Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Indesit KN1G21S/HU

  • Page 1: Table Of Contents

    Description of the appliance, 6 Overall view Control panel Start-up and use, 7-9 Using the hob Using the oven Oven cooking advice table KN1G21S/HU Precautions and tips, 10 General safety Disposal Respecting and conserving the environment Maintenance and care, 11 Switching the appliance off...
  • Page 2: Installation

    Installation ! Before operating your new appliance please read Disposing of combustion fumes this instruction booklet carefully. It contains important information concerning the safe installation The disposal of combustion fumes should be and operation of the appliance. guaranteed using a hood connected to a safe and ! Please keep these operating instructions for future efficient natural suction chimney, or using an electric reference.
  • Page 3: Electrical Connection

    ! Once the appliance has been installed, the power • Do not position supply cable and the electrical socket must be blinds behind the HOOD easily accessible. cooker or less than 200 mm away from its Min. ! The cable must not be bent or compressed. sides.
  • Page 4: Adapting To Different Types Of Gas

    ! If one or more of these conditions is not fulfilled or 3. While the burner is alight, quickly change the position if the cooker must be installed according to the of the knob from minimum to maximum and vice versa conditions listed for class 2 - subclass 1 appliances several times, checking that the flame is not (installed between two cupboards), the flexible steel...
  • Page 5: Technical Data

    Authorised Technical Assistance Centres). ! Should the gas pressure used be different (or vary slightly) from the recommended pressure, a suitable KN1G21S/HU pressure regulator must be fitted to the inlet hose in accordance with current national regulations relating to “regulators for channelled gas”.
  • Page 6: Description Of The Appliance

    Description of the appliance Overall view Control panel Button for Oven Control Knobs for Gas Timer Oven and Grill Light and Rotisserie * Burners on Hob Knob* Control Knob Only available in certain models.
  • Page 7: Start-Up And Use

    Start-up and use Using the hob Practical advice on using the burners Lighting the burners For the burners to work in the most efficient way possible and to save on the amount of gas For each BURNER knob there is a complete ring consumed, it is recommended that only pans that showing the strength of the flame for the relevant have a lid and a flat base are used.
  • Page 8 ! If the flame is accidentally extinguished, switch off 3. Acitvate the function by pressing the TURNSPIT the burner and wait for at least 1 minute before button. attempting to relight the oven. Oven light Adjusting the temperature The light may be switched on at any moment by To set the desired cooking temperature, turn the pressing the OVEN LIGHT button.
  • Page 9: Oven Cooking Advice Table

    Oven cooking advice table Cooking position of Temperature Cooking time Food to be cooked Pre-heating time (min) (Kg) shelves from bottom (°C) (min.) Pasta Lasagne 200-210 75-85 Cannelloni 50-60 Pasta bakes au gratin 50-60 Meat Veal 200-210 95-100 Chicken 210-220 90-100 Duck 100-110...
  • Page 10: Precautions And Tips

    Precautions and tips ! This appliance has been designed and manufactured in • If the appliance breaks down, under no circumstances should you attempt to repair the appliance yourself. compliance with international safety standards. Repairs carried out by inexperienced persons may cause The following warnings are provided for safety reasons and injury or further malfunctioning of the appliance.
  • Page 11: Maintenance And Care

