Craftsman 99211 Instruction Manual page 14

Table of Contents

Advertisement

@
@
®
@
®
CATCHER
FRAME
VINYL BiNDiNG
FRAME OPENING
RAHMEN
FOR DEN
GRASFANGBEUTEL
KUNSTSTOFFKAPPEN
RAHMENOFFNUNG
CADRE DU
COLLECTEUR
CRANS DE FiXATiON
OUVERTURE
DU CADRE
(1)
(2)
(3)
(1)
(2)
(3)
(1)
(2)
(3)
(1) MARCO PARA EL
COLECTOR
DE HIERBA
(2) GANCHOS
DE PLASTlCO
(3) ABERTURA
DEL MARCO
(1) FRAME VOOR
GRASVERGAARBAK
(2) PLASTIC
HAKEN
(3) FRAME-OPENING
(1) TELAIO DEL CESTELLO
(2) AGGANCl
D! PLASTiCA
(3) APERTURA
DEL TELAIO
(_To
Assemble
and Attach
Grass Catcher
• Put grass catcher frame into grass bag with stiff part
of bag on the bottom.
• Slip vinyl bindings
over frame.
• The grass catcher
is secured
to the lawn mower
housing when the rear door is lowered onto the grass
catcher frame.
@
usammensetzung
und
Montage
des
Grasfang=
beutels
• Den Rahmen in den Grasfangbeutel
einsetzen;
der
steife Teil des Beutels nach unten.
• Die Kunststoffkappen
auf den Rahmen aufsetzen.
• Der Grasfangbeutel
wird durch den Druck der Klappe
gegen den Rahmen in der korrekten Stellung festge-
halten.
(f_
Assemblage
et montage
du collecteur d'herbe
• Mettez en place le collecteur
d'herbe avec sa partie
dure vers le bas.
• Passez les fixations plastiques
par dessus le cadre.
• Le collecteur se met en place en appuyant le volet au
cadre.
(e_
Armado
y montaje
del colector de hierba
• Montar el marco en el colector de hierba con la parte
dura de este hacia abajo.
• Porter los ganchos de pl&stico alrededor del marco.
• El colector de hierba se mantiene en su sitio por la
presion de la tapa sobre el marco del colector.
(n_
Assembleren
en monteren
van de grasvergaarbak
• Zet het frame in de grasvergaarbak
met het harde
gedeelte van de grasvergaarbak
naar onderen.
• Trek de plastic haken over bet frame.
• De grasvergaarbak
wordt op zijn plaats gehouden
door de druk die bet luik uitoefent op bet frame van
de grasvergaarbak.
_i_)
Assemblaggio
e montaggio
del cestello di raecolta
• Porre il telaio nel cestello, con il lato rigido del cestello
verso il basso.
• Serrare gli agganci di plastica intorno al telaio.
• II cestello di raccolta viene tenuto a posto dal portello.
@
@
@
@
G
®
(1) REAR DOOR
(2) GRASS CATCHER
FRAME
(1) HINTERE K.L.APPE
(2) RAHMEN FUR DEN GRASFANGBEUTEL
(1) VOLET ARRllSRE
(2) CADRE DU COLLECTEUR
(1) TAPA POSTERIOR
(2) MARCO PARA COLECTOR
DE HIERBA
(1) ACHTERLUIK
(2) FRAME VOOR GRASVERGAARBAK
(1) PORTELLO Di SICUREZZA
(2) TELAIO DEL CESTELLO Di RACCOLTA
14

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents