Advertisement

directions for use | gebrauchsanweisung | návod k použití | mode d'emploi | gebruiksaanwijzing | istruzioni
per l'uso | instrucciones de uso | instruções de utilização | directions for use | gebrauchsanweisung | návod
k použití | mode d'emploi | gebruiksaanwijzing | istruzioni per l'uso | instrucciones de uso | instruções de
utilização | directions for use | gebrauchsanweisung | návod k použití | mode d'emploi | gebruiksaanwij-
zing | istruzioni per l'uso | instrucciones de uso | instruções de utilização | directions for use | gebrauch-
sanweisung | návod k použití | mode d'emploi | gebruiksaanwijzing | istruzioni per l'uso | instrucciones de
uso | instruções de utilização | directions for use | gebrauchsanweisung | návod k použití | mode d'emploi
| gebruiksaanwijzing | istruzioni per l'uso | instrucciones de uso | instruções de utilização | directions for
use | gebrauchsanweisung | návod k použití | mode d'emploi | gebruiksaanwijzing | istruzioni per l'uso |
instrucciones de uso | instruções de utilização | directions for use | gebrauchsanweisung | návod k použití
| mode d'emploi | gebruiksaanwijzing | istruzioni per l'uso | instrucciones de uso | instruções de utilização
| directions for use | gebrauchsanweisung | návod k použití | mode d'emploi | gebruiksaanwijzing | istru-
zioni per l'uso | instrucciones de uso | instruções de utilização | directions for use | gebrauchsanweisung |
návod k použití | mode d'emploi | gebruiksaanwijzing | istruzioni per l'uso | instrucciones de uso | instru-
ções de utilização | directions for use | gebrauchsanweisung | návod k použití | mode d'emploi | gebruik-
saanwijzing | istruzioni per l'uso | instrucciones de uso | instruções de utilização | directions for use |
gebrauchsanweisung | návod k použití | mode d'emploi | gebruiksaanwijzing | istruzioni per l'uso | instruc-
ciones de uso | instruções de utilização | directions for use | gebrauchsanweisung | návod k použití | mode
d'emploi | gebruiksaanwijzing | istruzioni per l'uso | instrucciones de uso | instruções de utilização | direc-
tions for use | gebrauchsanweisung | návod k použití | mode d'emploi | gebruiksaanwijzing | istruzioni per
l'uso | instrucciones de uso | instruções de utilização | directions for use | gebrauchsanweisung | návod k
použití | mode d'emploi | gebruiksaanwijzing | istruzioni per l'uso | instrucciones de uso | instruções de
utilização | directions for use | gebrauchsanweisung | návod k použití | mode d'emploi | gebruiksaanwij-
zing | istruzioni per l'uso | instrucciones de uso | instruções de utilização | directions for use | gebrauch-
sanweisung | návod k použití | mode d'emploi | gebruiksaanwijzing | istruzioni per l'uso | instrucciones de
uso | instruções de utilização | directions for use | gebrauchsanweisung | návod k použití | mode d'emploi
| gebruiksaanwijzing | istruzioni per l'uso | instrucciones de uso | instruções de utilização | directions for
use | gebrauchsanweisung | návod k použití | mode d'emploi | gebruiksaanwijzing | istruzioni per l'uso |
instrucciones de uso | instruções de utilização | directions for use | gebrauchsanweisung | návod k použití
| mode d'emploi | gebruiksaanwijzing | istruzioni per l'uso | instrucciones de uso | instruções de utilização
| directions for use | gebrauchsanweisung | návod k použití | mode d'emploi | gebruiksaanwijzing | istru-
zioni per l'uso | instrucciones de uso | instruções de utilização | directions for use | gebrauchsanweisung |
návod k použití | mode d'emploi | gebruiksaanwijzing | istruzioni per l'uso | instrucciones de uso | instru-
ções de utilização | directions for use | gebrauchsanweisung | návod k použití | mode d'emploi | gebruik-
saanwijzing | istruzioni per l'uso | instrucciones de uso | instruções de utilização | directions for use |