    Care and maintenance Switching the appliance off The cover If the cooker is fitted with a Disconnect your appliance from the electricity supply glass cover, this cover before carrying out any work on it. should be cleaned using lukewarm water. Do not use Cleaning the appliance abrasive products.
  • Page 12 Átállítás más gáztípusra Műszaki adatok A gázégők és a fúvókák jellemző adatai A készülék leírása, 18 A készülék áttekintése Kezelőpanel Bekapcsolás és használat, 1 - 21 KN1G21S/HU A főzőlap használata A sütő használata Sütési táblázat Óvintézkedések és tanácsok, 22 Általános biztonság Hulladékkezelés Takarékosság és környezetvédelem...
  • Page 13 Üzembe helyezés ! Fontos, hogy megtartsa ezt a kézikönyvet, hogy Füstgázelvezetés szükség esetén bármikor belenézhessen. Ha a készüléket eladja, elajándékozza vagy áthelyezi, A füstgázelvezetést hatékony, természetes huzatú győződjön meg róla, hogy a kézikönyvet is átadja vele! kéménybe kötött kürtővel, vagy a készülék ! Olvassa el figyelmesen az utasításokat: fontos bekapcsolásával automatikusan működésbe lépő...
  • Page 14 • ne tegyen függönyt a • az aljzat kompatíbilis a készülék tűzhely mögé, illetve a csatlakozódugójával! Ha nem, cserélje ki az HOOD tűzhely 200 mm-es aljzatot vagy a dugót; ne használjon hosszabbítót Min. körzetébe; vagy elosztót! • az esetleges ! A beszerelt készülék elektromos kábelének és a fali kürtőket a felhasználói csatlakozónak könnyen hozzáférhetőnek kell lennie.
  • Page 15 • nem érintkezik vágófelülettel, éles szélekkel, 3. helyezze vissza a helyére az összes elemet a mozgó elemekkel és nincs összenyomva; fentiekben leírt műveletek fordított sorrendjében! • állapotának ellenőrzése végett a teljes nyomvonalában jól hozzáférhető; A főzőlapon található gázégők takarékfokozatának • hossza meghaladja az 1500 mm-t; beállítása: •...
  • Page 16 3. húzza ki a tekerőgombot; Javasoljuk, hogy az első használat előtt tisztítsa ki a 4. csavarja a tekerőgomb tengelyén kívül található sütőt a „Karbantartás és ápolás” című részben leírtak szabályozócsavart addig (lásd ábra), míg szabályos szerint. kis lángot nem kap! ! Földgáz esetén a szabályozócsavart órairánnyal ellentétesen kell kicsavarni.
  • Page 17 Tápnyomás Minimális (mbar) Maximális (mbar) 15 °C-os, 1013 mbar nyomású száraz gáz P.C.S. G20 37,78 MJ/m3 P.C.S. G30 49,47 MJ/Kg KN1G21S/HU FIGYELEM! Ha felmelegedik, az üvegtető széttörhet.Mielőtt lehajtaná, kapcsolja ki az összes égőfejet, illetve az esetleges elektromos főzőlapokat.*Csak az üvegtetős...
  • Page 18 A készülék leírása A készülék áttekintése A fedő* Kezelőpanel Csak néhány modellnél.
  • Page 19 Bekapcsolás és használat A főzőlap használata ∅Az edény átmérője (cm) Égő Gyors égő (R) 24-26 Az égőfej meggyújtása Közepes égő (S) 16-20 Segéd égő (A) 10-14 A GÁZÉGŐ tekerőgombok esetében a gombhoz tartozó gázégőt tele kör jelzi. A gázégők típusának megállapításához tekintse meg A főzőlap tetszőleges gázégőjének meggyújtása: a „A gázégők és a fúvókák jellemző...
  • Page 20 ! A sütő biztonsági szerkezettel rendelkezik, ! Grillezéskor a sütőajtót félig melynek bekapcsolásához a SÜTŐ tekerőgombot nyitva kell hagyni, és az ajtó legalább 6 másodpercig lenyomva kell tartani. és a kezelőpanel közé be kell helyezni a D deflektort (lásd ! Abban az esetben, ha a láng véletlenül kialudna, ábra), mely megakadályozza a zárja el a gázégőt, és mielőtt a sütőt újra begyújtaná, gombok túlzott mértékű...
  • Page 21 FIGYELEM Az „A” védőelem eltávolitásához csavarja ki az „S” csavart, ezután távolitsa el az „A” védőelemet, majd helyezze vissza a megfelelő helyzetbe és rögzítse az „S” csavar segítségével. A sütő használata előtt bizonyosodjon meg arról , hogy az „A” védőelem helyesen van-e rögzítve. Sütési táblázat Az étel fajtája Súly (kg)
  • Page 22 Óvintézkedések és tanácsok ! A készülék a nemzetközi biztonsági szabványokkal • Meghibásodás esetén semmilyen körülmények összhangban lett tervezve és gyártva. között ne próbálja megjavítani a belső Ezen figyelmeztetéseket biztonsági megfontolásból szerkezeteket! Forduljon a szervizhez! közöljük, kérjük olvassa el őket figyelmesen! •...
  • Page 23 Karbantartás és ápolás Áramtalanítás A sütőt megvilágító lámpa kicserélése Minden művelet előtt áramtalanítsa a készüléket! 1. A sütő áramtalanítása után húzza le a lámpafoglalat üvegfedelét (lásd ábra)! A készülék tisztítása 2. Csavarja ki a lámpát és cserélje ki egy ugyanolyanra: ! A készülék tisztításához soha ne használjon feszültség: 230 V, gőztisztítót vagy nagynyomású...
  • Page 24 09/2011 - 195096199.00 XEROX FABRIANO...

Table of Contents