Lincoln Electric 125 Operator's Manual

Lincoln Electric 125 Operator's Manual

Wire feeder welder
Hide thumbs Also See for 125:
Table of Contents
  • Español

  • Français

    • Iso 9001 Ansi Rab

      • Certificate Number: 30273
      • Designed and Manufactured under Ai
        • Quality Program Certified Byi
        • ABS Quality Evaluations, Inc.I
    • Installation

      • Mesures de Sécurité
        • Empilage
        • Inclinaison
        • Unités de 180 Amp Et 140 Amp
      • Spécifications Techniques
    • Fonctionnement

      • Contrôles Et Reglages
      • Préparation Et Réalisation D'une Soudure Avec Électrode Fourrée
        • Noyau Fondant
      • Préparation Et Réalisation D'une Soudure MIG
      • Installation du Gaz de Protection

Advertisement

Available languages

Available languages

WELDER (125, 140, 180 MODELS)
For use with machines having Code Numbers:
TABLE OF CONTENTS
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Section A
Technical Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-1, A-2
Safety Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-2
Location . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-2
Stacking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-2
Tilting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-2
Identify and Locate Components for 180 Amp
and 140 Amp Units . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-3
Identify and Locate Components for 125 Amp
Flux Core Unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-3
Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Section B
Safety and Product Description . . . . . . . . . . . . . . . . .B-1
Controls and Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .B-2, B-3
Drive Roll and Wire Guides Table . . . . . . . . . . . . . . .B-4
Setting Up and Making a Flux-Cored Weld .B-4 thru B-6
Setting Up and Making a MIG Weld and
Install Shielding Gas . . . . . . . . . . . . . . . .B-7 thru B-10
Setting Up and Making a Aluminum Weld . . . . . . . .B-11
Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Section C
Optional Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C-1
Utility Carts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C-2, C-3
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Section D
Safety Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .D-1
Wire Feed Compartment, Fan Motor, Wire Reel
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .D-1
Gun And Cable Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . .D-2
Overload Protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .D-2
Component Replacement Procedures . . . . . . . . . . .D-2
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Section E
Safety Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .E-1
How to Use Troubleshooting Guide . . . . . . . . . . . . . .E-1
Troubleshooting Guide . . . . . . . . . . . . . . . . .E-2 thru E-3
Wiring Diagram and Dimension Print . . . . . Section F
• Sales and Service through Subsidiaries and Distributors Worldwide •
Cleveland, Ohio 44117-1199 U.S.A. TEL: 216.481.8100 FAX: 216.486.1751 WEB SITE: www.lincolnelectric.com
RETURN TO MAIN MENU
WIRE FEEDER
11173 thru 11506, 11550
• World's Leader in Welding and Cutting Products •
ISO 9001
ANSI RAB
QMS
Designed and Manufactured Under aI
Quality Program Certified byI
ABS Quality Evaluations, Inc.I
to ISO 9001 Requirements.
CERTIFICATE NUMBER: 30273
Safety Depends on You
Lincoln arc welding and cutting
equipment is designed and built
with safety in mind. However, your
overall safety can be increased by
proper installation ... and thought-
ful operation on your part. DO
NOT INSTALL, OPERATE OR
REPAIR THIS EQUIPMENT
WITHOUT
READING
MANUAL AND THE SAFETY
PRECAUTIONS CONTAINED
THROUGHOUT. And, most
importantly, think before you act
and be careful.
Copyright © Lincoln Global Inc.
IM891-C
January, 2009
THIS

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Lincoln Electric 125

  • Page 1 140 Amp Units ......A-3 Identify and Locate Components for 125 Amp Flux Core Unit ......A-3 Operation .
  • Page 2 351040, Miami, Florida 33135 or CSA Standard W117.2-1974. A Free copy of “Arc Welding Safety” booklet E205 is available from the Lincoln Electric Company, 22801 St. Clair Avenue, Cleveland, Ohio 44117-1199. BE SURE THAT ALL INSTALLATION, OPERATION, MAINTENANCE AND REPAIR PROCEDURES ARE PERFORMED ONLY BY QUALIFIED INDIVIDUALS.
  • Page 3: Electric Shock Can Kill