gebrauchsanweisung | návod k použití | mode d'emploi | gebruiksaanwijzing | istruzioni per l'uso | instruc-
ciones de uso | instruções de utilização | directions for use | gebrauchsanweisung | návod k použití | mode
d'emploi | gebruiksaanwijzing | istruzioni per l'uso | instrucciones de uso | instruções de utilização | direc-
tions for use | gebrauchsanweisung | návod k použití | mode d'emploi | gebruiksaanwijzing | istruzioni per
l'uso | instrucciones de uso | instruções de utilização | directions for use | gebrauchsanweisung | návod k
použití | mode d'emploi | gebruiksaanwijzing | istruzioni per l'uso | instrucciones de uso | instruções de
utilização | directions for use | gebrauchsanweisung | návod k použití | mode d'emploi | gebruiksaanwij-
zing | istruzioni per l'uso | instrucciones de uso | instruções de utilização | directions for use | gebrauch-
sanweisung | návod k použití | mode d'emploi | gebruiksaanwijzing | istruzioni per l'uso | instrucciones de
uso | instruções de utilização | directions for use | gebrauchsanweisung | návod k použití | mode d'emploi
| gebruiksaanwijzing | istruzioni per l'uso | instrucciones de uso | instruções de utilização | directions for
use | gebrauchsanweisung | návod k použití | mode d'emploi | gebruiksaanwijzing | istruzioni per l'uso |
instrucciones de uso | instruções de utilização | directions for use | gebrauchsanweisung | návod k použití
| mode d'emploi | gebruiksaanwijzing | istruzioni per l'uso | instrucciones de uso | instruções de utilização
| directions for use | gebrauchsanweisung | návod k použití | mode d'emploi | gebruiksaanwijzing | istru-
zioni per l'uso | instrucciones de uso | instruções de utilização | directions for use | gebrauchsanweisung |
návod k použití | mode d'emploi | gebruiksaanwijzing | istruzioni per l'uso | instrucciones de uso | instru-
ções de utilização | directions for use | gebrauchsanweisung | návod k použití | mode d'emploi | gebruik-
saanwijzing | istruzioni per l'uso | instrucciones de uso | instruções de utilização | directions for use |
gebrauchsanweisung | návod k použití | mode d'emploi | gebruiksaanwijzing | istruzioni per l'uso | instruc-
ciones de uso | instruções de utilização | directions for use | gebrauchsanweisung | návod k použití | mode
d'emploi | gebruiksaanwijzing | istruzioni per l'uso | instrucciones de uso | instruções de utilização | direc-
tions for use | gebrauchsanweisung | návod k použití | mode d'emploi | gebruiksaanwijzing | istruzioni per
l'uso | instrucciones de uso | instruções de utilização | directions for use | gebrauchsanweisung | návod k
použití | mode d'emploi | gebruiksaanwijzing | istruzioni per l'uso | instrucciones de uso | instruções de
utilização | directions for use | gebrauchsanweisung | návod k použití | mode d'emploi | gebruiksaanwij-
zing | istruzioni per l'uso | instrucciones de uso | instruções de utilização | directions for use | gebrauch-
sanweisung | návod k použití | mode d'emploi | gebruiksaanwijzing | istruzioni per l'uso | instrucciones de
uso | instruções de utilização | directions for use | gebrauchsanweisung | návod k použití | mode d'emploi
| gebruiksaanwijzing | istruzioni per l'uso | instrucciones de uso | instruções de utilização | directions for
use | gebrauchsanweisung | návod k použití | mode d'emploi | gebruiksaanwijzing | istruzioni per l'uso |
instrucciones de uso | instruções de utilização | directions for use | gebrauchsanweisung | návod k použití
| mode d'emploi | gebruiksaanwijzing | istruzioni per l'uso | instrucciones de uso | instruções de utilização
| directions for use | gebrauchsanweisung | návod k použití | mode d'emploi | gebruiksaanwijzing | istru-
user instructions
downloaded from:
www.thestoveyard.com
directions for use
Stûv 30
to give to the user
[en]
July2013 – sN 138804 > ...

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 30 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Stuv 30

  • Page 1 | mode d'emploi | gebruiksaanwijzing | istruzioni per l’uso | instrucciones de uso | instruções de utilização | directions for use | gebrauchsanweisung | návod k použití | mode d'emploi | gebruiksaanwijzing | istru- Stûv 30 user instructions downloaded from: July2013 –...
  • Page 2: Table Of Contents

    Checking the condition of the seals Cleaning the space beneath the ash pan Annual maintenance In case of problems... guaraNtee form eC – DeClaratioN of CoNformity CoNtaCts stûv 30 - directions for use [en] - 07/13 sN 138804 - ...
  • Page 3: General Information

    Nominal heat power *: 10 kW Efficiency *: > 80% Particle emissions : 28 mg/Nm Please read the installation instructions and directions for use ! * valeurs testées avec porte vitrée stûv 30 - directions for use [en] - 07/13 sN 138804 - ...
  • Page 4 Minimum draught needed to obtain the rated calorific output 12 Pa 12 Pa 6 Pa Weight-flow ratio of smokes 8.1 g/s 8.2 g/s 30 g/s Average smoke temperature at rated power 319 °C 331 °C 153 °C stûv 30 - directions for use [en] - 07/13 sN 138804 - ...
  • Page 5: Dimensions

    [diagram 1/b] can be considerable. Whatever the direction of the rotating stove, ensure safe distances from combustible materials are maintained. * safe distances from combustible materials stûv 30 - directions for use [en] - 07/13 sN 138804 - ...
  • Page 6 1160 oval floor plate Oval floor plate Floor plate thickness = 2 mm Circular floor plate View from above Floor plate thickness = 2 mm Ø 1160 stûv 30 - directions for use [en] - 07/13 sN 138804 - ...
  • Page 7: How Does Your Stûv 30 Work

    – a small amount feeds the base of the flames [h], combustion zone – another quantity enters the convection zone combustion chamber through small holes arranged between the stûv 30 - directions for use [en] - 07/13 sN 138804 - ...
  • Page 8: Fuel

    Excellent fuels but scarce. These are hard woods providing nice flames, harmonious, quiet and give nice embers. This is ideal for having a barbecue or a less intense fire. stûv 30 - directions for use [en] - 07/13 sN 138804 - ...
  • Page 9 The vicious circle above illustrates the negative impact of a stove fuelled with wood that is too wet. By burning logs with a moisture content of 30% rather than logs with a moisture content of 10%, 25% of the log's energy is lost and an additional 25% is lost due to the poor operation of the stove.
  • Page 10: Use

    3/4 of an hour) to eliminate stove is installed. the build-up of any combustible Ensure the air inlets and outlets are materials. always kept clear. stûv 30 - directions for use [en] - 07/13 sN 138804 - ...
  • Page 11: Initial Cautions

    [photos 1 and 2]. opening the ash-pan door Place your hand under the lower right edge of the door and pull it towards you [photos 3 and 4]. stûv 30 - directions for use [en] - 07/13 sN 138804 - ...
  • Page 12 – Pull the ash-pan handle upwards to release the pan [photo 9] and then pull it towards you [photo 10]. When replacing the ash pan, ensure that it locks in place. stûv 30 - directions for use [en] - 07/13 sN 138804 - ...
  • Page 13 [photo 15]. using the damper – Slide the damper lever to the left to close and to the right to open [photos 16 and 17]. stûv 30 - directions for use [en] - 07/13 sN 138804 - ...
  • Page 14: Lighting The Fire

    – What's more, you improve the stove's efficiency with more complete combustion. stûv 30 - directions for use [en] - 07/13 sN 138804 - ...
  • Page 15 – Combustion is not optimal below a certain rate, the waste is greater, the glass door gets dirty quickly and in some cases there is a risk of the fire going out. stûv 30 - directions for use [en] - 07/13 sN 138804 - ...
  • Page 16: Maintaining The Fire

    Your Stûv consumes more air in open- fire mode. Open the outside air inlet completely. Close the valve when you switch to open-fire mode [photo 2]. stûv 30 - directions for use [en] - 07/13 sN 138804 - ...
  • Page 17: Installing And Using The Grill

    When using the grill, certain elements may become very hot. Be careful. The drip pan can go in the dishwasher (but not the grills, grill support, cold grip). stûv 30 - directions for use [en] - 07/13 sN 138804 - ...
  • Page 18 (continued) stûv 30 - directions for use [en] - 07/13 sN 138804 - ...
  • Page 19: Putting Out The Fire

