Stihl SG 20 Instruction Manual

Stihl SG 20 Instruction Manual

Backpack sprayer
Hide thumbs Also See for SG 20:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

STIHL SG 20
STIH)
Instruction Manual
Manual de instrucciones
Warning!
Read and follow all safety precautions in
Instruction Manual – improper use can cause
serious or fatal injury.
Advertencia!
Lea y siga todas las precauciones de
seguridad dadas en el manual de
instrucciones – el uso incorrecto puede
causar lesiones graves o mortales.

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Stihl SG 20

  • Page 1 STIH) STIHL SG 20 Instruction Manual Manual de instrucciones Warning! Read and follow all safety precautions in Instruction Manual – improper use can cause serious or fatal injury. Advertencia! Lea y siga todas las precauciones de seguridad dadas en el manual de instrucciones –...
  • Page 2: Table Of Contents

    Assembling the Sprayer ....10 Harness .......... 10 Filling the Container ......11 Spraying ......... 12 Storing the Machine ......13 Maintenance Chart ......14 Main Parts and Controls ....15 Specifications ......... 16 Special Accessories ....... 16 Trademarks ........17 STIHl SG 20...
  • Page 3: Guide To Using This Manual

    Engineering improvements in different ways: individual components. STIHL’s philosophy is to continually Note or hint which is not essential A bullet marks a step or procedure improve all of its products. As a result, for using the machine, but may...
  • Page 4: Safety Precautions And Working Techniques

    Warning! Follow the chemical manufacturer’s Most of these safety precautions and instructions with respect to any contact warnings apply to the use of all STIHL Read the label each time before mixing with its product. backpack sprayers. Different models or using the chemical and before storing may have different parts and controls.
  • Page 5 Check the product label for the chemical you are spraying. Always wear rubber/ chemical-resistent gloves when handling the backpack sprayer. SG 20...
  • Page 6 Do not wear sprayer. STIHL or expressly approved by STIHL shorts, sandals or go barefoot. for use with the specific STIHL model Carefully read the labels on chemical Wear rubber/chemical- are authorized. containers prior to use. Chemicals are resistent boots.
  • Page 7 120 °F (50 °C) to avoid scalding and without delay. Have the product’s label damage to the unit. available to read to or show the persons you consult. SG 20...
  • Page 8: During Operation

    The backpack sprayer is operated with the right hand on the trigger valve and the left hand on the hand lever. The backpack sprayer is carried as a backpack. SG 20...
  • Page 9 When the inhalation of the chemical being sprayed cannot be avoided, the operator and any bystanders may need to wear a respirator approved by NIOSH/MSHA for the type of chemical encountered. Consult the label of the chemical product being used. SG 20...
  • Page 10 Use of Warning! from other items. Follow any additional non-STIHL parts may result in personal Pay attention to the direction of the wind, recommendations of the chemical injury or property damage.
  • Page 11: Assembling The Sprayer

    After completing assembly, do a test Secure the nozzle holder (3) to the run with clean water to check the wand (1). Threading the Harness Straps sprayer for leaks – do not use the sprayer if it is leaking. SG 20...
  • Page 12: Filling The Container

    Fill up with thoroughly blended mixture – do not overfill (no further Loosening the Harness than max. mark – arrow). Lift tabs of sliding adjusters. Gasket (2) in the cap (3) must always be well lubricated with grease. SG 20...
  • Page 13: Spraying

    Put the sprayer on your back. Operate the hand lever (2) slowly and uniformly without engaging the Rotate the nozzle (2) to adjust the trigger of the spray gun – 8 to 10 spray pattern. strokes are required to build up pressure. SG 20...
  • Page 14: Storing The Machine

    – do not store the unit under pressure or with spray solution in the container. After finishing work, clean the filter (1) in the spray gun. SG 20...
  • Page 15: Maintenance Chart

    Container, pipe and hose system Clean Container, pressure vessel, pipe and hose Visual inspection (condition, leaks) system Pump piston Lubricate with oil Gasket in cap Lubricate with grease Vent in cap Clean Accessible screws and nuts Retighten Safety labels Replace SG 20...
  • Page 16: Main Parts And Controls

    9 Vent Opens and closes the valve. Starts and stops spray jet. 10 Gasket Filter in Spray Gun 11 Strainer Helps prevent impurities entering 12 Container and blocking the nozzle. 13 Pump 14 Retainer 15 Hand lever Serial number SG 20...
  • Page 17: Specifications

    English / USA Specifications Special Accessories Contact your STIHL dealer for information regarding special accessories that may be available for your product. Discharge rate: 61 cu.in/min (1000 cm /min) a = 31 in (80 cm) b = 39 in (1 m)
  • Page 18: Trademarks

