Lincoln Electric Pro-MIG 140 Operator's Manual page 33

Lincoln electric operator's manual arc welding and cutting equipment pro-mig 140
Hide thumbs Also See for Pro-MIG 140:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

iii
Los HUMOS Y GASES
pueden ser peligrosos.
6.a. La soldadura puede producir humos y gases
peligrosos para la salud. No respirarlos.
Durante la soldadura, mantener la cabeza aleja-
da de los humos. Tener bastante ventilación y/o
escape en el arco para mantener los humos y
gases lejos de la zona de respiración. Cuando
se suelde con electrodos que requieren ven-
tilación especial tales como aceros inoxid-
ables o revestimientos duros (ver las
instrucciones en el contenedor u hoja de
datos de seguridad del material, MSDS) o en
plomo o acero cadmiado y otros metales o
revestimientos que produzcan humos
hipertóxicos, mantener la exposición tan
baja como sea posible y por debajo de los
valores límites umbrales (TLV), utilizando un
escape local o ventilación mecánica. En
espacios confinados o en algunas situa-
ciones, a la intemperie, puede ser necesario
el uso de un respirador. También se requiere
tomar otras precauciones adicionales cuan-
do se suelda en acero galvanizado.
6.b. No soldar en lugares cerca de vapores de
hidrocarburo clorados provenientes de las
operaciones de desengrase, limpieza o pulver-
ización. El calor y los rayos del arco puede
reaccionar con los vapores de solventes para
formar fosgeno, un gas hipertóxico, y otros pro-
ductos irritantes.
6.c. Los gases protectores usados para la soldadura
por arco pueden desplazar el aire y causar
lesiones o la muerte. Siempre tener suficiente
ventilación, especialmente en las áreas confi-
nadas, para tener la seguridad de que se respi-
ra aire fresco.
6.d. Leer y entender las instrucciones del fabricante
de este equipo y el material consumible que se
va a usar, incluyendo la hoja de datos de
seguridad del material (MSDS) y seguir las
reglas de seguridad del empleador, distribuidor
de material de soldar o del fabricante.
SEGURIDAD
7.a. Emplear únicamente botellas que contengan el
gas de protección adecuado para el proceso
utilizado, y reguladores en buenas condiciones
de funcionamiento diseñados para el tipo de
gas y la presión utilizados. Todas las
mangueras, rácores, etc. deben ser adecuados
para la aplicación y estar en buenas condi-
ciones.
7.b. Mantener siempre las botellas en posición verti-
cal sujetas firmemente con una cadena a la
parte inferior del carro o a un soporte fijo.
7.c. Las botellas de gas deben estar ubicadas:
• Lejos de las áreas donde puedan ser gol-
peados o estén sujetos a daño físico.
• A una distancia segura de las operaciones
de corte o soldadura por arco y de
cualquier fuente de calor, chispas o lla-
mas.
7.d. Nunca permitir que el electrodo, portaelectrodo
o cualquier otra pieza con tensión toque la
botella de gas.
7.e. Mantener la cabeza y la cara lejos de la salida
de la válvula de la botella de gas cuando se
abra.
7.f. Los capuchones de protección de la válvula
siempre deben estar colocados y apretados a
mano, excepto cuando la botella está en uso o
conectada para uso.
7.g. Leer y seguir las instrucciones de manipulación
en las botellas de gas y el equipamiento asocia-
do, y la publicación P-I de CGA, "Precauciones
para un Manejo Seguro de los Gases
Comprimidos en los Cilindros", publicado por
Compressed Gas Association 1235 Jefferson
Davis Highway, Arlington, VA 22202.
La BOTELLA de gas puede
explotar si está dañada.
iii
MAR95

Hide quick links:

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Table of Contents