Tosibox Lock 100 User Manual
Hide thumbs Also See for Lock 100:

Advertisement

User Manual v2.10
Copyright © Tosibox Oy 2014
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Lock 100 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Tosibox Lock 100

  • Page 1 User Manual v2.10 Copyright © Tosibox Oy 2014...
  • Page 2: Table Of Contents

    PUK code for the Key Avaimen PUK-koodi Troubleshooting Ongelmatilanteet Maintenance instructions Huolto-ohjeita Technical Data for the Lock Tosibox – tekniset tiedot - Lukko Technical Data for the Key Tosibox – tekniset tiedot - Avain Tosibox licences Tosibox-lisenssit Declaration of conformity Vaatimustenmukaisuusilmoitus...
  • Page 3: Tosibox Overview

    Tosibox overview Tosibox lyhyesti Tosibox offers a new, automatic way to establish Tosibox tarjoaa uudenlaisen, automaattisen a remote connection easily, quickly and securely. tavan muodostaa etäyhteys helposti, nopeasti ja Tosibox is the world’s only remote access device turvallisesti. Tosibox on Plug & Go -menetelmään with Plug &...
  • Page 4: Lock Connections

    Lock connections DC Power Input Reset Button (Not used) Service port LAN3 Port LAN2 Port LAN1 Port WAN Port USB Port (for serialization and 3G-Modem) WLAN Antenna Ports LAN1 LAN2 LAN3 Service WLAN Power...
  • Page 5: Tosibox Glossary

    Tosibox glossary Tosibox-sanastoa Key = An intelligent USB-connected device that Key = Älykäs, prosessorin sisältävä USB- contains a secure cryptoprocessor. The Key is liitäntäinen avainlaite, jonka avulla muodostuu used to establish a secure connection to the Lock. yhteys lukkolaitteeseen. Sub Key = An additional Key that has restricted Sub Key = Lisäavainlaite (Key), jonka...
  • Page 6: Tosibox Products And Accessories

    Tosibox Lock Tosibox Key USB Cable Ethernet Cable AC Adapter Antennas (2)
  • Page 7: Key User Interface

    Lock. For more information, please see glossary (page 5). *Key user interface (installed from the Key device). In the image on the right you’ll notice Tosibox Lock devices that are serialized for the Tosibox Key and the network devices connected to them.
  • Page 8: Lock User Interface

    Tosibox Lock Tosibox Lock is a device that accepts remote connections from serialized Keys and provides access to connected network devices. For more information, please see glossary (page 5). *Web user interface of the Lock. The Lock settings can be changed via: •...
  • Page 9: Tosibox Key And Lock Serialization

    1. Kytke Tosibox-virtalähde Lukkoon ja odota 2 following page. minuuttia. Sarjoita Avain Lukkoon laittamalla 1. Connect the Tosibox AC adapter to the Lock Avain Lukon USB porttiin. Kun avaimen LED- and wait for 2 minutes. Serialize the Key to valo lakkaa vilkkumasta, sarjoitus on valmis.
  • Page 10 Tosibox Key and Lock serialization...
  • Page 11: Deploying The Lock

    Tosibox Lock Deploying the Lock With its factory default settings, the Lock is Connecting network devices to the Lock connected to the Internet via its WAN port or a A) Connecting network devices that use dynamic IP 3G/4G modem that can be connected to the USB addresses (DHCP) port of the Lock.
  • Page 12 4. Go to the Lock’s web user interface and click “Scan for LAN Devices”. The Lock will automatically locate all devices that match the Lock’s IP range. C) Configuring a Lock’s static IP address to match an existing network 1. Make a note of the IP address and netmask of each controlled network device.
  • Page 13 Connecting the Lock to an existing network in client • In cases where access rights need to be restricted, switch on MAC/ mode IP filtering (under Industry settings) or set up the Lock in its factory default configuration. Client mode can be used for connecting the Lock •...
  • Page 14 Oletusasetuksilla Lukko kytketään internetiin liittämällä WAN-porttiin internetyhteys tai 1. Liitä tietokone Lukon service-porttiin. Kirjoita internetselaimeen “http://service.tosibox” tai “http://172.17.17.17”. Käyttäjätunnus on kytkemällä USB porttiin liitetään 3G- tai 4G- “admin” ja salasana on nähtävissä Lukon pohjassa. modeemi. Tässä tilassa Lukko muodostaa oman 2.
  • Page 15 C) Kiinteällä IP-osoitteella varustettujen laitteiden Lukon client-toimintatilan käyttöönotto: käyttöönotto käyttäen niiden nykyisiä osoitteita 1. Kirjaudu sisään Lukon selainkäyttöliittymään adminkäyttäjänä ja avaa asetuksista Network > LAN. 1. Selvitä ohjattavien laitteiden IP-osoitteet ja verkkomaski. Tämä esimerkki olettaa osoitteeksi 192.168.5.20 ja verkkomaskiksi 2. Vaihda LAN-liitännän protokollaksi “DHCP client”, valitse “Switch 255.255.255.0.
  • Page 16: Deploying The Key