    ® STIHL WOOD BOSS STIHL Arctic™ consent of ® TIMBERSPORTS STIHL Compact™ ANDREAS STIHL AG & Co. KG, Waiblingen is strictly prohibited. ® YARD BOSS STIHL HomeScaper Series™ STIHL Interchangeable Attachment Series™ STIHL Magnum /Stihl-Magnum™...
  • Page 19 English / USA SG 20...
  • Page 20 Arnés ..........28 Llenado del recipiente ....29 Pulverización ........30 Almacenamiento de la máquina ..31 Tabla de mantenimiento ....32 Controles y piezas principales ..33 Especificaciones ......34 Accesorios especiales ....34 Marcas comerciales ......35 STIHl SG 20...
  • Page 21: Guía Para El Uso De Este Manual

    Mejoramientos técnicos Nota o sugerencia que no es a una ilustración. La filosofía de STIHL es mejorar esencial para el uso de la máquina, continuamente todos su productos. Una descripción de un paso o pero puede ayudar al operador a Como resultado de ello, periódicamente...
  • Page 22: Medidas De Seguridad Y Técnicas De Manejo

    Vea la incluso mortales. sección correspondiente de su manual Pida a su concesionario STIHL que le de instrucciones para tener una descrip- enseñe el manejo del pulverizador de ción de los controles y la función de los mochila.
  • Page 23 Repase la eti- queta del producto químico que se está rociando. Siempre use guantes de caucho resistentes a los productos químicos cuando maneje el pulveri- zador de mochila. SG 20...
  • Page 24 Finalmente, los pes- rio de servicio de STIHL lo revise. muerte. ticidas que llevan etiquetas con las pala- bras "Peligro – Veneno" son solamente...
  • Page 25 – líquidos a una temperatura sobre 50°C (120°F) para evitar quemadu- ras y daños de la máquina. SG 20...
  • Page 26 El pulverizador de mochila se usa con la tacto con su piel. mano derecha en la válvula de gatillo y la mano izquierda en la palanca de mano. Su pulverizador se lleva en forma de mochila. SG 20...
  • Page 27 NIOSH/MSHA para el tipo de producto químico presente en el lugar. Consulte la etiqueta del producto químico que se está aplicando. SG 20...
  • Page 28 Dúchese inme- Utilice solamente piezas de repuesto de rociada. diatamente y lave toda ropa protectora STIHL para el mantenimiento y repara- por separado de otros artículos. Siga las ción. El uso de piezas no originales de Advertencia! demás recomendaciones del fabricante...
  • Page 29: Armado Del Pulverizador

    Después de terminar el armado, Fije la portaboquilla (3) en la haga una prueba con agua limpia varilla (1). Enhebrado de las correas del arnés para revisar el pulverizador en busca de fugas – no utilice el pulve- rizador si tiene fugas. SG 20...
  • Page 30: Llenado Del Recipiente

    Llene con la solución bien agitada – no llene en exceso (más allá de la Soltado del arnés flecha de marca máxima). Levante las pestañas de los ajusta- dores deslizantes. La empaquetadura (2) en la tapa (3) siempre debe estar bien lubricada con grasa. SG 20...
  • Page 31: Pulverización

    Accione la palanca de mano (2) lenta y uniformemente sin accionar Gire la boquilla (2) para ajustar el el gatillo de la pistola – se requieren patrón de rocío. de 8 a 10 acciones para producir la presión necesaria. SG 20...
  • Page 32: Almacenamiento De La Máquina

    – no almacene una unidad presuri- zada ni con solución en el reci- piente. Después de terminar el trabajo, lim- pie el filtro (1) en la pistola rocia- dora. SG 20...
  • Page 33: Tabla De Mantenimiento

    Inspección visual (condición general, de tubería y manguera fugas) Embolo de bomba Lubricar con aceite Empaquetadura en la tapa Lubricar con grasa Orificio en la tapa Limpiar Tornillos y tuercas accesibles Volver a apretar Etiquetas de seguridad Reemplazar SG 20...
  • Page 34: Controles Y Piezas Principales

    10 Empaquetadura el chorro. 11 Colador Filtro en la pistola rociadora 12 Recipiente Ayuda a evitar que las impurezas 13 Bomba entren a la boquilla y bloqueen la 14 Retenedor misma. 15 Palanca de mano Número de serie SG 20...
  • Page 35: Especificaciones

    / EE.UU Especificaciones Accesorios especiales Comuníquese con su concesionario STIHL para información acerca de los accesorios especiales que pueden estar disponibles para su producto. Caudal de des- 1000 cm /min. carga: (61 pulg cúb./min.) a = 80 mm (31 pulg)
  • Page 36: Marcas Comerciales

    ® STIHL WOOD BOSS STIHL Arctic™ consentimiento expreso por escrito de ® TIMBERSPORTS STIHL Compact™ ANDREAS STIHL AG & Co. KG, Wai- blingen. ® YARD BOSS STIHL HomeScaper Series™ STIHL Interchangeable Attachment Series™ STIHL Magnum /Stihl-Magnum™...
  • Page 37 / EE.UU SG 20...
  • Page 38 0458 408 8621 A englisch / English USA / spanisch / español EE.UU...

Table of Contents