Page 2
G‹R‹fi ÖNEML‹ GÜVENL‹K TAL‹MATI LÜTFEN KILAVUZU D‹KKATL‹ B‹R fiEK‹LDE OKUYUP BAfiVURU KAYNA⁄I OLARAK SAKLAYINIZ Cihaz› kullanmaya bafllamadan önce bu talimat› okuyunuz. Cihaz›n ifllevlerini ve cihaz› nas›l kullanaca¤›n›z› ö¤rendi¤inizden emin olunuz. Cihaz›n düzgün flekilde çal›flmas›n› temin etmek için cihaz› bu talimata göre kullan›n›z. Bu k›lavuzu cihazla birlikte muhafaza ediniz.
Page 3
ÖNEML‹ UYARILAR • Bakım, Onarım ve Kullanımda Uyulması Gereken Kurallar Elektrikli cihazlar› kullan›rken temel tedbirlerin daima göz önünde bulundurulmas› gerekir. C‹HAZI KULLANMADAN ÖNCE TÜM TAL‹MATI OKUYUNUZ. UYARI - Yang›n, elektrik floku ya da yaralanma riskini asgari düzeye çekmek için: 1. Elektrikli süpürge prize tak›l›yken bafl›ndan ayr›lmay›n›z. Elektrikli süpürge kullan›lmad›¤›...
Page 4
5. Çift amaçl› yer f›rças› 6. Toz haznesi ç›karma dü¤mesi 7. Açma/kapama dü¤mesi 8. Kablo sarma dü¤mesi TEKN‹K ÖZELL‹KLER Model: SVC 3459 Voltaj: 230V~, 50Hz Güç: 2000 Watt(max) TAfiIMA VE NAKL‹YE ESNASINDA • Ürünü düflürmeyiniz, • Darbelere maruz kalmamas›n› sa¤lay›n›z, •...
Page 5
C‹HAZIN KULLANIMI • Ba¤lantı veya Montajın Nasıl Yapılaca¤ını Gösterir fiema ile Ba¤lantı veya Montajın Kimin Tarafından Yapılaca¤ına (tüketici, yetkili servis) iliflkin bilgiler Cihaz›n›zla birlikte gelen aksesuarları kolayl›kla kendiniz tak›p ç›kartabilirsiniz. Olası bir arıza durumunda cihazın içini açmayınız. En yak›n yetkili servise baflvurunuz. ELEKTR‹KL‹...
Page 6
C‹HAZIN KULLANIMI 2. Toz haznesini geriye ve yukar›ya do¤ru kald›r›n›z. 3. Hazneyi çöp kutusunun üstünde ya da haznenin içindeki tozlar›n toplanaca¤› kab›n üstünde tutunuz. 4. Toz haznesinin alt ucundaki dü¤meye basarak toz haznesinin kapa¤›n› aç›n›z. Toz haznesinin içindeki tozlar haznenin alt taraf›ndan dökülmeye bafllayacakt›r. 5.
Page 7
TEM‹ZL‹K VE BAKIM 2. Temizleme ya da de¤ifltirme için hava ç›k›fl filtresini ç›kar›n›z. BAKIM • Periyodik Bakım Gerektirmesi Durumunda, Periyodik Bakımın Yapılaca¤ı Zaman Aralıkları ile Kimin Tarafından Yapılması Gerekti¤ine ‹liflkin Bilgiler Cihaz periyodik bak›m gerektirmez. Elektrikli süpürgeniz normal günlük kullan›ma yönelik olarak tasarlanm›flt›r, cihaz›n üstünü...
ENGLISH SINBO SVC 3459 2000W (MAX) BAGLESS VACUUM CLEANER INSTRUCTION MANUAL IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE Carefully read this manual before using this appliance. Ensure that you know how the appliance functions and how to operate it.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS person responsible for their safety. 6. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. 7. Do not carry by the cord, use cord as a handle, close door on cord, or pull cord around sharp edges or corners.
USING ASSEMBLING THE VACUUM CLEANER Always remove the plug from the power socket before fitting or removing accessories! 1. Fitting the flexible hose Insert the flexible hose into the air intake duct at the front of the appliance. Press until it clicks into position.
CLEANING THE FILTERS The sponge filter needs to be cleaned regularly; the frequency will depend entirely on the environment it is used in. If you notice a lack of suction the filter should be removed and thoroughly washed under a mains pressure tap. Always ensure the filter is completely dry before refitting to the dust barrel.
CLEANING THE FILTERS 2. Be sure to check that parts are correctly in place, if not, then damage to the vacuum cleaner motor can occur. 3. If the hose inlet, the hose, tube or nozzle attachments are blocked, switch off the vacuum cleaner.
