Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

PUMP MINI

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Blueant PUMP MINI

  • Page 1 PUMP MINI...
  • Page 2 ENGLISH ........3 FRANÇAIS ........22 ESPAÑOL ........43...
  • Page 3 WELcOME tO tHE BLUEANt PUMP MINI Please read through this manual to find out how to get the best fit and sound from your PUMP MINI. For further instructions please visit www.blueantwireless.com 1 - Volume up 2 - Play 3 - Volume down...
  • Page 4 To charge the PUMP MINI, plug the supplied > Light solid red when charging. USB cable into the PUMP MINI and the other > Light flashing red – charge required. end into a charger or computer. > For optimum performance keep your >...
  • Page 5 3. Select the BlueAnt PUMP MINI. 4. To connect another phone, turn off the PUMP MINI and repeat these steps. The PUMP MINI will connect to one phone at a time to deliver the best possible sound. To connect to another paired phone please disconnect the PUMP MINI on the first phone and then connect the PUMP MINI on the second phone.
  • Page 6 There are multiple sizes of stabilizers and ear gels to ensure you get the best fit. Stabilizers are marked with an L for the left hand side and an R for the right hand side. To change the stabilizer slide the size you want over the earpiece until it locks into place.
  • Page 7 LIStEN Click PLAY PLAY/PAUSE → Hold SKIP FORWARD → Hold SKIP BACKWARD → Click VOLUME UP → Click VOLUME DOWN →...
  • Page 8: Voice Dial

    tALK ANSWER Click PLAY → Click PLAY → Double click PLAY → REJECT Double click PLAY → VOICE DIAL Double click PLAY → CANCEL...
  • Page 9 PUMP MINI. → until red light shows SWEAtPROOF The PUMP MINI is only sweatproof when the charge port is fully closed. The sweatproofing prevents sweat from getting into your PUMP MINI. Note: Bluetooth technology will not work under water.
  • Page 10 Bluetooth SIG, Inc. and without permission. The BlueAnt logo is registered in the any use of such marks by BlueAnt Wireless is under license. U.S. Patent and Trademark Office and globally with the Android is a trademark of Google Inc., Apple, iPhone and World Intellectual Property Organization under the Madrid Siri are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S.
  • Page 11: Safety Information

    SAFETY INFORMATION AND WARRANTY TERMS Important WARNING - PROTECT Safety YOUR HEARING Information BLUEANT DEVICES CAN PLEASE READ THIS ENTIRE DOCUMENT REACH VOLUMES ABOVE CAREFULLY, BECAUSE IT CONTAINS IMPORTANT INFORMATION ABOUT THE SAFE 100 DECIBELS. USE OF BLUEANT DEVICES...
  • Page 12 TURN OFF THE POWER TO Using Ear Gels YOUR DEVICE WHEN NOT Your BlueAnt headset will come with ear gels or foam tips that are designed to provide a secure fi t in your ear while IN USE. providing high quality audio.
  • Page 13 Smart Practices While Driving WARNING Check the laws and regulations on the use of mobile devices and accessories such as your BlueAnt device in NOTE THAT NON- DO NOT the areas where you drive. Always obey them.
  • Page 14 • Get to know your BlueAnt device and its features such serious emergencies, dial the local emergency number. as speed dial and redial. These features help you to place • Call roadside assistance or a special non-emergency your call without taking your attention off the road.
  • Page 15: Approved Accessories

    BlueAnt for advice on how to proceed. malfunction. Do not attempt to repair or alter any BlueAnt product yourself. • Do not use any household or industrial grade detergents or cleaners to clean your device.
  • Page 16 Similar to a mobile phone, your BlueAnt device is a low • If you are in doubt about whether your BlueAnt device power transmitter / receiver and is covered by regulations or mobile phone can be safely turned on or used, please pertaining to such devices.
  • Page 17: Proposition 65 Warning

    FCC Notice To Users PROPOSITION 65 15.21: BlueAnt has not expressly approved the user to WARNING make any changes or modifi cations to this device. You are cautioned that if you make any changes or modifi cations to this device, you can void your authority to operate the THIS PRODUCT equipment.
  • Page 18: Industry Canada Notice To Users

