HomeMatic HM-LC-Sw1-Pl-DN-R4 Operating Manual

Homematic hm-lc-sw1-pl-dn-r4 wireless switch actuator 1-channel, plug adapter type l
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Istruzioni per l'uso
p. 2
Operating manual
p. 20
Bedienungsanleitung
S. 37
Attuatore radio singolo,
spina intermedia tipo L
Wireless Switch Actuator 1-channel,
plug adapter type L
Funk-Schaltaktor 1-fach,
Zwischenstecker Typ L
HM-LC-Sw1-Pl-DN-R4

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for HomeMatic HM-LC-Sw1-Pl-DN-R4

  • Page 1 Istruzioni per l’uso p. 2 Operating manual p. 20 Bedienungsanleitung S. 37 Attuatore radio singolo, spina intermedia tipo L Wireless Switch Actuator 1-channel, plug adapter type L Funk-Schaltaktor 1-fach, Zwischenstecker Typ L HM-LC-Sw1-Pl-DN-R4...
  • Page 2: Table Of Contents

    Apprendimento ........8 5.2.1 Apprendimento ad apparecchi HomeMatic ....9 5.2.2 Apprendimento a una centrale HomeMatic .
  • Page 3: Note Su Queste Istruzioni

    Per danni indiretti non staccato dalla presa di rete. assumiamo alcuna responsabilità! Impiegare la spina intermedia HomeMatic sono in prese di rete Non aprire mai l’apparecchio: non contiene parti che possono fisse con contatti di protezione, non in prese multiple o cavi di essere riparate.
  • Page 4: Funzione E Vista D'insieme Dell'apparecchio

    Qualsiasi altro impiego non descritto nelle presenti istruzioni In collegamento con la centrale HomeMatic CCU2 l’attuatore radio può per l’uso non è conforme alle disposizioni e comporta essere configurato individualmente tramite la superficie d’impiego We- l’esclusione della responsabilità...
  • Page 5: Informazione Generale Di Sistema Sull'homematic

    HomeMatic (ad esempio un telecoman- do radio HomeMatic) l’apparecchio deve essere dapprima assegnato. sull’HomeMatic L’attuatore radio può essere associato ad altri apparecchi HomeMatic o Questo apparecchio è parte del sistema di comando in casa e funziona alla centrale HomeMatic: con il protocollo radio bidirezionale BidCoS®.
  • Page 6: Apprendimento A Una Centrale Homematic

    Dopo tale procedura il LED dell’apparecchio dell’attuatore radio si spegne. Una volta eseguito l’apprendimento può essere accesso e spento l’at- tuatore radio, ad esempio con un telecomando radio HomeMatic. Se l’apprendimento non viene eseguito, la relativa modalità viene ultimata automaticamente dopo 20 secondi. Se altri apparecchi si trovano in tale modalità, gli stessi vengono...
  • Page 7: Modalità D'uso

    Successivamente l’apparecchio può essere comandato e configurato tramite la WebUI, collegato direttamente ad altri apparecchi o utilizzato in programmi della centrale. Particolari in proposito sono riportati nel manuale WebUI di HomeMatic (disponibili nel campo di download della pagina www.homematic.com). Modalità d’uso >...
  • Page 8: Ripristino Delle Impostazioni Di Fabbrica

    Ripristino delle impostazioni di fabbrica Messaggi di errore e feedback del LED dell’apparecchio Ripristino delle impostazioni di fabbrica Messaggi di errore e feedback del LED dell’apparecchio Le impostazioni di fabbrica dell’attuatore radio possono essere ripristi- Codici lampeggio nate. In questo caso tutte le impostazioni e informazioni vanno perse. Diversi stati dell’attuatore radio vengono visualizzati tramite un lampeg- Per ripristinare le impostazioni di fabbrica procedere nel modo seguen- gio rosso del LED dell’apparecchio (B):...
  • Page 9: Duty Cycle

    è trascorsa la limitazione Informazioni generali sul servizio radio di tempo. In conformità a questa direttiva, gli apparecchi HomeMatic vengono sviluppati e prodotti al 100 % conformi alle norme. La trasmissione radio avviene su un canale di trasmissione non esclu- Nel funzionamento normale il Duty Cycle di regola non viene raggiun- sivo;...
  • Page 10: Dati Tecnici

    Dati tecnici Indicazioni di smaltimento Non smaltire l’apparecchio con i rifiuti domestici! Gli apparec- Contrassegno dell’apparecchio: HM-LC-Sw1-Pl-DN-R4 chi elettronici devono essere smaltiti in conformità con la nor- Tensione di alimentazione: 230 V / 50 Hz mativa sugli apparecchi elettrici ed elettronici usati ed essere Corrente assorbita 16 A max.
  • Page 11 Teaching-in ........26 5.2.1 Teaching-in directly in to HomeMatic devices ... . .27 5.2.2 Teaching-in to a HomeMatic Central Control Unit .
  • Page 12: Information About This Manual

    Please read this manual carefully before beginning operation with your HomeMatic components. Keep the manual so you can refer to it at a The device may only be operated indoors and must be later date if you need to.
  • Page 13: Function And Device Overview

    Do not use any detergents containing solvents for cleaning purposes. Make sure that no moisture will ingress into the In connection with the HomeMatic Central Control Unit CCU2 the wire- housing. less switch actuator can be individually configured via the WebUI user interface and the full range of functions can be used.
  • Page 14: General Information About The Homematic System

