Page 1
GARDENA Æ CST 3519-X Electric Chainsaw Art. 8862 CSI 4020-X Electric Chainsaw Art. 8863 Betriebsanleitung Návod k obsluze Elektro-Kettensäge Elektrická řetězová pila Operating Instructions Návod na používanie Electric Chainsaw Elektrická reťazová píla Mode dʼemploi Oδηγíες χρήσεως Tronçonneuse électrique Ηλεκτρικό αλυσοπρίονο...
Page 2
WICHTIGE INFORMATION DÔLEŽITÉ INFORMÁCIE Bitte vor dem Benutzen des Gerätes Pred použitím si prečítajte nasledovné durchlesen und gut aufbewahren informácie a odložte si ich pre budúcu potrebu IMPORTANT INFORMATION ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ Read before use and retain for future ∆ιαβάστε αυτό το φυλλάδιο πριν από τη reference χρήση...
B. PRECAUZIONI PER LA SICUREZZA SIGNIFICATO DEI SIMBOLI Direzione del dente di Attenzione taglio Leggere attentamente Usare sempre con due il manuale mani Pericolo di Stivali di sicurezza contraccolpo di reazione Casco, paraorecchi e Non esporre a pioggia occhiali di protezione o umidità...
Page 13
e) Se si impiega l’apparecchio elettrico all’aperto, f) Tenere gli utensili di taglio affilati e puliti. Gli utilizzare una prolunga omologata per ambienti apparecchi con taglienti ben affilati e sottoposti a una esterni. Lʼuso di un cavo omologato per ambienti manutenzione adeguata tendono a incepparsi con esterni riduce il rischio di folgorazione.
Page 14
• Tagliare solo legno. Non utilizzare l’elettrosega 3. Verifiche di controllo. Eseguire unʼaccurata verifica per scopi diversi da quelli progettualmente della macchina prima di ogni utilizzo, soprattutto se è previsti. Ad esempio, l’elettrosega non deve stata soggetta a forti urti o se mostra segni di malfunzionamento.
Page 15
3. Controllare attentamente lʼintera area di lavoro per 6. Posizionare il cavo in modo tale che durante verificare che non vi siano fonti di pericolo (quali, ad lʼoperazione di taglio non rimanga impigliato in rami esempio, strade, sentieri, cavi elettrici, alberi e simili.
D. MONTAGGIO / SMONTAGGIO MONTAGGIO BARRA E CATENA Durante il montaggio, prestare la massima attenzione affinché lʼoperazione venga eseguita correttamente. Rimuovere la spina dallʼalimentazione prima di eseguire qualsiasi intervento sul prodotto. 1. Controllare che il freno catena non sia attivato. In caso contrario, disattivarlo. 2a e 2b.
G. MANUTENZIONE E CONSERVAZIONE Prima di eseguire qualsiasi operazione di Affilatura catena manutenzione o pulizia, rimuovere la spina Per qualsiasi problema relativo all’affilatura della dall’alimentazione. catena, contattare un centro servizi autorizzato. ATTENZIONE! In caso di lavoro in ambienti Affilare correttamente la catena. Una catena particolarmente sporchi o polverosi, le affilata in maniera errata può...
Page 18
- Al termine di ogni taglio avvertirete un notevole Dovete decidere la direzione migliore di caduta cambiamento nella forza necessaria per reggere la valutando: cosa cʼè attorno allʼalbero, la sua macchina, fate molta attenzione per non perderne il inclinazione, curvatura, la direzione del vento e la controllo.
ECOLOGIA In questo capitolo troverete informazioni utili per mantenere le caratteristiche di eco compatibilità pensate in fase di sviluppo della macchina, il corretto uso della macchina e lo smaltimento degli oli. UTILIZZO DELLA MACCHINA Le operazioni di riempimento del serbatoio olio devono essere effettuate in modo da non provocare la dispersione nellʼambiente dellʼolio catena.
UE DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40, D-89079 Ulm, con la presente certifica che, al momento della spedizione dalla fabbrica, gli apparecchi indicati sotto sono conformi alle linee guida armonizzate UE, agli standard di sicurezza UE e agli standard specifici di prodotto. Il presente certificato non ha alcuna validità...
Page 21
Antonio Martinic y Cia Ltda. V.A.T. EL093474846 Phone: (+90) 216 38 93 939 Poland Cassillas 272 Phone: (+30) 210 66 20 225 info@gardena-dost.com.tr GARDENA Polska Sp. z o.o. Centro de Cassillas service@agrokip.gr Ukraine / Szymanów 9 d Santiago de Chile Hungary «...