Microlife BP3MA1-3 Instruction Booklet page 9

Wrist blood pressure monitor
Hide thumbs Also See for BP3MA1-3:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

valores medidos son2. en demasiado
bajos (demasiado altos).
Los resultados de cada medición son
distintos, así aunque el aparato fun-
ciona correctamente y los valores indi-
cados son normales.
Los valores medidos de la tensión
arterial difieren de los medidos por el
médico.
Información adicional
El nivel de la tensión arterial está sujeto a fluctuaciones incluso en las per-
sonas sanas. Lo importante al respecto es que mediciones comparables
requieren siempre las mismas condiciones (condiciones de tranquili-
dad).
Si a pesar de observar todos estos factores las fluctuaciones son superiores a
15 mmHg, y/o escucha tonos de pulso irregulares en varias ocasiones, con-
sulte con su médico.
El aparato ha sido objeto de ensayos clínicos muy estrictos para su homolo-
gación, en los que el programa de ordenador usado para medir los valores de
la tensión ha sido comprobado por experimentados médicos especialistas en
lemania. En cada aparato individual se usa el mismo programa de ordenador,
por lo que ha sido así comprobado clínicamente.
El aparato se ha fabricado de acuerdo con las especificaciones del estándar
europeo para equipos de medición de la presión arterial (vea Datos técnicos)
bajo la supervisión de la sociación Técnica de Verificación (RWTüV-Essen).
33
punto 5.
1.Preste atención a la siguiente
información, como a los puntos enu-
merados en «Fuentes de error
comunesî y repita la medición.
1.Registre la evolución diaria de los
valores y consulte a su médico sobre
los mismos.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents