Overload Protection - Lincoln Electric Pro-MIG 140 Operator's Manual

Lincoln electric operator's manual arc welding and cutting equipment pro-mig 140
Hide thumbs Also See for Pro-MIG 140:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

B-6
La Pro-MIG 140 también es adecuada para alambre
de aluminio de 0.9 mm (0.035") y alambre inoxidable
de 0.8 mm (0.030"). Consulte la siguiente Tabla B.1
para conocer los parámetros del procedimiento
recomendado.
Alambre De
El blindar
Proceso
la Soldadura
Gas
.035 Dia(0.9mm 100% Argon A-4.5 C-8.5 D-10
4043 Aluminum
Wire
MIG DC+
.030 Dia
98% Argon/ B-6
308L Stainless 2% Oxygen
Steel Wire
NR-Not Recomendó
TABLA B.1
CÓMO CAMBIAR LA MÁQUINA PARA
ALIMENTAR OTROS TAMAÑOS DE
ALAMBRE
El Favorable-Pro-MIG 140 se envía de la fábrica lista
alimentar el alambre del diámetro del 0.9mm(.035").
Para funcionar el Favorable-Pro-MIG 140 con otros
tamaños del alambre, es necesario cambiar la
extremidad apropiada del contacto, difusor, inyector y
cambiar el rodillo impulsor encima a otros tamaños.
Consulte la sección "Cómo cambiara la punta de con-
tacto" y "Cómo cambiar el rodillo impulsor", en la sec-
ción de MANTENIMIENTO para conocer información
más específica sobre estos procedimientos.
SOLDADURA CON GMAW (MIG)
Gas Protector
Al usar el proceso de GMAW, el rodillo impulsor y la polari-
dad correctos del electrodo deben ser utilizados. Vea la
instalación de cable del trabajo en la sección de la insta-
lación para cambiar la polaridad.
When using the GMAW process, obtain and install a gas
regulator and hose kit. If using 100% CO 2 a CO 2 adapter is
required, sold separately.
1. For CO 2 , open the cylinder very slowly. For argon-
mixed gas, open cylinder valve slowly a fraction of a
turn. When the cylinder pressure gauge pointer stops
moving, open the valve fully.
2. Si se utiliza un regulador con un medidor de flujo
ajustable, cierre el gatillo de la antorcha y ajuste el flujo
para dar de 15 – 20 pies cúbicos por hora (CFH) (7 –
10 I/min) [uso 20 – 25 CFH (10 – 12 I/min) al soldar
fuera de posición o en una ubicación expuesta a corri-
entes de aire para CO 2 ]. Para argón mezclado con gas,
apriete el gatillo para liberar la presión de gas, y ajuste
el flujo hasta obtener de 25 – 30 CFH (12 – 14 I/min).
OPERACIÓN
Velocidad De Voltage/Wire
22 ga 16 ga 12 ga 1/8" 3/16" 1/4"
NR
NR
NR
18 ga 16 ga 14 ga 12 ga 10ga
C-6.5 D-7.5 NR
NR
Pro-MIG 140
3. Mantenga la válvula del cilindro cerrada, excepto
cuando se utilice la Pro-MIG 140. Al terminar la
soldadura:
a) Cierre la válvula de gas para detener el flujo de
gas.
b) Oprima el gatillo de la pistola momentanea-
mente para liberar la presión en la manguera
de gas.
c) Apague la Pro-MIG 140.
SOLDADURA CON FCAW
(Innershield)
Al utilizar el proceso FCAW, se deben utilizar el rodillo
impulsor y la polaridad de electrodo correcta. Véase
instalación del cable de Trabajo en la sección de
INSTALACION para cambiar la polaridad.

OVERLOAD PROTECTION

Sobrecarga de Salida
La Pro-MIG 140 está equipada con un interruptor
automático y un termostato que protegen la máquina
de algún daño, en caso de que se exceda la salida
máxima. El botón del interruptor automático se acti-
vará cuando esto suceda. El interruptor automático
deberá restablecerse manual.
Protección térmica
La Pro-MIG 140 tiene un ciclo de trabajo de salida
nominal del 20%. Si se excede el ciclo de trabajo, un
protector térmico interrumpirá la salida hasta que la
máquina se enfríe y alcance una temperatura de
operación razonable. Esta es una función automática
de la Pro-MIG 140 y no requiere la intervención del
usuario. El ventilador seguirá funcionado durante el
enfriamiento.
Protección del Motor del Rodillo Impulsor
Electrónica
La Pro-MIG 140 cuenta con una protección integrada
en caso de que se presente una sobrecarga del motor
impulsor de alambre.
B-6

Hide quick links:

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Table of Contents