Indesit KN6 G110S/NL Operating Instructions Manual

Cooker and oven
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Indesit KN6 G110S/NL

  • Page 1: Table Of Contents

    Mise en marche et utilisation, 7-10 Utilisation du plan de cuisson Utilisation du four Programmes de cuisson Conseils de cuisson Tableau de cuisson au four KN6 G110S/NL Précautions et conseils, 11 Sécurité générale Mise au rebut Economies et respect de l’environnement Nettoyage et entretien, 12 Mise hors tension Nettoyage de l’appareil...
  • Page 2: Installation

    Installation ! Conserver ce mode d’emploi pour pouvoir le Local adjacent Local à ventiler consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veiller à ce qu’il suive l’appareil. ! Lire attentivement les instructions : elles contiennent des conseils importants sur l’installation, l’utilisation et la sécurité...
  • Page 3: Positionnement Et Nivellement

    Positionnement et nivellement Raccordement gaz NL FR ! L’appareil peut être installé à côté de meubles dont la hauteur ne dépasse pas celle du plan de cuisson. Pour le raccordement à la canalisation du gaz naturel catégorie I2L la cuisinière est munie d’un ! S’assurer que le mur en contact avec la paroi filetage mâle au pas du gaz conique 1/2".
  • Page 4 Branchement du câble d’alimentation au réseau électrique Le branchement électrique doit être effectué conformément aux normes NEN 1010 et aux prescriptions en vigueur sur le territoire national de l’utilisateur. Pour le raccordement à la ligne électrique, les cuisinières sont équipées d’un câble à...
  • Page 5 32x43,5x40 cm four HxLxP Volume l 60 Dimensions utiles largeur 42 cm du tiroir chauffe- profondeur 46 cm KN6 G110S/NL plats hauteur 8,5 cm adaptables à tous les types de gaz Brûleurs indiqués dans la plaque signalétique Tension et fréquence voir plaque signalétique...
  • Page 6: Description De L'appareil

    Description de l’appareil Vue d’ensemble Couvercle en verre Brûleur à gaz Plateau du plan de cuisson Grille du plan de cuisson GLISSIERES Tableau de bord de coulissement niveau 5 Support GRILLE niveau 4 niveau 3 Support LECHEFRITE niveau 2 niveau 1 Pied de réglage Pied de réglage Tableau de bord...
  • Page 7: Mise En Marche Et Utilisation

    Mise en marche et utilisation Utilisation du plan de cuisson ! Pour les modèles équipés d’une grille de réduction, NL FR n’utiliser cette dernière que pour le brûleur auxiliaire, Allumage des brûleurs en cas d’utilisation de casseroles ayant moins de 12 Un petit cercle plein près de chaque bouton cm de diamètre.
  • Page 8 Eclairage du four Pour l’allumer, amener le bouton PROGRAMMES sur une position autre que la position “0”. Il reste allumé tant que le four est en marche. Si le bouton est amené sur , la lampe s’allume sans activer aucune résistance.
  • Page 9: Programmes De Cuisson

    Programmes de cuisson Conseils de cuisson NL FR ! Pour tous les programmes il est possible de ! En cas de cuisson en mode GRIL, placer la sélectionner une température comprise entre 60°C et lèchefrite au gradin 1 pour récupérer les jus de MAX., sauf pour le programme GRIL, pour lequel il cuisson.
  • Page 10: Tableau De Cuisson Au Four

    Tableau de cuisson au four Position Aliments à cuire Poids Position Temps de Position Temps de sélecteur (Kg) gradins en préchauffage sélecteur de cuisson partant du (minutes) températures (minutes) 1 Statique - Canard 65-75 Traditionnel Rôti de veau ou de bœuf 70-75 Rôti de porc 70-80...
  • Page 11: Précautions Et Conseils