    1. Deploying the Key 3. Key user interface 2. Setting the password...
  • Page 17 “Setup_Tosibox” -niminen suoritustiedosto. Jos file located in the Key’s folder (Setup_Tosibox.exe). If tietokoneesi kysyy sallitko Tosiboxin tehdä muutoksia > your computer asks whether you want to allow Tosibox to klikkaa salli. Avaimen asennus käynnistyy. Asennuksen make changes to your computer click yes.
  • Page 18 Key user interface Double click to open Picture 2. Lock user interface Picture 1. Picture 3.
  • Page 19: Renaming And Using Devices

    Renaming and using devices Laitteiden nimeäminen ja käyttäminen Picture 1. Kuva 1. This is the start window for the Key user interface. You can open the Lock user interface by double Avaimen käyttöliittymän alkunäkymä. Lukon clicking the Lock icon on the left side of the käyttöliittymä...
  • Page 20: Multiple Keys

    Multiple Keys / Lisäavainten käyttöönotto Picture 1. Picture 2. Picture 3. Picture 4.
  • Page 21 6. Vahvista valinta painamalla “Save”. Lisäavaimen sarjoitus on nyt valmis. Kts. kuva 4. 7. Serializations of additional keys can be removed in the Lock user interface by clicking “Edit Tosibox devices” 7. Lisäavaimen sarjoituksen voi poistaa admin-tunnuksella (admin only). Lukon käyttöliittymän toiminnolla “Edit Tosibox devices”.
  • Page 22 Extra Key use case / Lisäavaimen käyttöesimerkki...
  • Page 23: Remote Serialization Of Additional Keys

    1. Insert the Key into the USB port of the computer and wait Tosibox Key -sovellus käynnistyy. for the Tosibox Key application to start. 2. Käynnistä “Manage Keys” -toiminto käyttöliittymän 2. Choose ”Manage Keys” from the “Devices” menu in the “Devices”-valikosta ja valitse “Sub Keys”...
  • Page 24 Creating a Backup Key / Vara-avaimen luonti Picture 1. Picture 2. Picture 4. Picture 3.
  • Page 25: Creating A Backup Key

    Creating a Backup Key Vara-avaimen luonti A duplicate can be made from a Key that has Lukkoon sarjoitetusta Avaimesta on been serialized to a Lock. This duplicate can act mahdollista luoda myös Vara-avain, esimerkiksi as a Backup Key, for example. varmuuskopioksi.
  • Page 26: Using The Mobile Client

    Using the Mobile Client Mobile Clientin käyttäminen 1. Download and install 2. Open the Tosibox Key 3. Go the software menu and 4. Select the mobile clients tab and the Tosibox mobile software by plugging select Devices > Manage click Add new...
  • Page 27 5. Enter the name of your mobile 6. Select the Locks that you would 7. Open the Tosibox 8. Tap the screen to start device and click Next. like to access through your mobile client on your serialization. mobile device and click Next.
  • Page 28 9. Scan the QR code 10. Click Finish once the the 11. Make sure your device is 12. Create a password for displayed on your serialization is complete. checked and close the Key the mobile client. computer or enter the manager window.
  • Page 29 Congratulations! You’re done! Now your mobile client is serialized and can connect to the selected Locks and devices connected to them. You can open network devices through your web browser (if available) by clicking the the appropriate globe icon. Note: If your network device does not have a web interface (HTTP / HTTPS), you can use a third party application to make the connection.
  • Page 30: Connecting Locks

    Connecting Locks Lukkojen yhdistäminen Connecting Locks Lukkojen yhdistäminen With Tosibox Locks one can connect machines in Tosibox Lukoilla voidaan yhdistää myös pysyvästi kaksi separate places so that the connection between them is tai useampia eri nettiosoitteissa tai maantieteellisesti eri permanently and automatically on. One example is a real- alueilla sijaitsevaa kiinteää...
  • Page 31: Logging Into The Lock

    Kirjaudu sisään Lukkoon käyttäen admin -tai Log into the Lock using admin or user as the user-tunnusta. Kirjauduttaessa suoraan Lukon username. When logging in directly from the service-portista osoite on ”http://service.tosibox” service port of the Lock the address is ”http://...
  • Page 32 ”http://172.17.17.17”. Kirjauduttaessa LAN- When logging in from the ”LAN” ports (1, 2 or porteista (1, 2 tai 3) osoite on ”http://service. 3) the address is ”http://service. Tosibox” (Not tosibox”(ei toimi Client-tilassa). functional in client mode). User-tunnuksella on seuraavat oikeudet: The user account has the following rights: •...
  • Page 33 User Interface – Lock Status window indicates the Lock mode of operation Statusikkuna kertoo Lukon toimintatilan Locks and Keys Additional Remotely controlled Details of the Additional Login using User information for the devices remotely controlled information for or Admin Green: Connection Keys and Locks devices the remotely...
  • Page 34: Updating The Software

    Varmista aluksi, että pääset tietokoneella internettiin Internet via the service port. Open an internet browser Service-portin kautta. Avaa internetselain. Kirjoita and type http://172.17.17.17 or http://service.tosibox into osoitekenttään: http://172.17.17.17 tai http://service. the address field to access the Lock user interface. Do not tosibox päästäksesi Lukon käyttöliittymään.
  • Page 35: Modem For The Lock

