Advertisement

Available languages

Available languages

Mode d'emploi
FR
GB
English, 13
Français,1
KN3G210S/FR
K3G210 S /FR
K3G210 /FR
Sommaire
Installation, 2-6
Positionnement et nivellement
Raccordement électrique
Raccordement gaz
Adaptation aux différents types de gaz
Caractéristiques techniques
Tableau Caractéristiques des brûleurs et des
injecteurs
Description de l'appareil, 7
Vue d'ensemble
Tableau de bord
Mise en marche et utilisation,8-10
Utilisation du plan de cuisson
Utilisation du four
Tableau de cuisson
Précautions et conseils, 11
Sécurité générale
Mise au rebut
Economies et respect de l'environnement
Nettoyage et entretien, 12
Mise hors tension
Nettoyage de l'appareil
Entretien robinets gaz
Remplacement de l'ampoule d'éclairage du four
Assistance
CUISINIERE

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the KN3G210S/FR and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Indesit KN3G210S/FR

  • Page 1 Tableau Caractéristiques des brûleurs et des injecteurs Description de l’appareil, 7 Vue d’ensemble Tableau de bord Mise en marche et utilisation,8-10 Utilisation du plan de cuisson KN3G210S/FR Utilisation du four K3G210 S /FR Tableau de cuisson K3G210 /FR Précautions et conseils, 11 Sécurité générale Mise au rebut Economies et respect de l’environnement...
  • Page 2 Installation ! Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir le pièces voisines (voir figure B) – à condition qu’il ne consulter à tout moment. En cas de vente, de cession s’agisse pas de parties communes du bâtiment, de ou de déménagement, veillez à ce qu’il suive chambres à...
  • Page 3 Positionnement et nivellement intercaler entre l’appareil et le réseau un interrupteur à coupure omnipolaire ayant au moins 3 mm ! L’appareil peut être installé à côté de meubles dont d’écartement entre les contacts, dimensionné à la la hauteur ne dépasse pas celle du plan de cuisson. charge et conforme aux normes NFC 15-100 (le fil de terre ne doit pas être interrompu par l’interrupteur).
  • Page 4 Adaptation aux différents types de gaz Raccordement gaz par tuyau flexible en caoutchouc Assurez-vous que le tuyau est bien conforme aux L’appareil peut être adapté à un type de gaz autre normes applicables dans le pays d’installation. Le que celui pour le quel il a été conçu (indiqué sur tuyau doit avoir un diamètre intérieur de : 8 mm en cas l’étiquette de réglage sur le couvercle).
  • Page 5 4. dévisser l’injecteur du brûleur à l’aide de la clé à tube spéciale pour injecteurs ( voir figure ) ou d’une clé à tube de 7 mm et le remplacer par l’injecteur adapté au nouveau type de gaz ( voir tableau Caractéristiques des brûleurs et des injecteurs ).
  • Page 6 57 l Dimensions utiles largeur 42 cm du tiroir chauffe- profondeur 44 cm plats hauteur 17 cm KN3G210S/FR adaptables à n'importe quel type de K3G210 S /FR gaz parmi ceux indiqués sur K3G210 /FR l'étiquette collée à l'intérieur du Brûleurs portillon ou sur la paroi intérieure...
  • Page 7 Description de l’appareil Vue d’ensemble Brûleur à gaz Plateau du plan de cuisson Grille du plan de cuisson GLISSIERES Tableau de bord de coulissement niveau 5 Support GRILLE niveau 4 niveau 3 Support LECHEFRITE niveau 2 niveau 1 Pied de réglage Pied de réglage Manettes BRÛLEURS Manette...
  • Page 8: Mise En Marche Et Utilisation

    Mise en marche et utilisation Utilisation du plan de cuisson Pour distinguer le type de brûleur reportez-vous aux dessins figurant dans le paragraphe "Caractéristiques des brûleurs et des injecteurs" Allumage des brûleurs Un petit cercle plein près de chaque manette Utilisation du four BRULEUR indique le brûleur associé...
  • Page 9 Gril Niche inférieure* Tournez le bouton FOUR dans le sens des aiguilles Une niche ménagée au- d’une montre jusqu’à la position 2 pour brancher le dessous du four peut gril à rayons infrarouges. Le gril vous permet de être utilisée pour dorer vos préparations en surface, il est tout entreposer des particulièrement recommandé...
  • Page 10 Tableau de cuisson Température Durée Poids Niveau Préchauffage Aliments préconisée cuisson (Kg) enfournement (minutes) (°C) (minutes) Pâtes Lasagnes 200-210 75-85 Cannelloni 50-60 Gratin de pâtes 50-60 Viande Veau 200-210 95-100 Poulet 210-220 90-100 Canard 100-110 Lapin 70-80 Porc 70-80 Agneau 100-105 Poisson Maquereaux...
  • Page 11 Précautions et conseils ! Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément aux • Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des normes internationales de sécurité. personnes (y compris les enfants) dont les capacités Ces conseils sont fournis pour des raisons de sécurité et physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou doivent être lus attentivement.
  • Page 12: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Mise hors tension Le couvercle Pour le nettoyage des Avant toute opération de nettoyage ou d’entretien modèles équipés de couvercle en verre, coupez l’alimentation électrique de l’appareil. utilisez de l’eau tiède. Nettoyage de l’appareil Evitez tout produit abrasif.
  • Page 13: Table Of Contents