    SAFETY ARC RAYS can burn. ELECTRIC SHOCK can 4.a. Use a shield with the proper filter and cover kill. plates to protect your eyes from sparks and 3.a. The electrode and work (or ground) circuits the rays of the arc when welding or observing are electrically “hot”...
  • Page 4 SAFETY CYLINDER may explode WELDING and CUTTING SPARKS can if damaged. cause fire or explosion. 7.a. Use only compressed gas cylinders 6.a. Remove fire hazards from the welding area. containing the correct shielding gas for the If this is not possible, cover them to prevent process used and properly operating the welding sparks from starting a fire.
  • Page 5 Se protéger avec des vêtements de protection libres de l’huile, tels que les gants en cuir, chemise épaisse, 4. Garder tous les couvercles et dispositifs de sûreté à leur pantalons sans revers, et chaussures montantes. place. WIRE FEEDER WELDERS (125, 140, 180 MODELS) Mar. ‘93...
  • Page 6 Electric for advice or information about their use of our products. We respond to our customers based on the best information in our posses- sion at that time. Lincoln Electric is not in a position to warrant or guarantee such advice, and assumes no liability, with respect to such infor- mation or advice.
  • Page 7 Width Depth Weight 13.7 in 10.15 in 17.9 in 54 Ibs 347 mm 258 mm 454 mm 24.5 kg If connected to a circuit protected by fuses use Time Delay Fuse marked “D”. WIRE FEEDER WELDERS (125, 140, 180 MODELS)
  • Page 8: Physical Dimensions

    INSTALLATION TECHNICAL SPECIFICATIONS 125 Amp units (K2479-1, K2513-1, K2696-1, K2699-1, K2785-1) INPUT – SINGLE PHASE ONLY Standard Voltage/Frequency Input Current 120 V / 60 Hz 20 Amps @ rated output RATED OUTPUT Duty Cycle Current Voltage at Rated Amperes 20% Duty Cycle...
  • Page 9 • .035 Smooth Drive Roll 2" SPINDLE ADAPTER (FOR 8" REEL OF WIRE) • Wire Feeder Welder. LTW1 "LEARN TO WELD" • .030 -.045 Knurled • Work Cable & Clamp. Drive Roll (Installed on Machine) WIRE FEEDER WELDERS (125, 140, 180 MODELS)
  • Page 10 Decal is located inside machine door to help provide tion. suggested settings for welding. COMMON WELDING ABBREVIATIONS Observe all safety information throughout GMAW (MIG) this manual. • Gas Metal Arc Welding ------------------------------------------------------------ FCAW (Innershield or Outershield) • Flux Core Arc Welding WIRE FEEDER WELDERS (125, 140, 180 MODELS)
  • Page 11: Controls And Settings

