Parkside PFBS 9.6V Operating And Safety Instructions Manual
Parkside PFBS 9.6V Operating And Safety Instructions Manual

Parkside PFBS 9.6V Operating And Safety Instructions Manual

Multi purpose precision rotary tool
Hide thumbs Also See for PFBS 9.6V:
Table of Contents
  • Polski

    • Wstęp

      • Dla Państwa Bezpieczeństwa
      • Użytkowanie Zgodnie Z Przeznaczeniem
      • Wyposażenie
      • Zakres Dostawy
      • Dane Techniczne
    • Bezpieczeństwo

      • Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa Specyficzne Dla Urządzenia
    • Obsługa

      • Ładowanie Zestawu Akumulatorowego
      • Zakładanie / Wyjmowanie Zestawu Akumulatorowego Do / Z Urządzenia
      • Wymiana Tulei Zaciskowej
      • Zakładanie / Wymiana Narzędzia
      • Załączanie I Wyłączanie / Nastawianie Zakresu PrędkośCI Obrotowej
      • Wskazówki Dotyczące Obróbki Materiału / Narzędzia / PrędkośCI Obrotowych
      • Dobre Rady I Triki
    • Konserwacja I Czyszczenie

      • Konserwacja
      • Czyszczenie
    • Usuwanie Informacje

      • Serwis
      • Deklaracja ZgodnośCI / Producent
  • Magyar

    • Bevezetés

      • Az Ön Biztonsága Érdekében
      • Rendeltetésszerű Használat
      • Felszerelés
      • A Szállítmány Tartalma
      • Műszaki Adatok
    • Biztonság

      • Készülékspecifikus Biztonsági Utalások
    • Kezelés

      • Az Akku-Telep Feltöltése
      • Az Akku-Telep Behelyezése / Kivétele a Készülékbe / -Ből
      • A Befogópatron Cseréje
      • A SzerszáM Behelyezése / Cseréje
      • Be- És Kikapcsolás / FordulatszáM-Tartomány Beállítása
      • Utalások Az Anyagmegmunkálás- / SzerszáM- / FordulatszáM-Tartománnyal Kapcsolatban
      • Tippek És Trükkök
    • InformáCIók

      • Szerviz
      • Konformitásnyilatkozat / Gyártó
    • Mentesítés

    • Karbantartás És Tisztítás

      • Karbantartás
      • Tisztítás
  • Slovenščina

    • Uvod

      • Za Vašo Varnost
      • Uporaba V Skladu Z Določili
      • Oprema
      • Obseg Dobave
      • Tehnični Podatki
    • Varnost

      • Varnostna Navodila
    • Upravljanje

      • Polnjenje Akumulatorja
      • Vstavljanje Akumulatorja V Napravo / Odstranjevanje Akumulatorja Iz Naprave
      • Menjava Vpenjalnih Klešč
      • Vstavljanje / Menjava Orodja
      • Vklop / Izklop / Nastavitev Števila Vrtljajev
      • Navodila Za Obdelovanje Materiala / Orodje / Nastavitev Števila Vrtljajev
      • Nasveti in Triki
    • Odstranjevanje

    • Informacije

      • Servis
      • Izjava O Skladnosti / Izdelovalec
    • Vzdrževanje in ČIščenje

      • Vzdrževanje
      • ČIščenje
  • Čeština

    • Úvod

      • Pro VašI Bezpečnost
      • Účel Použití
      • Vybavení
      • Rozsah Dodávky
      • Technické Údaje
    • Bezpečnost

      • Bezpečnostní Pokyny Specifické Pro Zařízení
    • Obsluha

      • Nabíjení Akumulátorového Modulu
      • Akumulátorový Modul Vložte Do Přístroje / Odejměte Z Přístroje
      • VýMěna Kleštin
      • Vložení / VýMěna Nástroje
      • Zapínání a Vypínání Nastavení / Rozsahu Otáček
      • Upozornění K Opracování Materiálu / Nástroji / Rozsahu Otáček
      • Tipy a Triky
    • Zlikvidování

    • Informace

      • Servis
      • Evropské Prohlášení O Shodě / Výrobce
    • Údržba a Čistění

      • Údržba
      • ČIštění
  • Slovenčina

    • Úvod

      • Pre Vašu Bezpečnosť
      • Použitie
      • Výbava / Príslušenstvo
      • Rozsah Dodávky
      • Technické Údaje
    • Bezpečnosť

