Parkside PFBS 10.8 A1 Operation And Safety Notes

Cordless multi-grinder
Hide thumbs Also See for PFBS 10.8 A1:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

CORDLESS MULTI-GRINDER PFBS 10.8 A1
CORDLESS MULTI-GRINDER
AKKU-FEINBOHRSCHLEIFER
Operation and Safety Notes
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Translation of original operation manual
Originalbetriebsanleitung
IAN 102778

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Parkside PFBS 10.8 A1

  • Page 1 CORDLESS MULTI-GRINDER PFBS 10.8 A1 CORDLESS MULTI-GRINDER AKKU-FEINBOHRSCHLEIFER Operation and Safety Notes Bedienungs- und Sicherheitshinweise Translation of original operation manual Originalbetriebsanleitung IAN 102778...
  • Page 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. GB / IE Operation and Safety Notes Page DE / AT / CH...
  • Page 5: Table Of Contents

    Table of contents Introduction Proper use ............................Page 6 Features and equipment ........................Page 6 Included items .............................Page 6 Technical information ..........................Page 6 General safety advice for electrical power tools 1. Workplace safety ...........................Page 7 2. Electrical safety ..........................Page 7 3. Personal safety ..........................Page 8 4.
  • Page 6: Proper Use

    5000–25000 min Max. disc ø: 25 mm Features and equipment Q Collet capacity: max. ø 3.2 mm Cordless multi-grinder: Rechargeable battery pack PFBS 10.8 A1-1: Rotational speed control Rated voltage: 10.8 V Battery-operated LED Capacity: 1300 mAh Battery pack release button...
  • Page 7: General Safety Advice For Electrical Power Tools

    Introduction / General safety advice for electrical power tools Keep all the safety advice and instructions Charging duration: approx. 3 hours in a safe place for future reference! Protection class: II / Noise and vibration data: The term “electrical tool” used in the safety advice Measured values for noise are determined in accor- refers to electrical tools powered by mains electricity dance with EN 60745.
  • Page 8: Personal Safety

    General safety advice for electrical power tools away from heat, oil, sharp edges or be in a better position to control the device in moving parts of the device. Damaged or unforeseen circumstances. f) Wear suitable clothing. Do not wear tangled mains leads increase the risk of elec- loose clothing or jewellery.
  • Page 9: Use And Handling Of The Cordless Electrical Power Tool

    General safety advice for electrical power tools 6. Service the device. Many accidents have their origins in poorly maintained electrical power tools. f) Keep cutting tools clean and sharp. a) Have your device repaired at the ser- vice centre or by qualified specialist Carefully maintained cutting tools with sharp personnel using original manufacturer cutting edges are less likely to jam and are...
  • Page 10 General safety advice for electrical power tools or chuck. If the mandrel is insufficiently held torque of the motor, as it accelerates to full speed, and / or the overhang of the wheel is too long, can cause the tool to twist. Use clamps to support workpiece when- the mounted wheel may become loose and be ever practical.
  • Page 11: Further Safety Instructions For All Operations

    General safety advice for electrical power tools Further safety instructions e) When using rotary files, cut-off wheels, for all operations high-speed cutters or tungsten carbide cutters, always have the work securely Kickback and related warnings clamped. These wheels will grab if they be- Kickback is a sudden reaction to a pinched or snagged come slightly canted in the groove, and can rotating wheel, sanding band, brush or any other...
  • Page 12: Special Safety Advice For Working With Wire Brushes

    General safety advice for electrical power tools Safety advice applicable specif- comes to a complete stop. Never attempt Q ically to cordless multi-grinders to remove the cut-off wheel from the cut while the wheel is in motion other- wise kickback may occur. Investigate and W hen you use the drill / grinder wear the fol- take corrective action to eliminate the cause of lowing protective equipment: safety glasses...
  • Page 13: Safety Notices For Chargers

    General safety advice for electrical power tools / Operation RISK OF INJURY! The red charge level indicator will light up as Switch the device off and allow it to come to a long as the battery pack is being charged. Once standstill before you put it down.
  • Page 14: Switching On And Off / Setting The Speed Range