    6. WORK CLAMP & CABLE – Clamps to the work piece being welded and completes the electrical welding circuit. 7. GUN TRIGGER CONNECTOR RECEPTACLE – Plug the 4 pin gun trigger connector into this recep- tacle. WIRE FEEDER WELDERS (125, 140, 180 MODELS)
  • Page 12 Assembly and Drive Roll and through the outgo- ing guide. c. Drive Roll Tension Thumbscrew – Turning clockwise increases the force on the drive roll and turning counterclockwise decreases the force. DRIVE ROLL WIRE FEEDER WELDERS (125, 140, 180 MODELS)
  • Page 13 Press to reset. 13. GAS INLET –Shielding gas connects to this inlet (This is optional on 125 Amp Unit.) SETTING UP AND MAKING A FLUX-CORED WELD A. ITEMS NEEDED FOR FLUX CORED WELDING 3.
  • Page 14 5. Carefully unwind and straighten the first six inches of welding wire from the spool. Do not let the end of the wire go to prevent the wire from unspooling. DRIVE ROLL WIRE FEEDER WELDERS (125, 140, 180 MODELS)
  • Page 15 WIRE FEEDER WELDERS (125, 140, 180 MODELS)
  • Page 16 FEMALE END MALE END 75/25 100% MIXES 5. Brass gun nozzle (REQUIRES ADAPTER SOLD SEPARATELY) 6. Welding Gun * 125 Amp Units can be upgraded for MIG welding using KIT K2526-1 (See Accessory Section). WIRE FEEDER WELDERS (125, 140, 180 MODELS)
  • Page 17 BE SURE TO KEEP YOUR FACE AWAY FROM THE VALVE OUTLET WHEN “CRACKING” THE VALVE. Never stand directly in front of or behind the flow regulator when opening the cylinder valve. Always stand to one side. ------------------------------------------------------------------------ WIRE FEEDER WELDERS (125, 140, 180 MODELS)
  • Page 18 TWIST LOCK 5. Carefully unwind and straighten the first six inches of welding wire from the spool. Do not let the end of the wire go to prevent the wire from unspooling. DRIVE ROLL WIRE FEEDER WELDERS (125, 140, 180 MODELS)
  • Page 19 WIRE FEEDER WELDERS (125, 140, 180 MODELS)
  • Page 20 5. Set Gun selector toggle switch to Spool Gun posi- tion. (See Figure B.20) FIGURE B.20 WARNING 6. Turn machine on and make weld per recommended settings on Procedure Decal inside machine door. WIRE FEEDER WELDERS (125, 140, 180 MODELS)
  • Page 21 Protect your machine when not in use. Made from attractive red canvas that is flame retardant, mildew resistant and water repellent. Includes a convenient side pocket to hold welding gun. For additional Optional and Miscellaneous Parts (See Parts Pages) WIRE FEEDER WELDERS (125, 140, 180 MODELS)
  • Page 22 1/4"-20 X 1/2" Hex Head Cap Screw (2 Required) 1/4"-20 X 1" Thread Forming Screw (1 Required) 1/4"-20 X 1/2" Hex Head Cap Screw (2 Required) 3-3/4" 9/32" DRILL 3 PLACES 8-1/16" 3-11/16" 3-13/32" 4" 16" WIRE FEEDER WELDERS (125, 140, 180 MODELS)
  • Page 23 1/4"-20 X 1/2" Hex Head Cap Screw (2 Required) 1/4"-20 X 1" Thread Forming Screw (1 Required) 1/4"-20 Flange Nut (2 Required) 9/32" DRILL 3 PLACES 1-1/4" 7-9/16" 3-3/16" 2-15/16" 1-1/2" 13-1/2" WIRE FEEDER WELDERS (125, 140, 180 MODELS)
  • Page 24: Gun And Cable Maintenance

    WIRE REEL SPINDLE relationship between the gun tube and the cable connector. Replace the gun handle, trigger and dif- Requires no maintenance. Do not lubricate shaft. fuser. Replace the gas nozzle or gasless nozzle. WIRE FEEDER WELDERS (125, 140, 180 MODELS)
  • Page 25: Overload Protection

    OVERLOAD PROTECTION Liner Trim Length Output Overload The WIRE FEEDER WELDERS (125,140, 180 MOD- ELS) is equipped with a circuit breaker and a thermo- stat which protects the machine from damage if maxi- mum output is exceeded. The circuit breaker button will extend out when tripped.
  • Page 26: How To Use Troubleshooting Guide

    HOW TO USE TROUBLESHOOTING GUIDE WARNING Service and Repair should only be performed by Lincoln Electric Factory Trained Personnel. Unauthorized repairs performed on this equipment may result in danger to the technician and machine operator and will invalidate your factory warranty. For your safety and to avoid Electrical Shock, please observe all safety notes and precautions detailed throughout this manual.
  • Page 27: Troubleshooting