      • Bezpečnostné Upozornenia Špecifické Pre Daný Prístroj
    • Obsluha

      • Nabitie Akumulátora
      • Vloženie Akumulátora Do Prístroja / Vytiahnutie Akumulátora Z Prístroja
      • Výmena Upínacích Klieštín
      • Nasadenie / Výmena Nástroja
      • Zapnutie a Vypnutie / Nastavenie Rozsahu Otáčok
      • Upozornenia K Opracovávaniu Rôznych Materiálov / Nástroj / Rozsah Otáčok
      • Tipy a Triky
    • Údržba a Čistenie

      • Údržba
      • Čistenie
    • Likvidácia

    • Informácie

      • Servis
      • Prehlásenie O Konformite / Výrobca
  • Hrvatski

    • Uvod

      • Za Vašu Sigurnost
      • Namjenska Uporaba
      • Oprema
      • Opseg Pošiljke
      • Tehnički Podaci
    • Sigurnost

      • Upute Za Sigurnost
    • Rukovanje

      • Punjenje Baterije Na Punjenje
      • Postavljanje / Baterije Na Punjenje U Uređaj Ili Izvlačenje Iste Iz Uređaja
      • Izmjena Zateznih Klješta
      • Postava / Zamjena Alata
      • Uključivanje I Isključivanje / Podešavanje Opsega Brzine Vrtnje
      • Upute Za Obradu Materijala / Alat / Opseg Brzine Vrtnje
      • Upute I Trikovi
    • Održavanje I ČIšćenje

      • Održavanje
      • ČIšćenje
    • Otklanjanje Otpada

    • Informacije

      • Servis
      • Izjava O Sukladnosti / Proizvođač
  • Deutsch

    • Einleitung

      • Zu Ihrer Sicherheit
      • Bestimmungsgemäßer Gebrauch
      • Ausstattung
      • Lieferumfang
      • Technische Daten
    • Sicherheit

      • Sicherheitshinweise
    • Bedienung

      • Akku-Pack Laden
      • Akku-Pack ins Gerät Einsetzen / Entnehmen
      • Spannzange Wechseln
      • Werkzeug Einsetzen / Wechseln
      • Ein- und Ausschalten / Drehzahlbereich Einstellen
      • Hinweise zu Materialbearbeitung / Werkzeug / Drehzahlbereich
      • Bedienung
      • Tipps und Tricks
    • Wartung und Reinigung

      • Wartung
      • Reinigung
    • Entsorgung

    • Informationen

      • Service
      • Konformitätserklärung / Hersteller

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Kompernaß GmbH
Burgstraße 21
D-44867 Bochum (Germany)
Validity date of the Information · Stan informacji
Információk állása · Stanje informacija · Stav informací
Stav informácií · Stanje informacij · Stand der Informationen:
10 / 2007 · Ident.-No.: PFBS 9,6 V-102007 - 4
MULTI PURPOSE
PRECISION ROTARY TOOL
PFBS 9,6 V
MULTI PURPOSE PRECISION
MULTISZLIFIERKA
ROTARY TOOL
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
Operating and safety instructions
MULTI CSISZOLÓGÉP
VEČNAMENSKI BRUSNI STROJ
Kezelési és biztonsági utalások
Navodila za upravljanje in varnostna opozorila
MULTIBRUSKA
MULTIFUNKČNÁ BRÚSKA
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
VIŠEFUNKCIJSKA BRUSILICA
MULTISCHLEIFMASCHINE
Upute za posluživanje i za Vašu sigurnost
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Before you begin reading this information, please unfold the page with the illustrations and familiarize
yourself with all functions of the tool.
Przed przeczytaniem instrukcji obsługi przejdź na stronę z ilustracjami i zapoznaj się ze wszystkimi
funkcjami urządzenia.
Olvasás előtt lapozza fel az ábrákat tartalmazó oldalakat, majd ismerkedjen meg a készülék
valamennyi funkciójával.
Preden začnete brati, odprite stran s slikami in se seznanite z vsemi funkcijami naprave.
Před čtením si otevřete stránku s vyobrazeními a seznamte se se všemi funkcemi zařízení.
Otvorte si pred čítaním stránku s obrázkami a zoznámte sa so všetkými funkciami prístroja.
Prije čitanja otvorite stranicu sa ilustracijama i nakon toga proučite sve funkcije uređaja.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend
mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
GB
Operating and safety instructions
PL
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
HU
Kezelési és biztonsági utalások
SI
Napotki za uporabo in varnost
CZ
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
SK
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
HR
Napomene za rukovanje i sigurnosne napomene
DE / AT
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Page
5
Strona
13
Oldal
21
Stran
29
Strana
37
Strana
45
Stranica 53
Seite
61

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PFBS 9.6V and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Parkside PFBS 9.6V

