Lincoln Electric Harris 62-E Operating Instructions Manual

Lincoln Electric Harris 62-E Operating Instructions Manual

Cutting torches, attachments and handles for welding / cutting / heating
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
CUTTING TORCHES, ATTACHMENTS AND HANDLES FOR WELDING / CUTTING / HEATING
CHALUMEAUX COUPEURS, ACCESSOIRES ET MATERIELS POUR
INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR L'EMPLOI ET LA SÉCURITÉ
HANDSCHNEIDBRENNER, SCHNEIDEINSÄTZE UND HANDGRIFFE
WICHTIGE SICHERHEITS - UND ANWENDUNGSVORSCHRIFTEN
CANNELLI DA TAGLIO, LANCE E IMPUGNATURE PER SALDATURA / TAGLIO / RISCALDO
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA E FUNZIONAMENTO
SOPLETES DE CORTE, ACCESSORIOS Y EMPUÑADURAS PARA SOLDAR/CORTAR/CALENTAR
INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD Y FUNCIONAMIENTO
MAÇARICOS DE CORTE, ACESSÓRIOS E PUNHOS PARA SOLDA / CORTE E AQUECIMENTO
INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA E OPERAÇÃO
ΦΛΟΓΟΚΟΠΤΕΣ, ΠΑΡΕΛΚΟΜΕΝΑ ΚΑΙ ΧΕΙΡΟΛΑΒΕΣ ΓΙΑ ΣΥΓΚΟΛΛΗΣΗ/ΚΟΠΗ/ΘΕΡΜΑΝΣΗ
GEBRUIKSAANWIJZING SNIJBRANDERS, HANDGREPEN EN VOORSTUKKEN OM TE LASSEN,
SKÄRBRÄNNARE, MUNSTYCKEN OCH HANDTAG FÖR SVETSNING / SKÄRNING / UPPVÄRMNING
LEIKKAUSPOLTTIMET, KÄDENSIJAT JA VARUSTEET HITSAAMISEEN / LEIKKAAMISEEN /
SKÆREBRÆNDERE, TILBEHØR OG HÅNDTAG TIL SVEJSE-, SKÆRE-, VARME- OG LODDEOPGAVER
SKJÆREANSATSER, MUNNSTYKKER OG HÅNDTAK FOR SVEISING/SKJÆRING/VARMING
PALNIKI DO CIĘCIA, RĘKOJEŚCI ORAZ NASADKI DO SPAWANIA / CIĘCIA / PODGRZEWANIA
ŘEZACÍ HOŘÁKY, PŘÍSLUŠENSTVÍ A RUKOJETI PRO SVÁŘENÍ / ŘEZÁNÍ / NAHŘÍVÁNÍ
IMPORTANT SAFETY AND OPERATING INSTRUCTIONS
LE SOUDAGE, LE COUPAGE ET LA CHAUFFER
ZUM SCHWEIßEN / SCHNEIDEN / ANWÄRMEN
ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
SNIJDEN EN HEET TE STOKEN
BELANGRIJKE VEILIGHEIDS- EN GEBRUIKSINSTRUCTIES
VIKTIGA SÄKERHETS- OCH ANVÄNDNINGSANVISNINGAR
KUUMENTAMISEEN
TÄRKEITÄ TURVALLISUUS- JA KÄYTTÖOHJEITA
VIGTIG SIKKERHEDS- OG BETJENINGSVEJLEDNING
VIKTIGE SIKKERHETS- OG BRUKSINSTRUKSJONER
WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA I EKSPLOATACJI
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ A PROVOZNÍ POKYNY

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Harris 62-E and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Lincoln Electric Harris 62-E

  • Page 1 CUTTING TORCHES, ATTACHMENTS AND HANDLES FOR WELDING / CUTTING / HEATING IMPORTANT SAFETY AND OPERATING INSTRUCTIONS CHALUMEAUX COUPEURS, ACCESSOIRES ET MATERIELS POUR LE SOUDAGE, LE COUPAGE ET LA CHAUFFER INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR L’EMPLOI ET LA SÉCURITÉ HANDSCHNEIDBRENNER, SCHNEIDEINSÄTZE UND HANDGRIFFE ZUM SCHWEIßEN / SCHNEIDEN / ANWÄRMEN WICHTIGE SICHERHEITS - UND ANWENDUNGSVORSCHRIFTEN CANNELLI DA TAGLIO, LANCE E IMPUGNATURE PER SALDATURA / TAGLIO / RISCALDO...
  • Page 3: Safety Instructions