    – Undo the two screws (M5 hexagon head bolt using the 8-mm spanner) [photo 4]. – Slide the stop slightly to the right [photo 5], then screw it back in place. stûv 30 - directions for use [en] - 07/13 sN 138804 - ...
  • Page 20 - Once the smoke deflector has been taken out of the stove, move the the transmission rod (steel bar) and put it back in the 2 neighbouring holes – Refit the smoke deflector stûv 30 - directions for use [en] - 07/13 sN 138804 - ...
  • Page 21: Maintenance

    Use cleaning products intended for ordinary glass to clean the inside of the glass door. Dry the pane thoroughly as smoke settles on greasy residue. stûv 30 - directions for use [en] - 07/13 sN 138804 - ...
  • Page 22: Annual Maintenance

    Consult the instructions on the product for use. Use a product suitable for the type of chimney flue. stûv 30 - directions for use [en] - 07/13 sN 138804 - ...
  • Page 23 - Remove the top plate [photo 3] - Remove the front of the stove [photos 4 & 5]. - Take the cover off the door [photo stûv 30 - directions for use [en] - 07/13 sN 138804 - ...
  • Page 24 Chimney-sweeping (continued) stûv 30 - directions for use [en] - 07/13 sN 138804 - ...
  • Page 25: Cleaning Between The Fixed Part Of The Stove And The Drum

    [photo 3]. Unscrew and remove the scraper [photo 5]. Remove the screwdriver [photo 3]. Store the scraper in the door. stûv 30 - directions for use [en] - 07/13 sN 138804 - ...
  • Page 26: Checking The Condition Of The Seals

    – Lock the drum in the open-fire position and open the door [photo 5]. – Unlock the drum [photo 6] and check the three remaining seals [photos 7 and 8]. stûv 30 - directions for use [en] - 07/13 sN 138804 - ...
  • Page 27: Cleaning The Space Beneath The Ash Pan

    – Vacuum the bottom of the stove [photo 3]. After cleaning, replace the ash pan support so that the front is notched in place [photo 4] and reposition the ash pan [photo 1]. stûv 30 - directions for use [en] - 07/13 sN 138804 - ...
  • Page 28: Annual Maintenance

    Date Engineer Notes stûv 30 - directions for use [en] - 07/13 sN 138804 - ...
  • Page 29: In Case Of Problems

    Contact your installation engineer with your serial number ! XXXXXXXX xxxxxx AEAI / VKF Stûv S.A. B-5170 Bois-de-Villers www.stuv.eu XXXXX stûv 30 - directions for use [en] - 07/13 sN 138804 - ...
  • Page 30 There is a physical stop to prevent closing air valve further. [diagrams 2 & 3] stûv 30 - directions for use [en] - 07/13 sN 138804 - ...
  • Page 32 The replacement components for usage provided with the stove. supplied under the guarantee are guaranteed for the remainder of the guarantee period. stûv 30 - directions for use [en] - 07/13 sN 138804 - ...
  • Page 33: Guarantee Form

    * This is indicated on an information plate attached to the body of the fireplace, see section “in case of problems”. ** Stûv s.a. reserves the right to request a copy of the invoice for proof. stûv 30 - directions for use [en] - 07/13 sN 138804 - ...
  • Page 35: Ec - Declaration Of Conformity

    Document number : QA131324008-EN Bois-de-Villers, 2013 Gérard Pitance Jean-François Sidler Management board and Founders Executive Director and Board Member stûv 30 - directions for use [en] - 07/13 sN 138804 - ...
  • Page 39: Contacts

    Peacock trading Estate, Goodwood Rd Slipgatan 2 – 117 39 Stockholm S050 4NT Eastleigh – Hampshire T 0707 883 53 – www.eldoform.se T 0870 727 0105 jetmastersales@aol.com www.jetmaster.co.uk stûv 30 - directions for use [en] - 07/13 sN 138804 - ...
  • Page 40 However, we do not accept responsibility for any errors that may have been made. This document is available in several languages : Editor: Gérard Pitance - rue Jules Borbouse 4 - 5170 Bois-de-Villers - Belgium Contact your distributor or visit www.stuv.com 93104559 - directions for use - Stûv 30 EN...

Table of Contents