  • Page 1 Kompernaß GmbH Burgstraße 21 D-44867 Bochum (Germany) Validity date of the Information · Stan informacji Információk állása · Stanje informacija · Stav informací Stav informácií · Stanje informacij · Stand der Informationen: 10 / 2007 · Ident.-No.: PFBS 9,6 V-102007 - 4 MULTI PURPOSE PRECISION ROTARY TOOL PFBS 9,6 V...
  • Page 3: Table Of Contents

    Introduction For your safety ...Page 6 Proper use ...Page 6 Features and equipment ...Page 6 Included items ...Page 7 Technical information ...Page 7 Safety Safety advice ...Page 7 Operation Charging the battery pack ...Page 8 Inserting / removing the battery pack into / out of the drill / grinder ...Page 9 Changing a collet ...Page 9 Inserting / changing tools ...Page 9 Switching on and off / Setting the speed range ...Page 9...
  • Page 4: Introduction

    Introduction The following icons / symbols are used in this instruction manual: Read instruction manual! Observe caution and safety notes! Caution – electric shock! Dangerous electric current – danger to life! Amp-hours (Battery capacity) Rated idle running speed Direct current (Current and kind of tension) Voltage Multi-purpose precision...
  • Page 5: Included Items

    Spigot nut Spindle lock Battery charger (see Fig. A): Charging cradle with connector Mains adapter Accessories (see Fig. B): 6 HSS drills 2 Mandrels for mounting tools 3 Polishing wheels 4 Grinding wheels 1 Metal brush 1 Saw blade 10 Cutting wheels 4 Collets 2 Plastic brushes 3 Milling bits...
  • Page 6: Operation

    Safety / Operation To avoid danger to life from electric shock: A damaged drill / grinder, mains lead or plug presents a serious dan- ger to life from electric shock. Check the condition of the drill / grinder, charger, mains lead, mains plug and battery pack at frequent intervals.
  • Page 7: Inserting / Removing The Battery Pack Into / Out Of The Drill / Grinder

    Switch the charger off for at least 15 minutes between successive charging processes. To do this pull the mains plug (mains adapter of the socket. Inserting / removing the battery pack into / out of the drill / grinder Inserting the battery pack: Set the On / Off switch to position “0”.
  • Page 8 Operation Setting the appropriate speed Symbols on Material On / off switch (Drill / grinder switched off) Plastics and low melting point materials Stone, Ceramics Examples of appropriate tool selection Function Function Accessory Drilling HSS drill Milling Milling bits Engraving Engraving bits Polishing, Metal brush...
  • Page 9: Tips And Tricks

    Operation / Maintenance and cleaning / Disposal / Information Tips and tricks If you use press too hard you run the risk of break- ing the tool or damaging the workpiece. You will achieve the best results by operating the tool at a constant rotational speed and using a low contact pressure on the workpiece.
  • Page 11 Wstęp Dla Państwa bezpieczeństwa ... Strona 14 Użytkowanie zgodnie z przeznaczeniem ... Strona 14 Wyposażenie ... Strona 14 Zakres dostawy ... Strona 15 Dane techniczne ... Strona 15 Bezpieczeństwo Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa specyficzne dla urządzenia ...Strona 15 Obsługa Ładowanie zestawu akumulatorowego ... Strona 16 Zakładanie / wyjmowanie zestawu akumulatorowego do / z urządzenia ...
  • Page 12: Wstęp

    Wstęp W niniejszej instrukcji obsługi zastosowano następujące piktogramy / symbole: Przeczytać instrukcję obsługi! Przestrzegać wskazówek ostrzegawczych oraz dotyczących bezpieczeństwa! Ostrożnie przed porażeniem elektrycznym! Niebezpieczne napięcie elektryczne – zagrożenie życia! Amperogodzina (Pojemność akumulatora) Projektowe o0broty biegu jałowego Prąd stały (Rodzaj prądu i napięcia) Napięcie przemienne Multiszlifierka PFBS 9.6 Wstęp...
  • Page 13: Zakres Dostawy

    Przycisk do odblokowania akumulatora Zestaw akumulatorowy Kabłąk metalowy Nakrętka mocująca Nakrętka kołpakowa Blokada wrzeciona Ładowarka do akumulatora (patrz Rysunek A): Podstawka do ładowania z gniazdem Zasilacz sieciowy Osprzęt (patrz Rysunek B): 6 wierteł ze stali szybkotnącej o podwyższonej wydajności skrawania 2 trzpienie do mocowania narzędzi 3 tarcze polerskie 4 tarcze szlifierskie...
  • Page 14: Obsługa