    If for any reason you do not understand the test procedures or are unable to perform the tests/repairs safely, contact your Local Lincoln Authorized Field Service Facility for technical troubleshooting assistance before you proceed. WIRE FEEDER WELDERS (125, 140, 180 MODELS)
  • Page 28 If for any reason you do not understand the test procedures or are unable to perform the tests/repairs safely, contact your Local Lincoln Authorized Field Service Facility for technical troubleshooting assistance before you proceed. WIRE FEEDER WELDERS (125, 140, 180 MODELS)
  • Page 29 NOTE: This diagram is for reference only. It may not be accurate for all machines covered by this manual. The specific diagram for a particular code is pasted inside the machine on one of the enclosure panels. WIRE FEEDER WELDERS (125, 140, 180 MODELS)
  • Page 30 DIMENSION PRINT WIRE FEEDER WELDERS (125, 140, 180 MODELS)
  • Page 31 NOTES WIRE FEEDER WELDERS (125, 140, 180 MODELS)
  • Page 32: Table Of Contents

    Identificación y Ubicación de los Componentes for 125 Amp Flux Core Unit ....A-3 Operación ......Sección B Seguridad y Descripción del Producto .
  • Page 33 33135 ó CSA Norma W117.2-1974. Un ejemplar gratis del folleto "Arc Welding Safety" (Seguridad de la soldadura al arco) E205 está disponible de Lincoln Electric Company, 22801 St. Clair Avenue, Cleveland, Ohio 44117-1199. ASEGURESE QUE TODOS LOS TRABAJOS DE INSTALACION, FUNCIONAMIENTO, MANTENIMIENTO Y REPARACION SEAN HECHOS POR PERSONAS CAPACITADAS PARA ELLO.
  • Page 34 (MSDS) y siga las reglas de seguridad del empleado, distribuidor de material de soldadura o del fabricante. 5.e. Ver también 1.b. AGO ‘06 SOLDADORAS DE ALIMENTACION DE ALAMBRE (125, 140, 180 MODELOS)
  • Page 35 NFPA, 1 parque de Batterymarch, caja 9101, Quincy, mA 022690-9101 del PO. Enero de 07 6.j. No utilice una fuente de energía de la soldadura para la pipa que deshiela. SOLDADORAS DE ALIMENTACION DE ALAMBRE (125, 140, 180 MODELOS)
  • Page 36 épaisse, pan- er à l’interrupteur à la boite de fusibles. talons sans revers, et chaussures montantes. 4. Garder tous les couvercles et dispositifs de sûreté à leur place. SOLDADORAS DE ALIMENTACION DE ALAMBRE (125, 140, 180 MODELOS)
  • Page 37 POLÍTICA DE ASISTENCIA AL CLIENTE El negocio de la Lincoln Electric Company es fabricar y vender equipo de soldadura, consumibles y equipo de corte de alta cali- dad, Nuestro reto es satisfacer las necesidades de nuestros clientes y exceder sus expectativas. A veces, los compradores pueden pedir consejo o información a Lincoln Electric sobre el uso de sus productos.
  • Page 38: Instalación

    17.9 pulg. 54 Ibs 347 mm 258 mm 454 mm 24.5 kg Si se conecta a un circuito protegido por fusibles, utilice el Fusible de Demora de Tiempo marcado con una “D”. SOLDADORAS DE ALIMENTACION DE ALAMBRE (125, 140, 180 MODELOS)
  • Page 39: Precauciones De Seguridad

