Liste Des Pièces - WAGNER Project 115 0418A Owner's Manual

Airless sprayer
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Wagner Project 115 - 0418A
Figure 19 – Stockage à long terme
1. Effectuer une procédure d'évacuation de la pression (voir
figure 7).
2. Retirer la trémie. Verser environ 50 ml d'huile ménagère légère
dans la soupape d'arrivée (a).
3. Retirer le flexible du raccord pour flexible de pulvérisation.
Placer un chiffon sur le raccord pour flexible de pulvérisation
et mettre l'interrupteur sur ON (l). Laisser l'appareil
fonctionner pendant cinq secondes environ. Éteindre
la pompe en la mettant sur OFF (O). Trennen Sie das
Spritzgerät vom Netz.
4. Replacer la trémie.
5. Essuyer l'ensemble de l'appareil, le flexible et le pistolet avec
un chiffon humide afin d'éliminer les résidus de peinture.
Remplacer le flexible de pulvérisation.
6. Pousser le bouton de verrouillage de la poignée pour rentrer
celle-ci dans le chariot.
Figure 20 – Nettoyage de la soupape d'arrivée (Référence
du kit 0418714)
En cas de problèmes d'amorçage, il peut être
i
nécessaire de nettoyer ou de faire l'entretien de
l'appareil. Les problèmes d'amorçage peuvent être
évités en nettoyant correctement le pulvérisateur et en
suivant les étapes suivantes pour le stockage à long
terme.
Effectuer une Procédure d'évacuation de la pression (voir
figure 7) et débrancher le pulvérisateur.
Danger
1. Retirer la trémie. Desserrez le contre-écrou en le faisant
tourner dans le sens antihoraire.
2. Retirez l'embout d'admission (1) avec un outil approprié (par
ex. une clé à pipe de 11).
3. Examiner le filet sur la chemise d'arrivée et sur le joint torique
(2) de celle-ci. Éliminer tout résidu de peinture.
4. Pour retirer la soupape d'admission, vous devez monter l'aide
pour l'assemblage (8) sur une clé à pipe (6) pourvue d'un
embout de 5/8" (7). Insérez l'outil de la soupape d'admission
dans la soupape d'admission (a). Retirez le filetage de la
soupape d'admission hors du corps en le faisant tourner dans
le sens antihoraire.
5. Récupérer la soupape d'arrivée (9) et son joint torique (10)
dans le logement de la soupape d'arrivée. Nettoyer ou
remplacer cette dernière et lubrifier le joint torique avec de
l'huile ménagère légère.
6. Remettre le joint torique de la soupape d'arrivée (10) dans son
logement et placer la soupape d'arrivée (9) dessus.
7. Replacer le raccord d'arrivée (8) dans le logement. Serrer avec
l'outil pour soupape d'arrivée (7) et la clé à cliquet (4, 5, 6).
8. Remettre le joint (3). Placer le joint torique (2) de la chemise
d'arrivée sur le raccord (9) de la soupape d'arrivée et remonter
la chemise d'arrivée (1) en la tournant dans le sens des
aiguilles d'une montre.
9. Replacer la trémie.
Figure 21 – Nettoyage de la soupape de décharge
Il peut être nécessaire de nettoyer ou de remplacer la
i
soupape de décharge si le rendement du pulvérisateur
reste faible après avoir suivi toutes les étapes figurant
dans le chapitre Dépannage/Entretien de ce mode
d'emploi.
Effectuer une Procédure d'évacuation de la pression (voir
figure 7) et débrancher le pulvérisateur.
Danger
1. Dévisser la soupape de décharge de son logement à l'aide
d'une clé à molette.
2. Examiner l'intérieur du logement (a) de la soupape de
décharge. Éliminer tout résidu de peinture.
3. Monter une nouvelle soupape de décharge. Serrer la soupape
de décharge dans son logement à l'aide d'une clé à molette.
Liste des pièces
Figure 22 – Pistolet pulvérisateur/flexible de
pulvérisation
Item Réf. #
Description
1
0418717
Pistolet (sans buse ) ...................................................... 1
2
0418705
Buse, XS ............................................................................. 1
2
0418707
Buse, M .............................................................................. 1
3
0418711
Filtre, de XS à S (rouge) ................................................ 2
3
0418712
Filtre, de M (jaune) ......................................................... 2
4
0418718
Flexible de pulvérisation, 7,5, rouge ....................... 1
Accessoires
Réf. #
Description
0418705
Buse, XS ..........................Vernis et laques en phase
0418706
Buse, S ............................Vernis, laques et lasures en
0418707
Buse, M ...........................Apprêts, sous-couches,
0418708
Buse, L ............................Antirouilles, sous-couches,
0418711
Filtre, de XS à S (rouge, pack de 2)
0418712
Filtre, M (jaune, pack de 2)
0418713
Filtre, de L à XXL+ (blanc, pack de 2)
0418714
Jeu de soupapes (d'admission et de décharge)
Toutes les pièces de rechange énumérées ci-dessus
sont des pièces d'usure, et ne sont pas couverte par
la garantie!
27
Quantity
aqueuse et solvantée, huiles et
agents de décoffrage
phase aqueuse et solvantée
peintures d'impression et de
finition en phase aqueuse et
solvantée
peintures d'impression et de
finition en phase aqueuse et
solvantée (y compris de type
mono-couche)

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Project 115

Table of Contents