    Précautions et conseils ! Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément • N’effectuer aucune opération de nettoyage ou aux normes internationales de sécurité. d’entretien sans avoir auparavant débranché la fiche Ces consignes de sécurité sont très importantes et de la prise de courant. doivent être lues attentivement.
  • Page 12: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Mise hors tension Contrôler les joints du four Avant toute opération de nettoyage ou d’entretien Contrôler périodiquement l’état du joint autour de la couper l’alimentation électrique de l’appareil. porte du four. S’il est abîmé, s’adresser au service après-vente le plus proche de chez soi.
  • Page 13 Starten en gebruik, 19-22 Gebruik van de kookplaat Gebruik van de oven Kookprogramma’s Praktische kooktips Kooktabel oven Voorzorgsmaatregelen en advies, 23 KN6 G110S/NL Algemene veiligheid Afvalverwijdering Energiebesparing en milieubehoud Onderhoud en verzorging, 24 De elektrische stroom afsluiten Reinigen van het apparaat...
  • Page 14 Installatie ! Bewaar dit instructieboekje zorgvuldig voor Te ventileren vertrek Aangrenzend vertrek eventuele raadpleging in de toekomst. In het geval u het apparaat verkoopt of u verhuist, moet u het boekje bij het apparaat bewaren. ! Lees de instructies aandachtig door: er staat belangrijke informatie in over installatie, gebruik en veiligheid.
  • Page 15 Gasaansluiting Plaatsen en waterpas zetten Voor het aansluiten aan de buis van het natuurlijk ! Het apparaat kan naast meubels worden geplaatst gas categorie I2L, is het fornuis voorzien van een die niet hoger zijn dan het werkvlak. aansluiting van 1/2". Deze aansluiting vraagt om een harde buis (NBN D.
  • Page 16 Het aansluiten van de voedingskabel aan het net Elektrische aansluiting dient te geschieden volgens de norm NEN 1010, plus plaatselijk geldende voorschriften. De fornuizen zijn voorzien van een drie-aderig snoer en geschikt om aangesloten te worden op wisselstroom met een spanning en frekwentie die aangegeven worden op het typeplaatje.
  • Page 17 Afmetingen Oven 32x43,5x40 cm HxBxD liter 60 Inhoud breedte 42 cm Afmetingen van de diepte 46 cm KN6 G110S/NL verwarmingslade hoogte 8,5 cm geschikt voor alle soorten gas Branders aangegeven op het typeplaatje Spanning en zie typeplaatje frequentie van de...
  • Page 18 Beschrijving van het apparaat Aanzichttekening Bedieningspaneel Keuzeknop Controlelampje thermostaat Knop van Knop van de Thermostaatknop de timer gasbranders...
  • Page 19 Starten en gebruik Gebruik van de kookplaat ! Op modellen die voorzien zijn van een vlamverspreider moet deze alleen worden gebruikt Aansteken van de branders op de extra brander wanneer men pannen gebruikt Naast elke BRANDER knop wordt met een vol rondje die een doorsnede hebben van minder dan 12 cm.
  • Page 20 Ovenverlichting De verlichting gaat aan door de PROGRAMMAKNOP in een willekeurige stand (behalve “0”) te zetten. Hij zal aanblijven totdat de oven werkt. Door met de knop te selecteren gaat het licht aan zonder dat de verwarming wordt ingeschakeld. Timer Voor het activeren van de Timer gaat u als volgt te werk: 1.
  • Page 21 Kookprogramma’s buitenkant nodig hebben: biefstuk, entrecôte, filet, hamburger etc... ! U kunt voor alle programma’s een temperatuur tussen de U vindt enkele voorbeelden in de tabel "Praktische raadgevingen voor het koken". 60°C en MAX instellen, behalve: • GRILL (hierbij is het aanbevolen alleen MAX te Praktische kooktips gebruiken);...
  • Page 22 Kooktabel oven Positie Gerecht Gewicht Positie ovenrek Voorverwarming Positie Kooktijd keuzeknop (kg) van beneden af (minuten) thermostaa- (minuten) tknop 1 Statisch 65-75 Eend 70-75 Braadstuk Varkensvlees 70-80 Koekjes (kruimeldeeg) 15-20 Jamtaart 30-35 Lasagne 35-40 Lamsvlees 50-60 Makreel 30-35 Plum-cake 40-50 Beignets 30-35 Pan di spagna...
  • Page 23 Voorzorgsmaatregelen en advies ! Dit apparaat is ontworpen en vervaardigd volgens • Maak het apparaat niet schoon of voer geen de geldende internationale veiligheidsvoorschriften. onderhoud uit als de stekker nog in het Deze aanwijzingen zijn geschreven voor uw veiligheid stopcontact zit. en u dient ze derhalve goed door te nemen.
  • Page 24 Onderhoud en verzorging De elektrische stroom afsluiten Het controleren van de afdichtingen van de oven Sluit altijd eerst de stroom af voordat u tot enige Controleer regelmatig de staat van de afdichtingen handeling overgaat. rondom de ovendeur. In het geval de afdichting beschadigd is, dient u zich tot de dichtstbijzijnde Erkende Servicedienst te wenden.
  • Page 25 Start-up and use, 31-33 Using the hob Using the oven Cooking modes Practical cooking advice Oven cooking advice table KN6 G110S/NL Precautions and tips, 34 General safety Disposal Respecting and conserving the environment Care and maintenance, 35 Switching the appliance off...
  • Page 26: Nl Gb Positioning And Levelling