    A-2-SP A-2-SP INSTALACIÓN ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Unidades de 125 Amp (K2479-1, K2513-1, K2696-1, K2699-1 K2785-1) ENTRADA - MONOFÁSICA SOLAMENTE Voltaje/Frecuencia Estándar Corriente de Entrada 120 V / 60 Hz 20 Amps a salida nominal SALIDA NOMINAL Voltaje/Ciclo de Trabajo Corriente Voltaje a Amperes Nominales...
  • Page 40 (PARA UN CARRETE DE ALAMBRE DE 8") Alimentador de Alambre LTW1 "APRENDA A SOLDAR" • Rodillo Impulsor • Cable de Trabajo y Pinza. Estriado .030 - .045 (Instalado en la Máquina)) SOLDADORAS DE ALIMENTACION DE ALAMBRE (125, 140, 180 MODELOS)
  • Page 41: Operación

    ABREVIATURAS DE SOLDADURA COMUNES Observe la información de seguridad a lo GMAW (MIG) largo de este manual. • Soldadura de Arco Metálico con Gas ------------------------------------------------------------ FCAW (Innershield or Outershield) • Soldadura de Arco Tubular SOLDADORAS DE ALIMENTACION DE ALAMBRE (125, 140, 180 MODELOS)
  • Page 42: Controles Y Configuraciones

    7. RECEPTÁCULO DEL CONECTOR DEL GATILLO DE LA PISTOLA – Enchufe el conector del gatillo de 4 pines a este receptáculo. SOLDADORAS DE ALIMENTACION DE ALAMBRE (125, 140, 180 MODELOS)
  • Page 43 Impulsor y a través de la guía de salida . c. Tornillo Mariposa de Tensión del Rodillo Impulsor – Girar a la derecha aumenta la fuerza en los rodillos impulsores y a la izquierda RODILLO IMPULSOR la disminuye. SOLDADORAS DE ALIMENTACION DE ALAMBRE (125, 140, 180 MODELOS)
  • Page 44 Oprima para restablecer. 13. ENTRADA DE GAS – El gas protector se conecta a esta entrada. (Esto s opcional en una unidad de 125 Amp) PREPARACIÓN Y REALIZACIÓN DE UNA SOLDADURA DE ALAMBRE TUBULAR A. ELEMENTOS NECESARIOS PARA UNA SOLDADURA DE ALAMBRE TUBULAR 3.
  • Page 45: Soldadura Dealambre Tubular

    5. Desenrede cuidadosamente y enderece las primeras seis pulgadas de alambre de soldadura del carrete. No permita que el extremo del alam- bre quede suelto para evitar que éste se RODILLO IMPULSOR desenrede. SOLDADORAS DE ALIMENTACION DE ALAMBRE (125, 140, 180 MODELOS)
  • Page 46 SOLDADORAS DE ALIMENTACION DE ALAMBRE (125, 140, 180 MODELOS)
  • Page 47: Preparación Y Realización De Una Soldadura

    (REQUIERE ADAPTADOR QUE 6. Pistola de soldadura SE VENDE POR SEPARADO) * Las unidades de 125 Amp se pueden actualizar para soldadura MIG utilizando KIT K2526-1 (Consulte la sección de Accesorios). SOLDADORAS DE ALIMENTACION DE ALAMBRE (125, 140, 180 MODELOS)
  • Page 48 DE LA SALIDA DE LA VÁLVULA CUANDO LA “ABRA”. Nunca se pare directamente enfrente o detrás del regulador de flujo cuando abra la válvu- la del cilindro. Siempre manténgase a un lado. ------------------------------------------------------------------------ SOLDADORAS DE ALIMENTACION DE ALAMBRE (125, 140, 180 MODELOS)
  • Page 49 5. Desenrede cuidadosamente y enderece las RODILLO IMPULSOR primeras seis pulgadas de alambre de soldadura del carrete. No permita que el extremo del alambre quede suelto para evitar que éste se desenrede. SOLDADORAS DE ALIMENTACION DE ALAMBRE (125, 140, 180 MODELOS)
  • Page 50 SOLDADORAS DE ALIMENTACION DE ALAMBRE (125, 140, 180 MODELOS)
  • Page 51: Preparación Y Realización De Una Soldadura De Aluminio