    [ENG] CUTTING TORCHES, ATTACHMENTS AND HANDLES FOR WELDING / CUTTING / HEATING Congratulations on your choice of equipment. Harris Calorific has been specialist manufacturers for over 100 years, so this product reflects that accumulated experience and quality. It is covered by a 1-year warranty against defective materials or faulty workmanship. IMPORTANT SAFETY AND OPERATING INSTRUCTIONS Ensure each operator reads and understands these Instructions.
  • Page 4: Using The Equipment

    [ENG] TIP CHARTS With each torch, Harris supply a separate convenient „Tip Chart” which shows the mm. thickness, gas pressures, and consumptions for gases for that torch. HOW TO PUT YOUR EQUIPMENT INTO SERVICE Read and understand the suppliers instructions for that equipment, before use. ...
  • Page 5: Instructions De Sécurité

    [FRA] CHALUMEAUX COUPEURS, ACCESSOIRES ET MATERIELS POUR LE SOUDAGE, LE COUPAGE ET LA CHAUFFER Nous vous félicitons de votre choix pour ce matériel. Harris Calorific est un spécialiste de la soudure à la flamme depuis plus d’un siècle et vous fait profiter de son expérience acquise pendant toutes ses années tant sur la qualité de ses produits que sur les techniques de mises en oeuvre.
  • Page 6: Entretien

    [FRA] TABLEAU (CARTE) DE BUSE Chaque chalumeau „Harris” est livré avec un tableau spécialement conçu pour le type du modèle mis en oeuvre, précisant l’épaisseur en mm, les pressions et les consommations de gaz appropriées au type de chalumeau mis en oeuvre. APPLICATION Avant toute utilisation de ces matériels, lire attentivement le manuel d’instructions.
  • Page 7 [DEU] HANDSCHNEIDBRENNER, SCHNEIDEINSÄTZE UND HANDGRIFFE ZUM SCHWEIßEN / SCHNEIDEN / ANWÄRMEN Wir möchten Sie zu Ihrer guten Wahl beglückwünschen. Harris Calorific ist seit fast 100 Jahren Fachhersteller und so spiegeln diese Produkte langjährige Erfahrung und hochwertige Qualität wieder. Wir gewähren Ihnen ein Jahr Garantie auf Materialfehler und Verarbeitungsfehler.
  • Page 8: Wartung

    [DEU] SCHNEIDTABELLEN Mit jedem Brenner, erhalten Sie von Harris eine passende Schneidtabelle, welche die Dicke in mm, den Gasdruck und den Gasverbrauch für diesen Brenner aufzeigt. INBETRIEBNAHME IHRER GERÄTE Lesen und verstehen Sie vor Gebrauch die Liefervorschriften für Ihre Geräte. ...
  • Page 9: Gas Utilizzabili

    [ITA] CANNELLI DA TAGLIO, LANCE E IMPUGNATURE PER SALDATURA / TAGLIO / RISCALDO Complimenti per aver scelto queste attrezzature. Harris Calorific é produttore specialista da oltre 100 anni, dunque questo prodotto riflette l’esperienza e la qualità accumulate. L’attrezzatura è coperta da garanzia della durata di un anno contro lavorazioni o materiali difettosi. IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA E FUNZIONAMENTO Assicurarsi che ogni operatore legga e comprenda queste Istruzioni.
  • Page 10: Manutenzione

    [ITA] TABELLA DELLE PUNTE Con ogni cannello, Harris include un’utile „Tabella delle punte” che mostra lo spessore in mm., pressione dei gas e consumi per ciascuna punta. COME FARE FUNZIONARE LA VOSTRA ATTREZZATURA Leggere e capire le istruzioni del fornitore per quell’attrezzatura, prima dell’uso. ...
  • Page 11: Instrucciones De Seguridad

    [ESP] SOPLETES DE CORTE, ACCESSORIOS Y EMPUÑADURAS PARA SOLDAR/CORTAR/CALENTAR Enhorabuena por su elección de aparatos. Harris Calorific es fabricante especialista desde hace más de 100 años, por lo que nuestros productos son el resultado de la experiencia y la calidad acumulada. Está cubierto durante 1 año de garantía contra cualquier defecto del material o fabricación.
  • Page 12: Uso Del Equipo