    Description of the appliance, 18 Overall view Control panel Start-up and use, 19-21 Using the hob Using the oven Oven cooking advice table KN3G210S/FR K3G210 S /FR K3G210 /FR Precautions and tips, 22 General safety Disposal Respecting and conserving the environment...
  • Page 14: Installation

    Installation ! Before operating your new appliance please read Disposing of combustion fumes this instruction booklet carefully. It contains important information concerning the safe installation The disposal of combustion fumes should be and operation of the appliance. guaranteed using a hood connected to a safe and efficient natural suction chimney, or using an electric ! Please keep these operating instructions for future fan that begins to operate automatically every time...
  • Page 15: Electrical Connections

    ! Once the appliance has been installed, the power • Do not position supply cable and the electrical socket must be blinds behind the HOOD easily accessible. cooker or less than 200 mm away from its Min. ! The cable must not be bent or compressed. sides.
  • Page 16: Adapting To Different Types Of Gas

    ! If one or more of these conditions is not fulfilled or 3. While the burner is alight, quickly change the position if the cooker must be installed according to the of the knob from minimum to maximum and vice versa conditions listed for class 2 - subclass 1 appliances several times, checking that the flame is not (installed between two cupboards), the flexible steel...
  • Page 17: Technical Data

    - 2009/142/EC dated 30/11/09 (Gas) and subsequent amendments - 93/68/EEC dated 22/07/93 and subsequent amendments - 2002/96/EC. 1275/2008 (Stand-by/ Off mode) KN3G210S/FR Table of burner and nozzle specifications K3G210 S /FR K3G210 /FR Table 1 Liquid Gas Natural Gas...
  • Page 18: Description Of The Appliance

    Description of the appliance Overall view Control panel Hob BURNER OVEN TIMER control knobs control knob knob OVEN LIGHT and SPITROAST button* Hob BURNER control knobs TIMER OVEN knob control knob OVEN LIGHT and SPITROAST button* Only available in certain models.
  • Page 19: Start-Up And Use

    Start-up and use Using the hob Burner ø Cookware diameter (cm) Lighting the burners Fast (R) 20 - 22 Semi Fast (S) 16 - 20 For each BURNER knob there is a complete ring showing the strength of the flame for the relevant Auiliary (A) 10 - 14 burner.
  • Page 20 Adjusting the temperature Oven light To set the desired cooking temperature, turn the This is switched on by turning the OVEN knob to any OVEN control knob in an anticlockwise direction. position other than “0”. It remains lit as long as the Temperatures are displayed on the control panel and oven is operating.
  • Page 21: Oven Cooking Advice Table

    Oven cooking advice table Foods Weight Rack Preheating Recommended Cooking time (in kg) position time (min) Temperature (°C) (minutes) Pasta Lasagne 200-210 75-85 Cannelloni 50-60 Gratin dishes 50-60 Meat Veal 200-210 95-100 Chicken 210-220 90-100 Duck 100-110 Rabbit 70-80 Pork 70-80 Lamb 100-105...
  • Page 22: Precautions And Tips

    Precautions and tips ! This appliance has been designed and manufactured in should you attempt to repair the appliance yourself. compliance with international safety standards. Repairs carried out by inexperienced persons may The following warnings are provided for safety reasons cause injury or further malfunctioning of the appliance.
  • Page 23: Care And Maintenance

    Care and maintenance Switching the appliance off The cover If the cooker is fitted with a Disconnect your appliance from the electricity supply glass cover, this cover before carrying out any work on it. should be cleaned using lukewarm water. Do not use Cleaning the appliance abrasive products.
  • Page 24 12/2010 - 195047214.04 XEROX FABRIANO...

This manual is also suitable for:

K3g210 s /frK3g210 /fr

Table of Contents