    Spool Gun. (Vea la Figura B.20) FIGURA B.20 WARNING 6. Encienda la máquina y haga una soldadura con- forme a las configuraciones recomendadas en la Etiqueta de Procedimientos dentro de la puerta de la máquina. SOLDADORAS DE ALIMENTACION DE ALAMBRE (125, 140, 180 MODELOS)
  • Page 52: Accesorios

    Incluye un bolsillo lateral conveniente para colocar la pistola de soldadura. Para las piezas opcionales y misceláneas adicionales (Véase las Páginas de las Piezas) SOLDADORAS DE ALIMENTACION DE ALAMBRE (125, 140, 180 MODELOS)
  • Page 53 (Se requieren 2) Tornillo Roscado de 1/4"-20 X 1" (Se requiere 1) Tornillo de Cabeza Hexagonal de 1/4"-20 X 1/2" (Se requieren 2) TALADRE 9/32" 3-3/4" 3 LUGARES 8-1/16" 3-11/16" 3-13/32" 4" 16" SOLDADORAS DE ALIMENTACION DE ALAMBRE (125, 140, 180 MODELOS)
  • Page 54 Tornillo de Cabeza Hexagonal de 1/4"-20 X 1/2" (Se requieren 2) Tornillo Roscado de 1/4"-20 X 1" (Se requiere 1) Tuerca de pestaña de 1/4"-20 (Se requieren 2) TALADRE 9/32" 3 LUGARES 1-1/4" 7-9/16" 3-3/16" 2-15/16" 1-1/2" 13-1/2" SOLDADORAS DE ALIMENTACION DE ALAMBRE (125, 140, 180 MODELOS)
  • Page 55: Mantenimiento

    Vuelva a colocar la manija de la pistola, gatillo y difusor. Vuelva a colocar la No requiere mantenimiento. NO lubrique el eje. tobera de gas o la sin gas. SOLDADORAS DE ALIMENTACION DE ALAMBRE (125, 140, 180 MODELOS)
  • Page 56: Protección Contra Sobrecarga

    El interruptor automático debe restablecerse manualmente. SOLDADORAS DE ALIMENTACION DE ALAMBRE Difusor de Gas (MODELOS 125, 140, 180) tiene un ciclo de trabajo de salida nominal como se define en la página de Especificaciones Técnicas. Si se excede el ciclo de traba- Tobera de Gas o jo, un protector térmico apagará...
  • Page 57: Localización De Averías

    Si por alguna razón usted no entiende los procedimientos de prueba o es incapaz de efectuar las pruebas y reparaciones de manera segura, contacte su Taller de Servicio de Campo Lincoln Autorizado para asistencia en la localización de fallas técnicas antes de proceder. SOLDADORAS DE ALIMENTACION DE ALAMBRE (125, 140, 180 MODELOS)
  • Page 58 Si por alguna razón no entiende los procedimientos de prueba o no es capaz de llevar a cabo las pruebas/reparaciones en forma segura, póngase en con- tacto con su Taller Local de Servicio de Campo Autorizado de Lincoln para obtener asistencia de localización de averías técnica antes de proceder. SOLDADORAS DE ALIMENTACION DE ALAMBRE (125, 140, 180 MODELOS)
  • Page 59 Si por alguna razón no entiende los procedimientos de prueba o no es capaz de llevar a cabo las pruebas/reparaciones en forma segura, póngase en con- tacto con su Taller Local de Servicio de Campo Autorizado de Lincoln para obtener asistencia de localización de averías técnica antes de proceder. SOLDADORAS DE ALIMENTACION DE ALAMBRE (125, 140, 180 MODELOS)
  • Page 60 NOTA: Este diagrama es sólo para referencia. Puede no ser exacto para todas las máquinas que cubre este manual. El dia- grama específico para un código particular está pegado dentro de la máquina en uno de los páneles de la cubierta. SOLDADORAS DE ALIMENTACION DE ALAMBRE (125, 140, 180 MODELOS)
  • Page 61 F-2-SP F-2-SP DIBUJO DE DIMENSIÓN SOLDADORAS DE ALIMENTACION DE ALAMBRE (125, 140, 180 MODELOS)
  • Page 62 NOTAS SOLDADORAS DE ALIMENTACION DE ALAMBRE (125, 140, 180 MODELOS)
  • Page 63: Iso 9001 Ansi Rab