    4. Confirm the selection > Save. - Elisa = internet - Saunalahti = internet.saunalahti tai internet 5. Connect a Tosibox supported 3G modem to the USB - Sonera = internet tai prointernet tai opengate port of the Lock. 3. Voit halutessasi valita liittymän toimimaan joko 2G tai 3G Key connection settings for the Lock -tilassa ilman että...
  • Page 36: Industry Settings For The Lock

    (“Auto Discover Enabled”). vianselvitystilanteessa Tosiboxin teknisen tuen etäpääsyn Lukkoosi (“Allow Remote Support”). • Allow Tosibox technical support access to your Lock in • troubleshooting situations (”Allow Remote Support”). Estää sekä lukkoon liitettyjen verkkolaitteiden internetiin pääsy, että internetin kautta lukkoon tulevat avain -ja •...
  • Page 37: Wireless Settings For The Lock

    Wireless settings for the Lock Lukon Wireless-asetukset Network devices can be connected wirelessly to Lukkoon voidaan liittää ohjattavia verkkolaitteita the Lock using a wireless connection. langattomasti Wireless-liitännän avulla. 1. Connect the antennas (2 pcs) by twisting them into the 1. Kierrä antennit (2 kpl) kiinni Lukon sivussa oleviin liittimiin. connectors on the side of the Lock.
  • Page 38: Internet Connection Priorities

    Internet connection priorities Internetyhteyksien prioriteetit Several alternative internet connections can Lukko voi käyttää useita vaihtoehtoisia be used by the Lock. One of the available internetyhteyksiä. Käytössä olevista connections can be selected as a main internetyhteyksistä voidaan valita yksi connection and the other connections can be pääyhteys ja asettaa muut varayhteyksiksi.
  • Page 39 • ”3G connect minimum time for 3G-reset (minutes)” = kuinka suuri viive (millisekunteissa) 3G:ssä saa korkeintaan duration of minimum wait period (in minutes) for a 3G olla ennen kuin aloitetaan 3G-reset-toiminto. connection to establish after which the 3G will be reset. •...
  • Page 40: Puk Code For The Key

    PUK code for the Key Avaimen PUK-koodi 1. In the event that a wrong Key password has been entered 1. Mikäli Avaimelle syötetään väärä salasana kuusi kertaa six consecutive times, the Key will be locked. To unlock peräkkäin, Avain lukittuu. Lukituksen avaamiseen tarvitaan the Key a personal unlocking code, PUK is needed.
  • Page 41: Troubleshooting

    • Check whether your computer has an operating system Tarkista onko tietokoneessasi Tosiboxin tukema supported by Tosibox: Windows XP/SP3, Windows Vista, käyttöjärjestelmä: Windows XP/SP3, Windows Vista, Windows 7, Windows 8, Mac Leopard 10.5 or more Windows 7, Windows 8, Mac Leopard 10.5 tai uudempi.
  • Page 42: Maintenance Instructions

    Maintenance instructions Huolto-ohjeita Tosibox devices should be treated with care. By Tosibox-laitteita tulee käsitellä huolellisesti. observing the following instructions you can enjoy Noudattamalla seuraavia ohjeita laitteet antavat the maximum performance of the devices and sinulle parhaan mahdollisen suorituskyvyn ja ensure full warranty coverage.
  • Page 43: Technical Data For The Lock

    Supported 2G/3G/4G modems (Huawei): E3276, E392, E372, • 12-24V DC +-20% E3131, E353, E367, E160, E169, E173, E176, E180, E1552 and the new Tosibox industrial 3G modem. • Wireless network antenna ports, 2 x RP-SMA (female) • HiLink versions of E353 and E3131 are not supported! For more •...
  • Page 44: Technical Data For The Key

    • Strongly encrypted PKI method used in connection establisment. • TLS/Blowfish 128-bit data encryption. • Connection authentication and encryption key exchange uses RSA 1024 bit encryption. • Encrypted end-to-end: data encryption and decryption in the connection endpoints (Tosibox devices).
  • Page 45: Tosibox Licences

    Tosibox shall not take responsibility of any loss of information or income or any special, incidential, Tosibox ei vastaa tietojen tai tulojen menetyksestä eikä consequential or indirect damages.
  • Page 46: Declaration Of Conformity

    Declaration of conformity EY-vaatimustenmukaisuus- ilmoitus Hereby, Tosibox Oy declares that Tosibox Lock is Vakuutamme, että valmistamamme Tosibox Lukko in compliance with the essential requirements of täyttää seuraavien EU-direktiivien olennaiset the European directives: vaatimukset: • 1999/5/EC, article 3.1 a) 3.1 b) and 3.2; R&TTE / EMC •...
  • Page 47 NOTES – MUISTIINPANOT...
  • Page 48 Elektroniikkatie 10 90590 Oulu FINLAND www.tosibox.com Version 2.10...

Table of Contents

Save PDF