later. anteriore Oldalburkolat, jobb (8-12 sektioner, tvåldelad) (8-12 elementer, toleddet) destro...
  • Page 20 Remeha P 200...
  • Page 21 POLSKI Osona Blacha boczna z lewej strony (8-12 czonÛw, 2 -czÍsciowa) Balcha boczna z prawej strony (8-12 czonÛw, 2 -czÍsciowa) GÛrna blacha osony z gÛry Przednia blacha osony z dou Tulejka dla nitu okkragla glowka Nit z okragla glowka Ksztaltownik laczacy elementy obudowy Sruba do blachy M4,2 x 13 Wspornik obudowy...
  • Page 22 Remeha P 200 98082802-001 98082802-002 98082802-003 98082802-004 98082802-005 98082802-006...
  • Page 23 98082802-007 98082802-008 98082802-009 98082802-010 98082802-011 98082802-012...
  • Page 24 Remeha P 200 98082802-013 98082802-014 98082802-015 98082802-016 98082802-017 98082802-018...
  • Page 25 98082802-019 98082802-020 98082802-021 98082802-022 98082802-023 98082802-024...
  • Page 26 Remeha P 200 98082802-025 98082802-026 98082802-028 98082802-027 b3 b2 98082802-029 98082802-030...
  • Page 27 98082802-031 98082802-032 98082802-033 98082802-034 b4 b8 98082802-035 98082802-036...
  • Page 28 Remeha P 200 98082802-037 98082802-038 98082802-039 98082802-040 4 - 7 L 8 - 12 L 98082802-041...
  • Page 29 98082802-042 98082802-043 98082802-045 98082802-044...
  • Page 30 Remeha P 200 98082802-046 98082802-048 98082802-047 98082802-049 98082802-050...
  • Page 31 10mm 10mm 98082802-051 98082802-052 c6 c17 98082802-053 98082802-054 98082802-055...
  • Page 32 Dies gilt auch für die de bijbehorende tekeningen dessins et schémas correspon- dazugehörigen Zeichnungen en schema's. Remeha has the right to chan- dants. und Schemas. ge parts at any time without Remeha behoudt zich het preceding or direct announce- Remeha se réserve le droit...
  • Page 33 Remeha fenntartja annak för tillhörande ritningar och jogát, hogy egyes részleteket schemor. Remeha forbeholder sig retten La Remeha si riserva il diritto a vásárlók elözetes tájéko- til at ændre de enkelte dele di modificare parti di ricambio ztatása nélkül is mindenkor Remeha förbehåller sig rätten...
  • Page 34 Remeha P 200 POLSKI Wszystkie prawa zastrzeøone Bez uprzedniej pisemnej agody firmy Remeha nie wolno niczego z tego wydania powielaÊ i/lub publikowac poprez druk, fotoko- pie, mikrofilm lub w inny sposob. Dotyczy to rowniez przyna-leø- nych rysunkÛw i schematow. Remeha zastrzega sobie prawo kaødorazowej zmiany poszczegÛl-...
  • Page 36 GB - Wokingham, Berks. Fax 0118-9786977 NL - 7332 BD Apeldoorn 055-5496287 since 1988 Email: remeha@remeha.com RG 41 2PY Email: Boilers@broag.ltd.uk REMEHA FRANCE S.A. Cipag S.A. Remeha Wärmetechnik GmbH. Bâtiment 38 Tél. 04 42 245 970 Zone Industrielle Tél. 021 9266666 Bischofstrasse 96 Tel.