    Bezpieczeństwo / Obsługa w wieku powyżej 16 lat zgodnie ze wskazów- kami zawartymi w niniejszej instrukcji obsługi! Dzieci należy trzymać z daleka od urządzenia. Proszę przechowywać urządzenie w suchym, zamkniętym pomieszczeniu tak, aby było niedostępne dla dzieci. Unikać zagrożenia życia wskutek porażenia prądem elektrycznym: Uszkodzone urządzenia, kable sie-...
  • Page 15: Zakładanie / Wyjmowanie Zestawu Akumulatorowego Do / Z Urządzenia

    m Uwaga! Zawsze należy wyciągnąć wtyk (Zasilacz sieciowy ) sieciowy z gniazda siecio- wego zanim zestaw akumulatorowy zostanie wyjęty lub założony z / do ładowarki. Podłączyć zasilacz sieciowy gniazda sieciowego. Włożyć zestaw akumulatorowy stawki do ładowania . Zwrócić uwagę na prawidłową...
  • Page 16: Wskazówki Dotyczące Obróbki Materiału / Narzędzia / Prędkości Obrotowych

    Obsługa Wyłączanie: Przełączyć łącznik Zał. / Wył. pozycję „0“. Wskazówki dotyczące obróbki materiału / Narzędzia / Prędkości obrotowych Należy zadbać o to, żeby po obróbce metalu na narzędziu nie pozostały przyczepione wióry. Do zwilżania narzędzia należy użyć nafty, oleju chłodząco-smarującego lub porów- nywalnego środka.
  • Page 17: Dobre Rady I Triki

    Funkcja Osprzęt Polerowanie, Szczotka metalowa usuwanie rdzy Tarcze polerskie m Uwaga! Na przedmiot obra- biany należy wywie- rać narzędziem tyl- ko niewielki nacisk. Szczotki z tworzywa Czyszczenie sztucznego Szczotka metalowa Szlifowanie Tarcze szlifierskie nasadki szlifierskie Cięcie i piłowanie Ściernice tarczowe do cięcia Brzeszczot piły Dobre rady i triki...
  • Page 18: Usuwanie Informacje

    Usuwanie / Informacje Akumulatory uszkodzone lub zużyte muszą być unieszkodliwiane zgodnie z dyrektywą 91 / 157 / EEC. Urządzenia należy oddawać razem z akumulatorem do punktów zbiorczych. Odnośnie możliwości utylizacji wysłużonych elek- tronarzędzi prosimy informować się we właściwych wydziałach samorządów lokalnych. Informacje Serwis Właściwy punkt serwisowy w Państwa kraju poda-...
  • Page 19 Bevezetés Az Ön biztonsága érdekében ... Oldal 22 Rendeltetésszerű használat ... Oldal 22 Felszerelés ... Oldal 22 A szállítmány tartalma... Oldal 23 Műszaki adatok ... Oldal 23 Biztonság Készülékspecifikus biztonsági utalások ... Oldal 23 Kezelés Az akku-telep feltöltése ... Oldal 24 Az akku-telep behelyezése / kivétele a készülékbe / -ből ...
  • Page 20: Bevezetés

    Bevezetés A használati útmutatóban az alábbi piktogrammokat / jeleket használjuk: Olvassa el a kezelési útmutatót! Vegye figyelembe a figyelmeztető és a biztonsági utasításokat! Vigyázat, elektromos áramütés veszélye! Veszélyes elektromos feszültség – életveszély! Amper-óra (Akku-kapacitás) Névleges üresjárati fordulatszám Egyenáram (áram- és feszültség fajtája) Volt (Váltófeszültség) Multi-csiszológép PFBS 9.6 Bevezetés...
  • Page 21: A Szállítmány Tartalma

    Hollandi anya Tengelyrögzítés Akku-feltöltő készülék (lásd az A ábrát): Feltöltővályú hüvellyel Hálózati rész Tartozékok (lásd a B ábrát): 6 HSS-fúró 2 befogó tokmány a szerszámbefogáshoz 3 polírozó tárcsa 4 csiszoló tárcsa 1 fémkefe 1 fűrészlap 10 vágótárcsa 4 befogópatron 2 műanyagkefe 3 maró-bit 2 metsző-bit 5 csiszoló-bit...
  • Page 22: Kezelés

    Biztonság / Kezelés Kerülje el az áramütés általi életveszélyes helyzeteket: Sérült készülékek, hálózati kábelek vagy hálózati dugók áramütés általi életveszélyt jelentenek. Ellenőrizze rendszeresen a készülék, a feltöltő készülék, a hálózati kábel, a hálózati dugó és az akku-telep állapotát. Sérült részekkel rendelkező készülé- keket ne vegyen többé...
  • Page 23: Az Akku-Telep Behelyezése / Kivétele A Készülékbe / -Ből

