Download Print this page
Gardena CST 3519-X User Manual
Gardena CST 3519-X User Manual

Gardena CST 3519-X User Manual

Hide thumbs Also See for CST 3519-X:

Advertisement

Quick Links

GARDENA
D
Betriebsanleitung
Elektro-Kettensäge
GB
Operating Instructions
Electric Chainsaw
F
Mode dʼemploi
Tronçonneuse électrique
NL
Instructies voor gebruik
Elektrische kettingzaag
S
Bruksanvisning
Elektrisk motorsåg
DK
Brugsanvisning
Elektrisk kædesav
N
Bruksanvisning
Elektrisk kjedesag
FIN
Käyttöohje
Sähkökäyttöinen moottorisaha
I
Istruzioni per lʼuso
Elettrosega
E
Manual de instrucciones
Motosierra eléctrica
P
Instruções de utilização
Motosserra eléctrica
PL
Instrukcja obsіugi
Piła łańcuchowa elektryczna
H
Vevőtájékoztató
Elektromos láncfűrész
Æ
CST 3519-X Electric Chainsaw
Art. 8862
CSI 4020-X Electric Chainsaw
Art. 8863
CZ
Návod k obsluze
Elektrická řetězová pila
SK
Návod na používanie
Elektrická reťazová píla
GR
Oδηγíες χρήσεως
Ηλεκτρικό αλυσοπρίονο
RUS
Инструкция по эксплуатации
Электрическая цепная пила
SLO
Navodila za uporabo
Električna verižna žaga
HR
Uputstva za upotrebu
Električna lančana pila
UA
Інструкція з експлуатації
Електрична ручна ланцюгова пилка
RO
Instrucţiuni de utilizare
Ferăstrău electric cu lanţ
TR
Kullanma Talimatı
Elektrikli Testere
BG
Инструкция за експлоатация
Електрическа моторна резачка
EST
Kasutusjuhend
Elektriline kettsaag
LT
Eksploatavimo instrukcija
Elektriniai grandininiai pjūklai
LV
Lietošanas instrukcija
Elektriskais ķēdes zāģis

Advertisement

loading

Summary of Contents for Gardena CST 3519-X

  • Page 1 GARDENA Æ CST 3519-X Electric Chainsaw Art. 8862 CSI 4020-X Electric Chainsaw Art. 8863 Betriebsanleitung Návod k obsluze Elektro-Kettensäge Elektrická řetězová pila Operating Instructions Návod na používanie Electric Chainsaw Elektrická reťazová píla Mode dʼemploi Oδηγíες χρήσεως Tronçonneuse électrique Ηλεκτρικό αλυσοπρίονο...
  • Page 2 WICHTIGE INFORMATION DÔLEŽITÉ INFORMÁCIE Bitte vor dem Benutzen des Gerätes Pred použitím si prečítajte nasledovné durchlesen und gut aufbewahren informácie a odložte si ich pre budúcu potrebu IMPORTANT INFORMATION ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ Read before use and retain for future ∆ιαβάστε αυτό το φυλλάδιο πριν από τη reference χρήση...
  • Page 8 - 35 0.5mm...
  • Page 11: Opis Ogólny

    A. OPIS OGÓLNY Kabel Koło zębate czołowe Tylny uchwyt Mechanizm napinający łańcuch Tylna osłona dłoni Blok przełączający Sprawdzian kontrolny zbiornika Osłona prowadnicy oleju Łańcuch Otwory odpowietrzające Instrukcja Przełącznik Ząb tnący Zatyczka zbiornika oleju Miernik głębokości cięcia Przedni uchwyt Ząb koła Przednia osłona dłoni/ Ogniwo tnące dźwignia hamulca łańcucha...
  • Page 12: Środki Ostrożności