    [ESP] TABLAS DE BOQUILLAS Con cada soplete, Harris suministra una “tabla de boquillas” distinta, la cual indica los mm de espesor, presión de gas y el consumo de los gases para ese soplete. COMO PONER EN FUNCIONAMIENTO SU EQUIPO Lea y comprenda las instrucciones que le da el fabricante para ese equipo antes de usarlo. ...
  • Page 13 [PRT] MAÇARICOS DE CORTE, ACESSÓRIOS E PUNHOS PARA SOLDA / CORTE E AQUECIMENTO Parabéns pela sua escolha ao adquirir este equipamento. A Harris Calorífic é um fabricante especializado por mais de 100 anos, por conseguinte este produto reflecte essa mesma experiência e qualidade acumulada. Este produto apresenta uma garantia de 1 ano respeitante a qualquer material defeituoso / não conforme ou a qualquer anomalia de origem.
  • Page 14 [PRT] LISTA DE BICOS DE CORTE Para cada maçarico disponibiliza-se uma lista de bicos de corte na qual mostra as espessuras a serem cortadas, com a devida pressão e o consumo de gases. COMO COLOCAR SEU EQUIPAMENTO EM SERVIÇO Leia e entenda as instruções fornecidas para o equipamento antes de usá-lo. ...
  • Page 15 [GRC] ΦΛΟΓΟΚΟΠΤΕΣ, ΠΑΡΕΛΚΟΜΕΝΑ ΚΑΙ ΧΕΙΡΟΛΑΒΕΣ ΓΙΑ ΣΥΓΚΟΛΛΗΣΗ/ΚΟΠΗ/ΘΕΡΜΑΝΣΗ Συγχαρητήρια για την επιλογή αυτού του εργαλείου. Η Harris Calorific είναι εξειδικευμένος κατασκευαστής εδώ και 100 χρόνια, συνεπώς το προϊόν αυτό αντικατοπτρίζει τη συσσωρευμένη εμπειρία και ποιότητα. Ο εξοπλισμός καλύπτεται από εγγύηση διάρκειας ενός έτους για επεξεργασίες...
  • Page 16 [GRC] ΠΙΝΑΚΕΣ ΜΠΕΚ Με κάθε φλογοκόπτη, η Harris περιλαμβάνει ένα χρήσιμο „Πίνακα μπεκ” που δείχνει το πάχος τους σε mm, την πίεση των αερίων και την κατανάλωση για κάθε μπεκ. ΠΩΣ ΘΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΤΟΝ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟ ΣΑΣ Διαβάστε και κατανοήστε τις οδηγίες του προμηθευτή για το συγκεκριμένο εξοπλισμό, πριν από τη χρήση. ...
  • Page 17 [NLD] GEBRUIKSAANWIJZING SNIJBRANDERS, HANDGREPEN EN VOORSTUKKEN OM TE LASSEN, SNIJDEN EN HEET TE STOKEN Gefeliciteerd met uw keuze voor Harris apparatuur. Al bijna 100 jaar is Harris Calorific de specialist op het gebied van autogene las- en snijbranders, lasbranders, heetstokers en reduceertoestellen. Uw zojuist aangekochte brander is een product van hoge kwaliteit, gefabriceerd met veel ervaring en vakmanschap.
  • Page 18 [NLD] SNIJTABELLEN In elke snijbranderverpakking is een snijtabel ingesloten, waarop de plaatdiktes, het te gebruiken snijmondstuktype, de gas- en zuurstofdrukken en verbruikswaarden zijn vermeld. HET IN GEBRUIK NEMEN VAN DE APPARATUUR Lees de gebruiksaanwijzing van Harris voor gebruik. Alle gasaansluitingen zijn uitgevoerd met linkse schroefdraad. Dit is te ...
  • Page 19 [SWE] SKÄRBRÄNNARE, MUNSTYCKEN OCH HANDTAG FÖR SVETSNING / SKÄRNING / UPPVÄRMNING Gratulerar till ditt val av denna apparat. Harris Calorific är sedan över 100 år tillbaka specialtillverkare av gas och skärutrustning. Apparaten speglar därför lång tids erfarenhet och kvalitetstänkande. Apparaten täcks av en ettårig garanti mot fabrikations- eller materialfel. VIKTIGA SÄKERHETS- OCH ANVÄNDNINGSANVISNINGAR Se till att samtliga operatörer läser och förstår anvisningarna.
  • Page 20 [SWE] TABELL ÖVER MUNSTYCKEN Harris levererar en „Tabell över munstycken” tillsammans med varje brännare som visar tjockleken i mm, gastrycket och förbrukningen för respektive munstycke. ATT TA APPARATEN I BRUK Läs och förstå tillverkarens anvisningar för apparaten före användningen.  Samtliga bränslegaskopplingar är vänstergängade och går att känna igen på...
  • Page 21 [FIN] LEIKKAUSPOLTTIMET, KÄDENSIJAT JA VARUSTEET HITSAAMISEEN / LEIKKAAMISEEN / KUUMENTAMISEEN Onnittelemme laitevalinnastanne. Harris Calorific on ollut erikoistunut laitevalmistaja jo lähes 100 vuotta, joten tämä tuote edustaa pitkäaikaista kokemusta ja laatua. Sillä on yhden vuoden takuu, joka kattaa materiaalit ja valmistusvirheet. TÄRKEITÄ...