    Kapcsolja ki a feltöltő készüléket két egymásután következő feltöltési folyamat közütt legalább 15 percre. Ehhez húzza ki a hálózati dugót (Hálózati rész Az akku-telep behelyezése / kivétele a készülékbe / -ből Az akku-telep behelyezése: Állítsa a be- / kikapcsolót Dugja be az akku-telepet amíg az beugrik.
  • Page 24 Kezelés A következő megadások nem kötelező ajánlások. A gyakorlati munkák alkalmával állapítsa meg saját Megfelelő fordulatszámok beállítása Nyersanyag Szám a be- / kikapcsolón (kikapcsolt készülék) Műanyagok és alacsony olvadási ponttal rendelkező anyagok Kővek, kerámia Alkalmazási példák / megfelelő szerszámok kiválasztása Funkció...
  • Page 25: Tippek És Trükkök

    Kezelés / Karbantartás és tisztítás / Mentesítés / Információk Tippek és trükkök Ha túl erős nyomást gyakorol a szerszámre, a be- szorított szerszám eltörhet és / vagy a munkadarab megsérülhet. Optimális eredményeket érhet el, ha a szerszámot állandó fordulatszám-tartományban kis nyomással vezeti a munkarabon.
  • Page 27 Uvod Za Vašo varnost ... Stran 30 Uporaba v skladu z določili ... Stran 30 Oprema ... Stran 30 Obseg dobave ... Stran Tehnični podatki ... Stran Varnost Varnostna navodila ... Stran Upravljanje Polnjenje akumulatorja ... Stran 32 Vstavljanje akumulatorja v napravo / odstranjevanje akumulatorja iz naprave ... Stran 33 Menjava vpenjalnih klešč...
  • Page 28: Uvod

    Uvod V teh navodilih za uporabo se uporabljajo sledeči piktogrami / simboli: Navodila za uporabo preberite! Upoštevajte opozorila in varnostne napotke! Pozor, nevarnost električnega udara! Nevarna električna napetost – smrtna nevarnost! Amperska ura (Kapaciteta akum.) Osnova za določanje števila vrtljajev v prostem teku.
  • Page 29: Obseg Dobave

    Prekrivna matica Gumb za aretiranje vretena Oprema za polnjenje akumulatorja (glejte sl. A): Polnilnik s priključno dozo Naprava za priključitev na omrežje Oprema (glejte sl. B): 6 HSS Svedrov 2 Nastavka za vpenjanje orodja 3 Polirne ploščice 4 Brusilne ploščice 1 Kovinska ščetka 1 Ploščica za žaganje 10 Ločilnih ploščic...
  • Page 30: Upravljanje

    Varnost / Upravljanje Izogibajte se življenjski nevar- nosti zaradi električnega udara: Poškodovane naprave, omrežni kabli ali električni vtiči predstavljajo življenj- sko nevarnost zaradi električnega udara. Redno kontrolirajte stanje naprave, pol- nilnika, omrežnega kabla, električnega vtiča in akumulatorja. Naprave s poškodovanimi deli ne smejo več...
  • Page 31: Vstavljanje Akumulatorja V Napravo / Odstranjevanje Akumulatorja Iz Naprave

    Vstavljanje akumulatorja v napravo / odstranjevanje akumulatorja iz naprave Vstavljanje akumulatorja: Stikalo za Vklop / Izklop položaj “0”. Akumulator vtaknite v napravo tako, da se zaskoči. Odstranjevanje akumulatorja: Istočasno pritisnite stranski tipki za sprostitev akumulatorja in akumulator iz naprave. Menjava vpenjalnih klešč Pritisnite gumb za aretiranje vretena držite pritisnjenega.
  • Page 32 Upravljanje Nastavitev primernega števila vrtljajev Številka na Material stikalu za Vklop / Izklop (Naprava izklopljena) Plastika in materiali z nizkim tališčem Kamnine, Keramika Primeri uporabe / izbira primernega orodja Funkcija Oprema Vrtanje HSS Svedri Rezkanje Biti za rezkanje Graviranje Biti za graviranje Poliranje, Od- Kovinska ščetka stranjevanje rje...
  • Page 33: Nasveti In Triki

    Upravljanje / Vzdrževanje in čiščenje / Odstranjevanje / Informacije Nasveti in triki Kadar izvajate prevelik pritisk, se lahko vpeto orod- je zlomi in / ali obdelovanec poškoduje. Optimalne delovne rezultate lahko dosežete, če orodje vodite z enakomernim številom vrtljajev in majhnim priti- skom na obdelovanec.
  • Page 35 Úvod Pro Vaši bezpečnost ... Strana 38 Účel použití ... Strana 38 Vybavení... Strana 38 Rozsah dodávky ... Strana 39 Technické údaje ... Strana 39 Bezpečnost Bezpečnostní pokyny specifické pro zařízení ... Strana 39 Obsluha Nabíjení akumulátorového modulu ... Strana 40 Akumulátorový...
  • Page 36: Úvod