    applies: • Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, • Consult the dealer or an experienced radio/TV pursuant to part 15 of the FCC Rules.
  • Page 19 Industry Canada (IC) radio frequency exposure systems) limits. The Wireless Device should be used in such a This symbol on a BlueAnt product or its literature manner such that the potential for human contact during indicates that it should not be disposed of with other normal operation is minimized.
  • Page 20 BlueAnt Approved Service Center for your region. BlueAnt Limited Global Warranty This product is covered by BlueAnt’s limited global warranty for one (1) year from the date of purchase by the fi rst consumer purchaser of the Product. Please refer to warranty.blueantwireless.com for full...
  • Page 21 You are also entitled to have the goods repaired or replaced if goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure. For warranty and technical support please visit www.blueantwireless.com or call 1300 669 049 BlueAnt Wireless, 1-7 Weston St, Brunswick, Victoria, 3056, Australia...
  • Page 22 BIENvENUE AU PUMP MINI Veuillez lire attentivement ce manuel pour savoir comment obtenir le meilleur ajustement et son de votre PUMP MINI. Pour de plus amples instructions, veuillez visiter www.blueantwireless.com 1 - Augmenter le volume 2 - Lecture 3 - Baisser le volume...
  • Page 23: Instructions De Charge

    INStRUctIONS DE cHARGE Pour charger le PUMP MINI, branchez le > Pleine charge 1 heure. câble USB fourni dans le PUMP MINI et > voyant fixe à pleine charge. l’autre extrémité dans un chargeur ou un > voyant rouge fixe durant la charge.
  • Page 24 INStRUctIONS DE JUMELAGE Le PUMP MINI va se jumeler 1. Appuyez sur le bouton de avec un seul téléphone à lecture jusqu’à ce que le la fois pour vous donner le voyant clignote. meilleur son possible. 2. Recherchez des dispositifs sur votre téléphone.
  • Page 25 INStRUctIONS D’AJUStEMENt Le meilleur son possible vient du meilleur ajustement. Il existe plusieurs tailles d’oreillettes incluses avec le PUMP MINI pour vous assurer d’obtenir la meilleure expérience audio.
  • Page 26 INStRUctIONS POUR ÉcOUtER Appuyez sur LECTURE LECTURE/PAUSE → Maintenez appuyé SAUT EN AVANT → pendant 2s Maintenez appuyé SAUT EN ARRIÈRE → pendant 2s Appuyez sur AUGMENTER LE VOLUME → Appuyez sur BAISSER LE VOLUME →...
  • Page 27: Composition Vocale

    INStRUctIONS POUR PARLER RÉPONDRE Appuyez sur LECTURE → Appuyez sur LECTURE TERMINER → Appuyez deux fois sur LECTURE → REJETER Appuyez deux fois sur LECTURE → COMPOSITION VOCALE Appuyez deux fois sur LECTURE → ANNULER...
  • Page 28: Instructions De Mise En Marche

    INStRUctIONS DE IPHONE MISE EN MARcHE Appuyez sur LECTURE Le PUMP MINI dispose d’un → pendant 3 s jusqu’à ce que indicateur de pile pour le iPhone le voyant lumineux s’allume qui affiche le niveau de la pile de votre PUMP MINI.
  • Page 29 IMPERMÉABLE À LA SUEUR Le PUMP MINI est seulement imperméable à la sueur lorsque le port de charge est complètement fermé. L’imperméabilisation empêche la sueur de pénétrer dans votre PUMP MINI. Remarque : La technologie Bluetooth ne fonctionne pas sous l’eau.
  • Page 30: Mentions Légales