    Operation Advice on working with Q P ress the spindle lock and keep it pressed. materials / Tools / Speed ranges I nsert the collet into the threaded insert and tighten the clamping nut on the thread using the combination key U se the highest speed when working on steel NOTE: Use the screwdriver end of the combi- or iron with the milling bits.
  • Page 15: Tips And Tricks

    Operation / Maintenance and cleaning / Service / Warranty Function Accessory Application Cleaning Plastic brush E.g. cleaning complex plastic housings or the area around a door lock Metal brush e.g. derusting (see Fig. E) (The metal brush is softer than steel) Grinding of stone, precise tasks on hard materials, Grinding Grinding wheels...
  • Page 16: Warranty Disposal

    Warranty / Disposal on purchase must be reported immediately after Defective or worn out rechargeable batteries must unpacking the appliance, at the latest, two days after be recycled according to Directive 2006 / 66 / EC. the purchase date. Repairs made after the expiration Dispose of batteries and appliances over the existing of the warranty period are subject to payment.
  • Page 17: Translation Of The Original Declaration Of Conformity / Manufacturer

    EN 60745-1:2009+A11 EN 60745-2-23:2013 EN 61000-3-2:2006/+A1:2009/+A2:2009 EN 61000-3-3:2013 EN 62233:2008 Type / Appliance Designation: Cordless multi-grinder PFBS 10.8 A1 Date of manufacture (DOM): 09–2014 Serial number: IAN 102778 Bochum, 30.09.2014 Semi Uguzlu - Quality Manager - We reserve the right to make technical modifications in the course of further development.
  • Page 19 Inhaltsverzeichnis Einleitung Bestimmungsgemäßer Gebrauch .......................Seite 20 Ausstattung ............................Seite 20 Lieferumfang ............................Seite 20 Technische Daten ..........................Seite 20 Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge 1. Arbeitsplatz-Sicherheit ........................Seite 21 2. Elektrische Sicherheit ........................Seite 21 3. Sicherheit von Personen .........................Seite 22 4. Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs ..............Seite 22 5.
  • Page 20: Einleitung

    Einleitung Akku-Feinbohrschleifer PFBS 10.8 A1 Ladezustandsanzeige rot Ladezustandsanzeige grün 11 a E inleitung Zubehör (siehe Abb. B): 6 HSS-Bohrer Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen 2 Spanndornen zur Werkzeugaufnahme Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges 3 Polierscheiben Produkt entschieden.
  • Page 21: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Einleitung / Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Ladedauer: ca. 3 Stunden Schlag, Brand und / oder schwere Verletzungen Schutzklasse: II / verursachen. Geräusch- und Vibrationsinformationen: Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf! Messwert für Geräusch ermittelt entsprechend EN 60745. Der A-bewertete Geräuschpegel des Elektrowerkzeugs beträgt typischerweise: Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff Schalldruckpegel:...
  • Page 22: Sicherheit Von Personen

    Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge gung und / oder den Akku anschließen, Wasser in ein Elektrogerät erhöht das Risiko es aufnehmen oder tragen. Wenn Sie beim eines elektrischen Schlages. d) Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am um das Elektrowerkzeug zu tragen, Schalter haben oder das Gerät bereits einge- aufzuhängen oder um den Stecker aus...
  • Page 23: Verwendung Und Behandlung Des Akkuwerkzeugs

    Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge nehmen, Zubehörteile wechseln oder c) Halten Sie den nicht benutzten Akku fern das Gerät weglegen. Diese Vorsichtsmaß- von Büroklammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben oder anderen kleinen nahme verhindert den unbeabsichtigten Start Metallgegenständen, die eine Über- des Elektrowerkzeuges. d) Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerk- brückung der Kontakte verursachen zeuge außerhalb der Reichweite von...
  • Page 24 Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge ses Elektrowerkzeug vorgesehen und Einsatzwerkzeug. Wenn Sie das Ein- empfohlen wird. Nur weil Sie das Zubehör satzwerkzeug kontrolliert und einge- setzt haben, halten Sie und in der Nähe an Ihrem Elektrowerkzeug befestigen können, befindliche Personen sich außerhalb der garantiert das keine sichere Verwendung.
  • Page 25: Weitere Sicherheitshinweise Für Alle Anwendungen

    Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge der einen Hand und das Elektrowerk- Verwendung von Wasser oder anderen flüssigen zeug in der anderen, während Sie es Kühlmitteln kann zu einem elektrischen Schlag benützen. Durch das Festspannen kleiner führen. Werkstücke haben Sie beide Hände zur besseren Kontrolle des Elektrowerkzeugs frei.
  • Page 26: Zusätzliche Sicherheitshinweise Zum Schleifen Und Trennschleifen

    Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge c) Verwenden Sie kein gezähntes Säge- der Schulter. Geeignete Dorne verhindern blatt. Solche Einsatzwerkzeuge verursachen die Möglichkeit eines Bruchs. c) Vermeiden Sie ein Blockieren der häufig einen Rückschlag oder den Verlust der Trennscheibe oder zu hohen Anpress- Kontrolle über das Elektrowerkzeug.
  • Page 27: Besondere Sicherheitshinweise Zum Arbeiten Mit Drahtbürsten

    Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge trische Leitungen oder andere Objekte einen Achten Sie deshalb unbedingt darauf, dass keine Rückschlag verursachen. Personen gefährdet werden und sich keine brennbaren Materialien in der Nähe des Arbeitsbereiches befinden. Besondere Sicherheitshinweise GEFÄHRDUNG DURCH zum Arbeiten mit Drahtbürsten STAUB! Die durch die Bearbeitung entstehenden schädlichen / giftigen Stäube stellen eine Gesund- a) Beachten Sie, dass die Drahtbürste auch...
  • Page 28: Bedienung

    Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge / Bedienung A kku-Pack ins Gerät Gerät spielen. Reinigung und Benutzerwartung einsetzen / entnehmen dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. Akku-Pack einsetzen: Das Ladegerät ist nur für den Be- trieb im Innenbereich geeignet. S tellen Sie den EIN- / AUS-Schalter auf die Position „0“.
  • Page 29: Ein- Und Ausschalten / Drehzahlbereich Einstellen

    Bedienung E in- und ausschalten / H inweise zu Material- Drehzahlbereich einstellen bearbeitung / Werkzeug / Drehzahlbereich Einschalten / Drehzahlbereich einstellen: S tellen Sie den EIN- / AUS-Schalter auf die V erwenden Sie die Fräsbits zur Bearbeitung Position „I“. von Stahl und Eisen unter Höchstdrehzahl. S tellen Sie die Drehzahlregulierung E rmitteln Sie den Drehzahlbereich zur Bearbei- eine Position zwischen „1“...
  • Page 30: Tipps Und Tricks

    Bedienung / Wartung und Reinigung / Service / Garantie Funktion Zubehör Verwendung Säubern Kunststoffbürsten z.B. schlecht zugängliche Kunststoffgehäuse säubern oder den Umgebungsbereich eines Türschlosses säubern Metallbürste z.B. zum Entrosten (siehe Abb. E) (Die Metallbürste ist weicher als Stahl) Schleifen Schleifscheiben Schleifarbeiten an Gestein, feine Arbeiten an harten Schleifbits Materialien, wie Keramik oder legiertem Stahl...
  • Page 31: Garantie Entsorgung

    Garantie / Entsorgung E ntsorgung brechlichen Teilen, z. B. Schalter oder Akkus. Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Die Verpackung besteht aus umweltfreund- lichen Materialien, die Sie über die örtli- Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behand- chen Recyclingstellen entsorgen können.
  • Page 32: Original-Eg-Konformitätserklärung / Hersteller

    Normen EN 55014-1:2006+A1+A2 EN 55014-2:1997+A1+A2 EN 60335-1:2012 EN 60335-2-29:2004+A2:10 EN 60745-1:2009+A11 EN 60745-2-23:2013 EN 61000-3-2:2006/+A1:2009/+A2:2009 EN 61000-3-3:2013 EN 62233:2008 Typ / Gerätebezeichnung: Akku-Feinbohrschleifer PFBS 10.8 A1 Herstellungsjahr: 09–2014 Seriennummer: IAN 102778 Bochum, 30.09.2014 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - 32 DE/AT/CH...
  • Page 33 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY Last Information Update Stand der Informationen: 09 / 2014 Ident.-No.: PFBS10.8A1092014-6 IAN 102778...

Table of Contents