    Úvod V tomto návodě na obsluhu jsou použité následující piktogramy/symboly: Předčtěte si návod na obsluhu! Dodržujte výstražné a bezpečnostní pokyny! Pozor před úrazem elektrickým proudem! Nebezpečné elektrické napětí – životu nebezpečné! Ampérhodina (Kapacita akumulátoru) Dimenzační otáčky při chodě na prázdno Stejnosměrný...
  • Page 37: Rozsah Dodávky

    Zařízení k nabíjení akumulátoru (viz obr. A): miska se zdířkou Napájecí díl Příslušenství (viz obr. B): 6 vrtáků HSS (velmi výkonná řezná ocel) 2 upínací trny k upnutí nástroje 3 lešticí kotouče 4 brusné kotouče 1 kovový kartáč 1 pilový list 10 rozbrušovacích kotoučů...
  • Page 38: Obsluha

    Bezpečnost / Obsluha Zabraňte ohrožení života v důsledku úrazu elektrickým proudem: Poškozené přístroje, síťové kabely nebo síťové zástrčky jsou životu nebezpečné v důsledku úrazu elek trickým proudem. Zkontrolujte pravidelně stav zařízení, nabíječky, síťového kabelu, síťové zástrčky a akumulátorového modulu. Přístroje s těmito poškozenými díly neuvádějte už...
  • Page 39: Akumulátorový Modul Vložte Do Přístroje / Odejměte Z Přístroje

    Nabíječku (napájecí díl ) mezi po sobě následujícími nabíjecími postupy vypněte aspoň po dobu 15 minut. K tomu vytáhněte sí- ťovou zástrčku. Akumulátorový modul vložte do přístroje / odejměte z přístroje Vložení akumulátorového modulu: Nastavte spínač Zap / Vyp Vložte akumulátorový modul tak, až...
  • Page 40 Obsluha Nastavení vhodného počtu otáček Číslice na Materiál spínači Zap / (Vypnutý přístroj) Umělá hmota a materiály s nízkým tavným bodem Kamenina, Keramika Příklady použití zvolení / vhodného nástroje Funkce Příslušenství Vrtání Vrták HSS Frézování Frézovací břity Rytí Rycí břity Leštění, Kovový...
  • Page 41: Tipy A Triky

    Tipy a triky Při vynaložení příliš vysokého tlaku se může upnutý nástroj zlomit a / nebo poškodit obrobek. Optimál- ních pracovních výsledků můžete docílit tím, že vedete nástroj se stejným rozsahem otáček a nižším tlakem na nástroj. Údržba a čistění Údržba Na počátku a na konci dlouhého nepoužívání...
  • Page 43 Úvod Pre vašu bezpečnosť ... Strana 46 Použitie ... Strana 46 Výbava / Príslušenstvo ... Strana 46 Rozsah dodávky ... Strana 47 Technické údaje ... Strana 47 Bezpečnosť Bezpečnostné upozornenia špecifické pre daný prístroj ... Strana 47 Obsluha Nabitie akumulátora ... Strana 48 Vloženie akumulátora do prístroja / Vytiahnutie akumulátora z prístroja ...
  • Page 44: Úvod

    Úvod V tomto návode na používanie sú použité nasledujúce piktogramy a symboly: Prečítajte si návod na používanie! Dbajte na výstražné a bezpečnostné pokyny! Pozor na úraz elektrickým prúdom! Nebezpečné elektrické napätie – smrteľné nebezpečenstvo! Ampérhodina (Kapacita akumulátora) Dimenzačné otáčky pri chode na prázdno Jednosmerný...
  • Page 45: Rozsah Dodávky

    upínacia matica prírubová matica aretácia vretena Nabíjačka akumulátora (pozri obr. A): nabíjacia schránka so zásuvkou sieťový zdroj LED (kontrolka) Príslušenstvo (pozri obr. B): 6 HSS-vrtákov 2 upínacie čapy na upnutie nástroja 3 leštiace kotúče 4 brúsne kotúče 1 kovová kefka 1 pílový...
  • Page 46: Obsluha

    Bezpečnosť / Obsluha Predchádzajte životunebezpeč- ným situáciám v dôsledku zásahu elektrickým prúdom: Poškodené prístroje, sieťový kábel alebo elektrická zástrčka znamenajú možné ohrozenie života v dôsledku zásahu elektrickým prúdom. Preto pravidelne kontrolujte stav prístroja, nabíjačky akumulátora, sieťového kábla, elektrickej zástrčky a samotného akumulátora.
  • Page 47: Vloženie Akumulátora Do Prístroja / Vytiahnutie Akumulátora Z Prístroja