    Unités de 180 Amp et 140 Amp ....A-3 Identifier et Repérer les Composants pour l’unité de 125 AMP pour Soudage avec Électrode Fourrée ..A-3 Fonctionnement .
  • Page 64 Z49.1, de l’ANSI auprès de l’American Welding Society, P.O. Box 350140, Miami, Floride 33135 ou la norme CSA W117.2-1974. On peut se procurer un exemplaire gratuit du livret «Arc Welding Safety» E205 auprès de la société Lincoln Electric, 22801 St. Clair Avenue, Cleveland, Ohio 44117- 1199.
  • Page 65 ii-Fr ii-Fr SÉCURITÉ LE RAYONNEMENT DE LES CHOCS L'ARC peut brûler. ÉLECTRIQUES peuvent être mortels. 4.a. Utiliser un masque à serre-tête avec oculaire filtrant adéquat et protège-oculaire pour se pro- 3.a. Les circuits de l’électrode et de retour (ou téger les yeux contre les étincelles et le rayon- masse) sont sous tension quand la source de nement de l'arc quand on soude ou quand on observe l'arc de courant est en marche.
  • Page 66 iii-Fr iii-Fr SÉCURITÉ LES ÉTINCELLES DE LES BOUTEILLES peu- SOUDAGE peuvent vent exploser si elles provoquer un incendie sont endommagées. ou une explosion. 7.a. N'utiliser que des bouteilles de gaz com- 6.a. Enlever les matières inflammables de la zone de soudage. Si ce n'est pas possible, les recouvrir primé...
  • Page 67 iv-Fr iv-Fr SÉCURITÉ 5. Toujours porter des lunettes de sécurité dans la zone de PRÉCAUTIONS DE SÛRETÉ soudage. Utiliser des lunettes avec écrans lateraux dans les zones où l’on pique le laitier. Pour votre propre protection lire et observer toutes les instructions et les précautions de sûreté...
  • Page 68 Quelquefois, les acheteurs peuvent demander à Lincoln Electric de les conseiller ou de les informer sur l’utilisation de nos produits. Nous répondons à nos clients en nous basant sur la meilleure information que nous possédons sur le moment. Lincoln Electric n’est pas en mesure de garantir de tels conseils et n’assume aucune responsabilité...
  • Page 69: Installation

    17,9 in 54 Ibs 347 mm 258 mm 454 mm 24,5 kg Si branché sur un circuit protégé par des fusibles, utiliser des Fusibles à Retardement portant la marque « D ». SOUDEUSE CHARGEUR DE FIL (MODÈLES 125, 140, 180)
  • Page 70: Spécifications Techniques

    A-2-Fr A-2-Fr INSTALLATION SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Unités de 125 Amp (K2479-1, K2513-1, K2696-1, K2699-1 K2785-1) ENTRÉE – MONOPHASE SEULEMENT Tension / Fréquence Normales Courant d’Entrée 120 V / 60 Hz 20 Amps @ régime de sortie RÉGIME DE SORTIE Facteur de Marche Courant Tension à...
  • Page 71: Unités De 180 Amp Et 140 Amp

    Fil. LTW1 Lisse de 0,025. Lisse de 0,035. « APPRENEZ À SOUDER » • Rouleau Conduct- • Câble de Travail et Agrafe. eur Moleté de 0,030 – 0,045 (Installé sur la Machine). SOUDEUSE CHARGEUR DE FIL (MODÈLES 125, 140, 180)
  • Page 72: Fonctionnement