    BlueAnt et d’autres marques de commerce sont des marques de commerce de BlueAnt produits BlueAnt. Le mot servant de marque et les logos et d’autres organisations et ne peuvent être utilisées BluetoothMD sont des marques déposées appartenant à...
  • Page 31 DOCUMENT AU COMPLET, CAR IL CONTIENT DÉCIBELS. L’UTILISATION D’IMPORTANTES INFORMATIONS AU SUJET DE L’UTILISATION SURE DES APPAREILS PROLONGÉE À VOLUMES BLUEANT ÉLEVÉS PEUT AFFECTER PROTÉGEZ VOS VOTRE CAPACITÉ OREILLES AUDITIVE. L’UTILISATION TOUS LES PRODUITS PENDANT DES PÉRIODES BLUEANT SONT PROLONGÉES PEUT...
  • Page 32 AUDITIVE PROVOQUÉE BlueAnt vous recommande de faire ce qui suit : PAR LE BRUIT. ÉTEINDRE • Mettez le réglage sonore à basse position avant de placer le casque d’écoute ou les écouteurs sur vos L’APPAREIL LORSQU’IL...
  • Page 33 L’EMBALLAGE PEUVENT Utilisation de gels pour les oreilles CONTENIR DES Votre casque d’écoute BlueAnt est offert avec des gels pour les oreilles ou embouts en mousse qui sont conçus PIÈCES QUI PEUVENT en vue d’un ajustement sûr dans votre oreille tout en procurant un son de haute qualité.
  • Page 34 mousse, veuillez vous reporter au manuel d’instructions DANS VOTRE OREILLE contenant des informations sur la manière correcte d’insérer et d’utiliser. PEUT CAUSER DES • Assurez-vous toujours que le gel ou la mousse est fi xé DOMMAGES À VOTRE solidement à votre appareil avant de le placer dans votre oreille.
  • Page 35 Informez vos interlocuteurs conduisant, observez les conseils suivants : que vous conduisez et suspendez toute conversation • Apprenez à connaître votre appareil BlueAnt et ses susceptible de détourner votre attention de la route. fonctions telles que la composition rapide et le rappel.
  • Page 36 • Ne laissez pas ou n’utilisez pas votre appareil là où la un chargeur mural ou un chargeur de voiture longtemps température peut dépasser 60 °C (140 °F), notamment après une charge complète. BlueAnt ne recommande pas à l’intérieur d’une voiture fermée une journée chaude. de longues périodes de charge continue.
  • Page 37 à l’alimentation locale. • En cas de défaillance de votre produit BlueAnt, contactez BlueAnt pour obtenir des conseils sur la manière de procéder. Ne tentez pas de réparer ou de modifi er vous- même quelque produit BlueAnt que ce soit.
  • Page 38 équipements sensibles à l’énergie radioélectrique externe. CONGÉNITALES, ET / OU • Lorsqu’on vous prie de le faire, mettez votre appareil BlueAnt à l’arrêt à bord d’un avion. Toute utilisation d’un D’AUTRES ANOMALIES DE appareil mobile doit être conforme aux lois, règlements LA REPRODUCTION.
  • Page 39 Avis de la FCC aux utilisateurs fonctionnement de certaines prothèses auditives. Dans l’hypothèse d’une telle interférence, il vous sera 15.21: BlueAnt n’a approuvé aucun changement ou peut-être opportun de consulter le fabricant de votre modifi cation de cet appareil par l’utilisateur. Vous êtes prothèse auditive ou votre médecin pour discuter des...
  • Page 40 avéré conforme aux limites applicables à un appareil que celui sur lequel le récepteur est branché. numérique de catégorie B, en vertu de la partie 15 des • Consultez le revendeur ou un technicien radio/TV règles de la FCC. Ces limites sont conçues de manière à expérimenté...
  • Page 41 (2) Cet BlueAnt déclare par les présentes que ce produit est appareil doit accepter toute interférence, y compris conforme : une interférence pouvant causer un fonctionnement • aux exigences essentielles et autres dispositions indésirable de l’appareil.
  • Page 42 être mélangé avec d’autres déchets commerciaux pour évacuation. Ce produit est couvert par la garantie globale limitée de BlueAnt pour un (1) année à partir de la date d’achat par Recyclage des accessoires Bluetooth le premier acheteur consommateur du Produit.
  • Page 43 BIENvENIDO A PUMP MINI BLUEANt Lea este manual para saber cómo obtener el mejor ajuste y sonido de su PUMP MINI. Para obtener más instrucciones, visite nuestro sitio web: www.blueantwireless.com 1 - Subir el volumen 2 - Reproducir 3 - Bajar el volumen 4 - Indicador de luz 5 - Micrófono...
  • Page 44: Instrucciones De Carga

    > La luz es fija cuando está cargado extremo del cable USB suministrado al completamente PUMP MINI y el otro extremo a un cargador o > La luz es roja y fija cuando está cargando computadora. > La luz roja parpadea cuando se requiere >...
  • Page 45 INStRUccIONES DE SINcRONIZAcIÓN 1. Presione el botón de El PUMP MINI se conectará reproducción hasta que a un teléfono a la vez para parpadee la luz. ofrecer el mejor sonido posible. 2. Busque los dispositivos en su teléfono. Para conectar otro teléfono sincronizado, desconecte 3.
  • Page 46: Instrucciones De Ajuste

    INStRUccIONES DE AJUStE El mejor sonido proviene del mejor ajuste. Existen varios tamaños para los audífonos de tapón incluidos con el PUMP MINI para asegurar que obtenga la mejor experiencia de audio.
  • Page 47 INStRUccIONES PARA EScUcHAR Haga clic en REPRODUCIR REPRODUCIR/PAUSA → PASAR A LA PISTA Presione durante 2 segundos → SIGUIENTE REGRESAR A LA PISTA Presione durante 2 segundos → ANTERIOR Haga clic en SUBIR EL VOLUMEN → Haga clic en BAJAR EL VOLUMEN →...
  • Page 48: Marcación Por Voz

    INStRUccIONES PARA HABLAR RESPONDER Haga clic en REPRODUCIR → Haga clic en REPRODUCIR → TERMINAR Haga doble clic en REPRODUCIR → RECHAZAR Haga doble clic en REPRODUCIR → MARCACIÓN POR VOZ Haga doble clic en REPRODUCIR → CANCELAR...
  • Page 49: Instrucciones De Encendido