    B. ŚRODKI OSTROŻNOŚCI Znaczenie symboli Kierunek ruchu zęba Uwaga tnącego Dokładnie i z uwagą Trzymać zawsze przeczytać instrukcję dwoma rękami Wysokie buty Niebezpieczeństwo ochronne wystąpienia odbicia Kask, nauszniki oraz Nie wystawiać na okulary ochronne lub działanie deszczu lub chroniące twarz wilgoci osłony Chroniące przed...
  • Page 13 e) Podczas pracy elektronarzędziem w warunkach e) Elektronarzędzia wymagają odpowiedniej zewnętrznych należy korzystać z przedłużacza konserwacji. Należy kontrolować ruchome przystosowanego do użytku na zewnątrz. elementy pod kontem ich ustawienia, Zastosowanie przedłużacza do pracy w warunkach ewentualności zacinania się, uszkodzeń oraz zewnętrznych zmniejsza ryzyko porażenia prądem.
  • Page 14 • Nale y przestrzega instrukcji smarowania, 3. Przegl dy kontrolne. Należy dokładnie sprawdzać stan narzędzia przed każdym jego użyciem, napinania ła cucha i wymiany akcesoriów. Nieprawidłowo napięty lub źle nasmarowany łańcuch zwłaszcza, jeżeli wcześniej było ono poddane może pęknąć i zwiększyć ryzyko odrzutu urządzenia. silnemu uderzeniu lub wykazuje jakiekolwiek oznaki nieprawidłowego funkcjonowania.
  • Page 15 4. Nie wolno pozwalać zbliżać się do obszaru 6. Kabel należy poprowadzić tak, aby podczas cięcia roboczego osobom postronnym ani zwierzętom (w nie zablokował się na gałęziach lub innych razie konieczności należy ogrodzić teren i ustawić obiektach. znaki ostrzegawcze) na odległość mniejszą niż 2,5 x 7.
  • Page 16: Montaż / Demontaż

    D. MONTAŻ / DEMONTAŻ MONTA PROWADNICY I ŁA CUCHA Montaż należy przeprowadzić bardzo starannie, aby wykonać go prawidłowo. Przed wykonaniem jakichkolwiek czynności przy urządzeniu należy odłączyć wtyczkę od sieci zasilającej. 1. Sprawdź, czy hamulec łańcucha jest włączony. Jeżeli tak, wyłącz go. 2a i 2b.
  • Page 17: Techniki Cięcia

    G. KONSERWACJA I PRZECHOWYWANIE Przed dokonaniem konserwacji lub czyszczenia Ostrzenie łańcucha nale y wyj wtyczk z gniazda sieciowego. W przypadku jakichkolwiek problemów z ostrzeniem łańcucha należy skontaktować się z Autoryzowanym UWAGA! Podczas pracy w wyjątkowo brudnym lub zakurzonym otoczeniu, opisane czynności Centrum Serwisowym.
  • Page 18 - po zakończeniu każdego cięcia zauważyć można istotną Najdogodniejszy kierunek upadku drzewa należy wybrać, zmianę w wielkości siły koniecznej do utrzymania biorąc pod uwagę następujące okoliczności: co znajduje się urządzenia. Należy postępować z dużą ostrożnością, aby wokół drzewa, jakie jest jego nachylenie, wykrzywienie, jaki nie stracić...
  • Page 19 EKOLOGIA W niniejszym rozdziale przedstawione zostały informacje potrzebne do zachowania opracowanych w fazie projektu, charakterystycznych cech ekologicznego dostosowania urządzenia do wymogów ochrony środowiska naturalnego, do jego poprawnego użytkowania oraz do właściwej eliminacji olejów. UŻYWANIE URZĄDZENIA Podczas uzupełniania oleju w zbiorniku należy uważać, by go nie porozlewać, powodując zanieczyszczenie środowiska naturalnego.
  • Page 20 EU DEKLARACJA ZGODNOŚCI GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40, D-89079 Ulm, niniejszym zaświadcza, że w chwili opuszczenia fabryki urządzenie wymienione poniżej odpowiada normom zharmonizowanym UE, standardom bezpieczeństwa UE oraz standardom obowiązującym dla produktów tego rodzaju. Certyfikat utraci ważność, jeżeli urządzenie zostanie zmodyfikowane bez naszej zgody.
  • Page 21 Antonio Martinic y Cia Ltda. V.A.T. EL093474846 Phone: (+90) 216 38 93 939 Poland Cassillas 272 Phone: (+30) 210 66 20 225 info@gardena-dost.com.tr GARDENA Polska Sp. z o.o. Centro de Cassillas service@agrokip.gr Ukraine / Szymanów 9 d Santiago de Chile Hungary «...

This manual is also suitable for:

Csi 4020-x