    V takomto prípade hrozí nebezpečenstvo, že sa akumulátor preťaží (prebije), a tým sa skráti životnosť akumulátora a nabíjačky. Medzi jednotlivými nabitiami vypnite nabíjačku akumulátora na minimálne 15 minút. Vytiahnite pritom elektrickú zástrčku zo siete (Sieťový zdroj Vloženie akumulátora do prístroja / Vytiahnutie akumulátora z prístroja Vloženie akumulátora: Vypínač...
  • Page 48 Obsluha Nastavenie vhodného počtu otáčok Číslice na Materiál vypínači (Prístroj je vypnutý) Umelá hmota a materiály s nízkou teplotou topenia Kamenina, Keramika Príklady použitia / Výber vhodného nástroja Druh práce Príslušenstvo Vŕtanie HSS-vrtáky Frézovanie Frézky na frézovanie Nástroje na Gravírovanie gravírovanie Leštenie, Kovová...
  • Page 49: Tipy A Triky

    Tipy a triky Ak budete vyvíjať príliš silný tlak, môžete zlomiť upnutý nástroj a / alebo poškodiť opracovávaný predmet. Optimálne pracovné výsledky dosiahnete vtedy, ak budete s prístrojom pracovať s konštantným rozsahom otáčok a ak ním nebudete vyvíjať príliš silný tlak na opracovávaný predmet. Údržba a čistenie Údržba Akumulátor...
  • Page 51 Uvod Za Vašu sigurnost ...Stranica 54 Namjenska uporaba ...Stranica 54 Oprema ...Stranica 54 Opseg pošiljke ...Stranica 55 Tehnički podaci ...Stranica 55 Sigurnost Upute za sigurnost ...Stranica 55 Rukovanje Punjenje baterije na punjenje ...Stranica 56 Postavljanje / baterije na punjenje u uređaj ili izvlačenje iste iz uređaja ...Stranica 57 Izmjena zateznih klješta ...Stranica 57 Postava / zamjena alata ...Stranica 57 Uključivanje i isključivanje / podešavanje opsega brzine vrtnje ...Stranica 57...
  • Page 52: Uvod

    Uvod U ovim uputama za rukovanje će slijedeći piktogrami / simboli biti korišteni: Čitati upute za rukovanje! Obratiti pažnju na upozoravajuće i sigurnosne upute! Čuvajte se strujnog udara! Opasan električni napon – Opasnost po život! Amper-sati (Kapacitet akumulatora) Izmjereni broj okretaja u praznome hodu Istosmjerna struja (Vrsta struje i napona) V (Naizmjenični napon) Višefunkcijska brusilica PFBS 9.6...
  • Page 53: Opseg Pošiljke

    Uređaj za punjenje akumulatora (vidi prikaz A): Zdjelica za punjenje sa utičnicom Mrežni dio LED-svjetlo Pribor (vidi prikaz B): 6 HSS bušilica 2 Zatezna zaglavnjaka za prihvat alata 3 Polirne ploče 4 Brusne ploče 1 Metalna četka 1 Nož pile 10 Reznih ploča 4 Zateznih klješta 2 Plastične četke...
  • Page 54: Rukovanje

    Sigurnost / Rukovanje Izbjegavajte opasnost po život od udara struje: Oštećeni strojevi, mrežni kablovi ili mrežne utičnice uzrokuju opasnost po život od udara struje. Redovito kontrolirajte stanje stroja, uređaja za punjenje, mrežnog kabela, mrežne utičnice i baterije na punjenje. Uređaje sa oštećenim djelovima ne stavljajte više u pogon.
  • Page 55: Postavljanje / Baterije Na Punjenje U Uređaj Ili Izvlačenje Iste Iz Uređaja

    Postavljanje / baterije na pu- njenje u uređaj ili izvlačenje iste iz uređaja Postavljanje baterije na punjenje: Postavite prekidač za uključivanje- / Isključiva- na poziciju „0“. Umetnite bateriju na punjenje dok zaglavi. Izvlačenje baterije na punjenje: Pritisnite istovremeno bočne tipke za otpiranje akumulatora i izvucite bateriju na punjenje Izmjena zateznih klješta...
  • Page 56 Rukovanje Namještanje odgovarajućeg broja okretaja Brojka na Materijal prekidaču za uključiva- nje - / iskl- jučivanje (Uređaj je isključen) Umjetni materijali i materijali s niskom točkom taljenja Kamenje, Keramika Primjeri za uporabu / odabir odgovarajućeg alata Funkcija Pribor Bušenje HSS-svrdlo Obrada drva Dijelovi za obradu drva Graviranje...
  • Page 57: Upute I Trikovi