    SOPORtE/REGIStRO/ tÉRMINOS Para obtener ayuda y soporte, visite: support.blueantwireless.com Registre su PUMP MINI para obtener actualizaciones: register.blueantwireless.com Al utilizar este producto, usted acepta los términos y las condiciones mencionados en el sitio web de BlueAnt: www. blueantwireless.com...
  • Page 50 IMPERMEABLE PUMP MINI solo es impermeable cuando el puerto de carga está completamente cerrado. La impermeabilidad evita que el sudor entren a su PUMP MINI. Nota: la tecnología Bluetooth no funcionará debajo del agua.
  • Page 51 La marca y los logotipos Bluetooth® son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. nivel mundial en la Organización Mundial de la Propiedad y cualquier uso de estas marcas por parte de BlueAnt Intelectual, según el protocolo de Madrid. Wireless se efectúa bajo licencia.
  • Page 52 PROTÉJASE LOS seguridad OÍDOS TODOS LOS PRODUCTOS LEA DETENIDAMENTE ESTE DOCUMENTO EN SU TOTALIDAD YA QUE CONTIENE DE BLUEANT ESTÁN INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE EL USO DISEÑADOS PARA SEGURO DE LOS DISPOSITIVOS BLUEANT ALCANZAR VOLÚMENES DE HASTA 100 DECIBELES. EL USO PROLONGADO...
  • Page 53 RESULTAR EN LA PÉRDIDA BlueAnt recomienda que usted: DE AUDICIÓN INDUCIDA • Fije el control de volumen en una posición baja antes de colocarse el auricular o los audífonos en los oídos.
  • Page 54 Y EL CONTENIDO DEL PAQUETE PUEDEN Uso de los geles para oídos Su auricular BlueAnt vendrá con geles para oídos o CONTENER PIEZAS QUE cubierta de espuma que están diseñados para su adecuación segura al oído y que brindan a la vez audio PRESENTEN PELIGRO DE de alta calidad.
  • Page 55 tiene problemas para colocarse el gel para oídos o la ADVERTENCIA espuma, consulte el manual del usuario para aprender a insertarlos y usarlos en forma correcta. TENGA EN CUENTA QUE • Asegúrese siempre de que el gel para oídos o la espuma estén bien sujetos a su dispositivo antes de colocárselo EL INCUMPLIMIENTO, en el oído.
  • Page 56 • Haga saber a la persona con la que está hablando los dispositivos y accesorios móviles, entre ellos su que está conduciendo. De ser necesario, suspenda la dispositivo BlueAnt, de las áreas en las que conduce. llamada si hay mucho tránsito o condiciones climáticas NO USE DISPOSITIVOS Y Respételas siempre.
  • Page 57 • No deje ni use su dispositivo en un área en la que la temperatura pueda llegar a menos de 0 grados Su dispositivo BlueAnt Bluetooth es un instrumento de Centígrados (32 grados Fahrenheit). ingeniería de precisión. Para garantizar su desempeño •...
  • Page 58: Accesorios Aprobados

    • Antes de cargar su dispositivo BlueAnt, asegúrese de su dispositivo BlueAnt o, en el caso de los accesorios que el tomacorriente, el adaptador y el cable de CA eléctricos no aprobados, pueden hacer que el dispositivo no estén dañados. Si nota alguna anomalía, procure el exceda las pautas de exposición a energía de RF.
  • Page 59 BlueAnt. Si energía de RF externa. no hay ninguna persona autorizada disponible o sigue sin estar seguro, BlueAnt recomienda que apague su •...
  • Page 60 Aviso de la FCC para los usuarios - 15.21 ADVERTENCIA: BlueAnt no ha aprobado ningún cambio o modifi cación PROPOSICIÓN 65 del usuario para este dispositivo. Se le advierte que los cambios o las modifi caciones podrían anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
  • Page 61 USB o si se lo considera un dispositivo periférico para • Reorientar o reubicar la antena receptora. computadoras puesto que se puede conectar a una • Aumentar la separación entre el equipo y el receptor. computadora para transferir datos, el dispositivo •...
  • Page 62 Vea RSS-GEN 7.1.3. Este símbolo en un producto BlueAnt o en su documentación indica que no se lo debe desechar con Declaración de conformidad de las Directivas otros residuos domésticos al fi...
  • Page 63 Este producto está cubierto por la garantía limitada autoridades regionales si desea obtener más detalles. Si mundial de BlueAnt por un (1) año a partir de la fecha no hay sistemas de recolección disponibles, devuelva los de compra por parte del comprador consumidor original accesorios no deseados a cualquier Centro de Servicio del Producto.

Table of Contents