    Suivre toutes les instructions de Sécurité détaillées tout au long de ce manuel. GMAW (MIG) ------------------------------------------------------------ • Soudage à l’Arc Gaz Métal FCAW (Innershield ou Outershield) • Soudage à l’Arc à Noyau Fondant SOUDEUSE CHARGEUR DE FIL (MODÈLES 125, 140, 180)
  • Page 73: Contrôles Et Reglages

    à travailler qui va être soudée et ferme le circuit électrique de soudage. 7. RÉCEPTACLE DU CONNECTEUR DE LA GÂCHETTE DU PISTOLET – Brancher le con- necteur à 4 goupilles de la gâchette du pistolet sur ce réceptacle SOUDEUSE CHARGEUR DE FIL (MODÈLES 125, 140, 180)
  • Page 74 à celui des aigu- illes d’une montre, on réduit cette force. ROULEAU CONDUCTEUR SOUDEUSE CHARGEUR DE FIL (MODÈLES 125, 140, 180)
  • Page 75: Préparation Et Réalisation D'une Soudure Avec Électrode Fourrée

    3. Fil Fourré de 0,035 NR-211MP 5. Pistolet à Souder 1. Pointe de Contact de 0,035 2. Rouleau Conducteur Moleté 4. Bec Noir de Pistolet pour 7. Câble & Agrafe de Travail Soudage à Noyau Fondant SOUDEUSE CHARGEUR DE FIL (MODÈLES 125, 140, 180)
  • Page 76 0,035-0,045. 5. Dérouler prudemment et étirer les six premiers pouces de fil à souder de la bobine. Ne pas lâcher l’extrémité du fil afin d’empêcher le fil de se ROULEAU CONDUCTEUR dérouler. SOUDEUSE CHARGEUR DE FIL (MODÈLES 125, 140, 180)
  • Page 77: Noyau Fondant

    à souder, régler la tension et la vitesse d’alimentation du fil conformément à l’étiquette autocollante de procédure qui se trouve sur la face intérieure de la porte du compartiment de l’entraîneur de fil. SOUDEUSE CHARGEUR DE FIL (MODÈLES 125, 140, 180)
  • Page 78: Préparation Et Réalisation D'une Soudure Mig

    (REQUIERT UN ADAPTATEUR 6. Pistolet à Souder VENDU SÉPARÉMENT) * Les Unités de 125 Amp peuvent être mises à jour pour le soudage MIG au moyen du KIT K2526-1 (Voir la Section Accessoires). SOUDEUSE CHARGEUR DE FIL (MODÈLES 125, 140, 180)
  • Page 79: Installation Du Gaz De Protection

    QUE L’ON OUVRE LA SOUPAPE. Ne jamais se tenir directement devant ou derrière le régulateur de flux au moment d’ouvrir la soupape du cylin- dre. Toujours se tenir sur le côté. ------------------------------------------------------------------------ SOUDEUSE CHARGEUR DE FIL (MODÈLES 125, 140, 180)
  • Page 80 0,025-0,035. 5. Dérouler prudemment et étirer les six premiers pouces de fil à souder de la bobine. Ne pas lâcher l’extrémité du fil afin d’empêcher le fil de se ROULEAU CONDUCTEUR dérouler. SOUDEUSE CHARGEUR DE FIL (MODÈLES 125, 140, 180)
  • Page 81 à souder, régler la ten- sion et la vitesse d’alimentation du fil conformé- ment à l’étiquette autocollante de procédure qui se trouve sur la face intérieure de la porte du com- partiment de l’entraîneur de fil. SOUDEUSE CHARGEUR DE FIL (MODÈLES 125, 140, 180)

This manual is also suitable for:

180140

Table of Contents