    Rukovanje / Održavanje i čišćenje / Otklanjanje otpada / Informacije Upute i trikovi Uklješteni alat se može polomiti i / ili izradak se može oštetiti, ako vršite preveliki pritisak. Ako alat približavate izradku sa nepromjenljivim opsegom brzine vrtnje i niskim pritiskom, tada možete postići optimalne rezultate rada.
  • Page 59 Einleitung Zu Ihrer Sicherheit ...Seite 62 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ...Seite 62 Ausstattung ...Seite 62 Lieferumfang ...Seite 63 Technische Daten ...Seite 63 Sicherheit Sicherheitshinweise...Seite 63 Bedienung Akku-Pack laden ...Seite 64 Akku-Pack ins Gerät einsetzen / entnehmen ...Seite 65 Spannzange wechseln ...Seite 65 Werkzeug einsetzen / wechseln ...Seite 65 Ein- und ausschalten / Drehzahlbereich einstellen ...Seite 65 Hinweise zu Materialbearbeitung / Werkzeug / Drehzahlbereich ...Seite 65...
  • Page 60: Einleitung

    Einleitung In dieser Bedienungsanleitung werden folgende Piktogramme / Symbole verwendet: Bedienungsanleitung lesen! Warn- und Sicherheitshinweise beachten! Vorsicht vor elektrischem Schlag! Gefährliche elektrische Spannung – Lebensgefahr! Ampere-Stunde (Akku-Kapazität)! Bemessungs-Leerlaufdrehzahl Gleichstrom (Strom- und Spannungsart) Wechselspannung Multi-Schleifmaschine PFBS 9.6 Einleitung Zu Ihrer Sicherheit Machen Sie sich vor der ersten Inbe- triebnahme mit den Funktionen des Ge- rätes vertraut und informieren Sie sich...
  • Page 61: Lieferumfang

    Spannmutter Überwurfmutter Spindelarretierung Akkuladeeinrichtung (siehe Abb. A): Ladeschale mit Buchse Netzteil Zubehör (siehe Abb. B): 6 HSS-Bohrer 2 Spanndornen zur Werkzeugaufnahme 3 Polierscheiben 4 Schleifscheiben 1 Metallbürste 1 Sägeblatt 10 Trennscheiben 4 Spannzangen 2 Kunststoffbürsten 3 Fräsbits 2 Gravierbits 5 Schleifbits Kombischlüssel Lieferumfang 1 Multi-Schleifmaschine mit Akku-Pack...
  • Page 62: Bedienung

    Sicherheit / Bedienung Vermeiden Sie Lebensgefahr durch elektrischen Schlag: Beschädigte Geräte, Netzkabel oder Netzstecker bedeuten Lebens- gefahr durch elektrischen Schlag. Kontrollieren Sie regelmäßig den Zustand von Gerät, Ladegerät, Netzkabel, Netzstecker und Akku-Pack. Nehmen Sie Geräte mit beschä- digten Teilen nicht mehr in Betrieb. Ziehen Sie bei Gefahr sofort den Netzstecker.
  • Page 63: Akku-Pack Ins Gerät Einsetzen / Entnehmen

    Schalten Sie das Ladegerät zwischen aufeinan- derfolgenden Ladevorgängen für mindestens 15 Minuten ab. Ziehen Sie dazu den Netzste- cker (Netzteil Akku-Pack ins Gerät einsetzen / entnehmen Akku-Pack einsetzen: Stellen Sie den Ein- / Ausschalter Position „0“. Stecken Sie den Akku-Pack bis er einrastet.
  • Page 64: Bedienung

    Bedienung Die nachfolgenden Angaben sind unverbindliche Empfehlungen. Testen Sie beim praktischen Arbeiten auch selbst, welches Werkzeug und Geeignete Drehzahl einstellen Ziffer am Werkstoff Ein- / Ausschalter (Gerät ausgeschaltet) Kunststoff und Werkstoffe mit niedrigem Schmelzpunkt Gestein, Keramik Anwendungsbeispiele / geeignetes Werkzeug auswählen Funktion Zubehör Bohren...
  • Page 65: Tipps Und Tricks

    Bedienung / Wartung und Reinigung / Entsorgung / Informationen Tipps und Tricks Wenn Sie zu hohen Druck ausüben, kann das eingespannte Werkzeug zerbrechen und / oder das Werkstück beschädigt werden. Sie können op- timale Arbeitsergebnisse erzielen, indem Sie das Werkzeug mit gleichbleibendem Drehzahlbereich und geringem Druck an das Werkstück führen.

This manual is also suitable for:

Pfbs 9.6

Table of Contents