  • Page 22 [FIN] SUUTINTAULUKOT Harris toimittaa jokaiseen polttimeen “suutintaulukon”, josta näkyy mm. tässä polttimessa käytettäville kaasuille sopivat materiaalipaksuudet, kaasunpaineet ja kaasunkulutukset. MITEN LAITTEET PANNAAN KÄYTTÖKUNTOON Lue ja ymmärrä tämän laitteen toimittajan ohjeet ennen käyttöä. Kaikki polttokaasuliitimet on varustettu vasenkätisillä kierteil lä ja ne voidaan tunnistaa kuusiomutterissa olevasta urasta Tarkista, että...
  • Page 23 [DNK] SKÆREBRÆNDERE, TILBEHØR OG HÅNDTAG TIL SVEJSE-, SKÆRE-, VARME- OG LODDEOPGAVER Til lykke med Deres valg af udstyr. Harris Calorific har været specialist på området i næsten 100 år, så produktet afspejler mange års erfaring og en høj kvalitet. Produktet er omfattet af en 1-årig garanti mod materialefejl og produktionsfejl. VIGTIG SIKKERHEDS- OG BETJENINGSVEJLEDNING Sørg for, at alle operatører læser og forstår denne vejledning.
  • Page 24 [DNK] DYSEOVERSIGT Med hver brænder leverer Harris en let overskuelig dyseoversigt, der viser mm, tykkelse, gastryk og forbrug af gas for den pågældende brænder. FØR ANVENDELSE AF UDSTYRET Læs og forstå leverandørvejledningen, før udstyret tages i brug. Alle gastilslutninger er med venstregevind og kan kendes på en rille ...
  • Page 25 [NOR] SKJÆREANSATSER, MUNNSTYKKER OG HÅNDTAK FOR SVEISING/SKJÆRING/VARMING Gratulerer med valget av dette utstyret. Harris Calorific er en spesialisert produsent som har drevet i denne bransjen i over 100 år. Dette produktet er et resultat av denne erfaringen og kvaliteten. Utstyret har en ett års garanti som dekker fabrikasjons- eller materialfeil. VIKTIGE SIKKERHETS- OG BRUKSINSTRUKSJONER Alle operatørene må...
  • Page 26 [NOR] TABELL OVER SPISSENE Med hver skjæreansats fra Harris finner du en nyttig tabell over spissene som viser tykkelsen målt i mm, gasstrykket og forbruk for hver spiss. FØRSTE BRUK AV UTSTYRET Før du bruker utstyret, les og forstå produsentens instruksjoner. ...
  • Page 27 [POL] PALNIKI DO CIĘCIA, RĘKOJEŚCI ORAZ NASADKI DO SPAWANIA / CIĘCIA / PODGRZEWANIA Gratulujemy wyboru sprzętu. Harris Calorific to wyspecjalizowany od ponad 100 lat producent, więc ten produkt odzwierciedla nagromadzone doświadczenie i jakość. WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA I EKSPLOATACJI Należy upewnić się, że każdy operator przeczytał i zrozumiał niniejsze instrukcje. Użytkownik bez przeszkolenia w zakresie prawidłowego stosowania sprzętu, nie powinien go obsługiwać.
  • Page 28 [POL] TABELE DYSZ Wraz z każdym palnikiem, Harris dostarcza osobną, wygodną „Tabelę dysz”, która podaje: grubość [mm], ciśnienia gazów i zużycie gazów przez ten palnik. PRZYGOTOWANIE URZĄDZENIA DO EKSPLOATACJI Przed użyciem przeczytać i zrozumieć instrukcje producenta dotyczące tego urządzenia.  Wszystkie podłączenia gazu palnego mają...
  • Page 29: Bezpečnostní Instrukce

    [CZE] ŘEZACÍ HOŘÁKY, PŘÍSLUŠENSTVÍ A RUKOJETI PRO SVÁŘENÍ / ŘEZÁNÍ / NAHŘÍVÁNÍ Gratulujeme Vám k Vaší volbě nářadí. Harris Calorific se již déle než 100 let specializuje na výrobu svařovacího nářadí a jakost jeho výrobků je zaručena dlouholetými zkušenostmi v daném oboru. Na naše výrobky je poskytována 1 roční záruka na materiálové a montážní vady.
  • Page 30: Ukončení Práce

    [CZE] TABULKA TRYSEK Ke každému hořáku HARRIS je přiložena tabulka vhodných trysek pro daný model. Tabulka trysek podle síly materiálu v mm a tlaků plynu určuje označení vhodné trysky a spotřebu plynu pro daný hořák. JAK ZPROVOZNIT HOŘÁK Nastudujte přiložený návod na použití před uvedením zařízení do provozu. ...
  • Page 32 HECHARRIS 06/2016...

Table of Contents