    ® All devices are delivered in a standard configuration. The functionality If you want to teach-in the switch actuator to one or more HomeMatic of the device can also be configured with a programming device and devices, the teach-in mode of both devices has to be activated first. To software.
  • Page 15: Teaching-In To A Homematic Central Control Unit

    Central Control Unit programs by using the HomeMatic software “WebUI”. Therefore, your switch ac- tuator has to be taught-in to the HomeMatic Central Control Unit first. New devices are taught-in to the Central Control Unit via the Home- Matic „WebUI“.
  • Page 16: Operation

    Therefore, press and hold the channel but- trol unit programs. Please refer to the HomeMatic WebUI Manual for ton (A) for at least 4 seconds. The device LED (B) will flash slowly more details (you can find this in the „Downloads“...
  • Page 17: Restore Factory Settings

    In the 868 MHz frequency range we use, the maximum transmission time of any device is 1% of an hour (i.e. 36 seconds in an hour). De- vices must cease transmission when they reach the 1% limit until this time restriction comes to an end. HomeMatic devices are designed and...
  • Page 18: Behaviour After Power Recovery

    AG hereby declares that this device complies with the essential requirements and other relevant regulations of Directive 1999/5/EC. You can find the full declaration of conformity at www.homematic.com. Maintenance and cleaning The product does not require any maintenance. Enlist the help of an expert to carry out any repairs.
  • Page 19 868.3 MHz Switching cycle: 40000 (16 A, ohmic load) Anzahl Artikel Receiver category: SRD category 2 HomeMatic Funk-Schaltaktor 1-fach, Zwischenstecker Typ. open area RF range: > 100 m Typ L Duty cycle: < 1 % per h Bedienungsanleitung Operating mode:...
  • Page 20 Anlernen ......... .43 Hinweis. Dieser Abschnitt enthält zusätzliche wichtige 5.2.1 Anlernen an HomeMatic Geräte......44 Informationen! 5.2.2 Anlernen an eine HomeMatic Zentrale.
  • Page 21: Gefahrenhinweise

    Netz-Steckdose zu ziehen. Geräte mit elektronischen Netzteilen (z. B. Fernseher oder Hochvolt-LED-Leuchtmittel) stellen keine ohmschen Lasten Verwenden Sie den HomeMatic Zwischenstecker nur in fest dar. Sie können Einschaltströme von über 100 A erzeugen. installierten Steckdosen mit Schutzkontakten, nicht in Schalten solcher Verbraucher führt zu vorzeitigem Verschleiß...
  • Page 22: Funktion Und Geräteübersicht

    • Stecken Sie den Funk-Schaltaktor in die Steckdose. Das Gerät ist sofort betriebsbereit und kann an eine HomeMatic Zen- trale (oder an andere HomeMatic Geräte) angelernt werden. Das Gerät verfügt über eine Kanaltaste (A), die über einen kurzen Ta- stendruck zur Bedienung (ein- bzw.
  • Page 23: Anlernen An Homematic Geräte

    • in Zentralenprogrammen nutzen zu können, muss es zunächst an die HomeMatic Zentrale angelernt werden. Das Anlernen neuer Geräte an die Zentrale erfolgt über die HomeMatic Be- • Versetzen Sie jetzt das Gerät, das Sie an den Funk-Schaltaktor dienoberfläche „WebUI“.
  • Page 24 Abschnitt „Neu angelernte Geräte konfigurieren“ beschrie- ben. Neu angelernte Geräte konfigurieren Nachdem Sie Ihren Funk-Schaltaktor an die HomeMatic Zentrale an- gelernt haben, wird er in den „Posteingang“ verschoben. Hier muss Ihr Gerät und die dazugehörigen Kanäle zunächst konfiguriert werden, damit es für Bedien- und Konfigurationsaufgaben zur Verfügung steht.
  • Page 25: Bedienung

    Halten Sie die Kanaltaste (A) für mindestens vier Sekunden Nach dem Anlernen und Konfigurieren können Sie den Funk-Schaltak- gedrückt, bis die Geräte-LED (B) langsam zu blinken beginnt. tor z. B. mit einer angelernten HomeMatic Funk-Fernbedienung steu- • Lassen Sie die Taste wieder los.
  • Page 26: Fehler- Und Rückmeldungen Der Geräte-Led

    Stunde). Die Geräte dürfen bei Erreichen des 1 %-Limits nicht mehr senden, bis diese zeitliche Begrenzung vorüber ist. Gemäß Langsames Blinken Anlernmodus aktiv dieser Richtlinie, werden HomeMatic Geräte zu 100 % normenkonform oder Vorstufe zum entwickelt und produziert.
  • Page 27: Wartung Und Reinigung

    Aktor-Gruppen können nicht mehr gleichzeitig Befehle ausführen. Weitere Informationen zur gesicherten Übertragung (AES) finden Sie im HomeMatic WebUI Handbuch unter www.homematic.com. Hiermit erklärt die eQ-3 AG, dass sich dieses Gerät in Übereinstim- mung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen rele- vanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befindet.
  • Page 28 Technische Daten Technische Daten Entsorgungshinweis Gerät nicht im Hausmüll entsorgen! Elektronische Geräte sind entsprechend der Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altge- räte über die örtlichen Sammelstellen für Elektronik-Altgeräte zu entsorgen. Konformitätshinweis Das CE-Zeichen ist ein Freiverkehrszeichen, das sich aus- schließlich an die Behörden wendet und keine Zusicherung von Eigenschaften beinhaltet.
  • Page 29 Bevollmächtigter des Herstellers: Manufacturer’s authorised representative: eQ-3 AG Maiburger Straße 29 26789 Leer / GERMANY www.eQ-3.de...

Table of Contents