Ajuste De La Presión Del Pié Prensa Tela; Como Bajar Los Dientes Alimentadores; Baisser Les Griffes - JUKI HZL-353Z series Instruction Manual

Hide thumbs Also See for HZL-353Z series:
Table of Contents

Advertisement

Ajuste de la presión del
pié prensa tela
La presión del pié prensa tela
de la máquina ha sido
preseleccionada y no requiere
particular reajustes de acuerdo
con el tipo de tela.
(liviana o pesada).
Sin embargo, si usted necesita
ajustar la presión del pié gire el
tornillo de ajuste de la presión
con una moneda.
Para coser telas muy finas,
afloje la presión girando el
tornillo en sentido horario y
para telas gruesas, ajústelo
girándolo en sentido anti
horario.
Como bajar los dientes
alimentadores
Para costuras ordinarias,
mantenga el alimentador arriba.
Para bordados con bastidor y
zurcido,baje el alimentador.
Subir (a) y bajar (b) el
alimentador.
Réglage de la pression
du pied-de-biche
Le pied-de-biche a été pré-
réglé et n'a pas besoin d'être
ajusté, sauf en cas de couture
sur un tissus particulier (fin ou
épais).
Si vous devez toutefois l'ajuster,
tournez la vis de réglage du
pied-de-biche avec une pièce
de monnaie.
Pour la couture de tissus
particulièrement fins, baissez la
pression en tournant la vis de
réglage dans le sens contraire
des aiguilles d'une montre, pour
les tissus épais, resserrez en
tournant dans le sens des
aiguilles d'une montre.

Baisser les griffes

Pour la couture classique,
laissez les griffes relevées,
pour la broderie à la main, la
couture de boutons ou le
raccommodage, baissez les
griffes.
Pour lever (a) - baisser les
griffes (b)
43
Regolazione della
pressione del piedino
La pressione del piedino può
essere preregolata senza
particolari operazioni per cucire
diversi tipi di tessuto (leggero o
pesante).
Nel caso sia necessario
regolare la pressione del
piedino, ruotare la vite con una
moneta.
Per cucire tessuti molto sottili,
allentare la vite girandola in
senso antiorario, per tessuti
pesanti, strigere la vite
girandola in senso orario.
Abbassare il trasportatore
Per i normali lavori di cucitura, il
trasportatore rimane in alto.
Spostare la leva (a) verso
sinistra. Eseguendo il primo
punto, il trasportatore si sposta
automati-camente verso l'alto.
Quando il lavoro di cucito non
deve essere fatto avanzare
della macchina, come per es.
Durante lavori di rammendo
oppure durante il ricamo a
mano libera, ecc., si deve
abbassare il trasportatore.
Spostare la leva (b) verso la
destra.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Hzl - 355z seriesHzl - 357z series

Table of Contents