    Installation ! Before operating your new appliance please read Disposing of combustion fumes this instruction booklet carefully. It contains important information concerning the safe installation The disposal of combustion fumes should be and operation of the appliance. guaranteed using a hood connected to a safe and efficient natural suction chimney, or using an electric fan that begins to operate automatically every time ! Please keep these operating instructions for future...
  • Page 27: Electrical Connection

    • If the cooker is • The socket can withstand the maximum power of the installed underneath a appliance, which is indicated by the data plate. HOOD wall cabinet, there must • The voltage is in the range between the values be a minimum distance indicated on the data plate.
  • Page 28: Adapting To Different Types Of Gas

    Adapting to different types of gas • Does not come into contact with blades, sharp corners or moving parts and that it is not It is possible to adapt the appliance to a type of gas compressed. other than the default type (this is indicated on the •...
  • Page 29: Table Of Burner And Nozzle Specifications

    At 15°C and 1013 mbar - dry gas Natural G25 P.C.S. = 32.49 MJ/m³ TECHNICAL DATA Oven dimensions 32x43,5x40 cm (HxWxD) 60 l Volume KN6 G110S/NL Useful width 42 cm measurements depth 44 cm relating to the oven height 8.5 cm compartment...
  • Page 30: Description Of The Appliance

    Description of the appliance Overall view Glass cover* Gas burner Containment surface Hob grid for spills Control panel GUIDE RAILS for the sliding racks position 5 GRILL rack position 4 position 3 DRIPPING PAN rack position 2 position 1 Adjustable foot Adjustable foot Control panel THERMOSTAT...
  • Page 31: Start-Up And Use

    Start-up and use ! For models equipped with a reducer grid, the latter Using the hob must be used only for the auxiliary burner, when Lighting the burners pans with a diameter of less than 12 cm are used. For each BURNER knob there is a complete ring showing the strength of the flame for the relevant burner.
  • Page 32: Cooking Modes

    Cooking modes Practical cooking advice ! A temperature value can be set for all cooking ! In the GRILL cooking mode, place the dripping modes between 50°C and MAX, except for the pan in position 1 to collect cooking residues (fat GRILL programme, for which only the MAX power and/or grease).
  • Page 33 Oven cooking advice table Selector knob Food to be cooked Weight Cooking rack Preheating time Thermostat Cooking setting (in kg) position from (minutes) knob time bottom setting (minutes) 1 Convection- Duck 65-75 Static Roast veal or beef 70-75 Pork roast 70-80 Biscuits (short pastry) 15-20...
  • Page 34: Precautions And Tips

    Precautions and tips ! This appliance has been designed and manufactured • If the appliance breaks down, under no in compliance with international safety standards. circumstances should you attempt to perform the The following warnings are provided for safety repairs yourself. Repairs carried out by reasons and must be read carefully.
  • Page 35: Care And Maintenance

    Care and maintenance Switching the appliance off Replacing the oven light bulb 1. After disconnecting the oven from the electricity Disconnect your appliance from the electricity mains, remove the glass lid covering the lamp socket supply before carrying out any work on it. ( see figure ).
  • Page 36 03/2011 - 195087484.00 XEROX FABRIANO...

Table of Contents