FRANÇAIS SINBO SVC 3459 2000W (MAX) ASPIRATEUR ÉLECTRIQUE SANS SAC MODE D'EMPLOI CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ LISEZ CE MANUEL AVEC ATTENTION ET CONSERVEZ-LE POUR VOUS Y RÉFÉRER ULTÉRIEUREMENT. Lisez ce manuel avant de commencer à utiliser l’appareil. Assurez-vous d’avoir pris connaissance des fonctions de l'appareil et d’avoir appris comment utiliser l’appareil.
CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ 2. Pour minimiser les risques de chocs électriques, n’utilisez pas dans des espaces libres ou sur des surfaces mouillées. 3. Si l’aspirateur ne fonctionne pas normalement, s’il est tombé par terre, endommagé, laissé dans un endroit de plein air ou introduit dans l’eau, portez-le immédiatement chez le centre de service agréé.
Page 15
ILLUSTRATION 1. Grandes roues en caoutchouc 2. Protection de cordon d’alimentation 3. Réservoir de filtre 4. Suceur plat 5. Brosse de sol à double objectifs 6. Bouton de sortie de réservoir de poussières 7. Bouton de Marche/Arrêt 8. Bouton d’enroulement de cordon MONTAGE DE L’ASPIRATEUR Electrique N’oubliez pas de débrancher la fiche électrique de la prise de courant avant de monter les accessoires de l’aspirateur électrique ou avant de les démonter!
USAGE DE L’APPAREIL pouvoir glisser facilement sur le tapis. b) Surfaces dures – Les brosses doivent être à l’extérieur (en avant). 5. Contrôlez toujours le réservoir de poussières, dans le cas où le réservoir est plein jusqu'à la moitié, il doit être déchargé. 6.
éviter d’endommager la brosse de sol, le tube, le tuyau, et les filtres. En cas d’irrespect des avertissements ci-dessus, la garantie du produit peut être invalide. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Modèle : SVC 3459 230V ~ 50Hz 2000 Watt (max) - 16 -...
NEDERLANDS SINBO SVC 3459 2000W (MAX) ZAKLOZE ELEKTRISCHE STOFZUIGER GEBRUIKSHANDLEIDING BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES GELIEVE DEZE HANDLEIDING AANDACHTIG TE LEZEN EN ZORGVULDIG TE BEWAREN ALS NASLAGBRON Lees deze handleiding vooraleer u het apparaat in gebruik neemt. Wees er zeker van dat u de functies van het apparaat hebt leren kennen en weet hoe u ze moet gebruiken.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 3. Gebruik de stofzuiger niet als hij niet normaal functioneert, gevallen of beschadigd is, buiten heeft gestaan of in water is gevallen; breng het apparaat dadelijk naar een bevoegde Service voor nazicht en/of herstel. 4. Gebruik nooit een apparaat waarvan het snoer of de stekker beschadigd is. Ingeval het snoer defect is moet het om alle gevaar te vermijden vervangen worden door de kabelfabrikant, een bevoegde Service of geschoold vakman.
Page 20
FIGUUR 1. Grote rubberen wielen 2. Snoer opbergruimte 3. Filterreservoir 4. Spleetmondstuk 5. Vloerborstel voor dubbel gebruik 6. Ontgrendelknop stofreservoir 7. Aan/Uit schakelknop 8. Snoer opwindknop MONTAGE VAN DE ELEKTRISCHE STOFZUIGER Denk eraan de stekker uit het stopcontact te halen voor u onderdelen of hulpstukken monteert of demonteert! 1.
Page 21
GEBRUIK a) Tapijten – De borstelharen moeten in het apparaat (ingetrokken) blijven zodat de zuigmond ongehinderd over het tapijt kan glijden. b) Harde vloeren – De borstelharen moeten uit het apparaat komen (uitsteken). 5. Controleer regelmatig het stofreservoir want het moet leeg gemaakt worden als het ongeveer half vol is.
VOORZORGEN Alle filters moeten regelmatig, bij voorkeur na elke reinigingsbeurt, gecontroleerd worden op eventuele beschadiging. Beschadigde filters moeten dadelijk worden vervangen. Neem altijd de stekker uit het stopcontact om de filters te controleren. Deze elektrische stofzuiger is uitgerust met een handig automatisch snoer opwindsysteem. Ingeval een van de onderdelen beschadigd is mag dit systeem uitsluitend door bevoegd technisch personeel van een erkende Service worden hersteld.
DEUTSCH SVC 3459 2000 W Beutelloser Staubsauger BEDIENUNGSANLEITUNG WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch, und bewahren Sie sie für eine spätere Verwendung auf. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Geräts aufmerksam durch. Lernen Sie alle Funktionen Ihres Gerätes.
WICHTIGER SICHERHEITSHINWEIS 4. Wenn die Anschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. 5. Personen (einschließlich Kinder), die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, das Gerät sicher zu benutzen, sollten dieses Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwortliche Person benutzen.
BEDIENUNG 1. Grosse Laufräder 2. Netzkabeldeckung 3. Staubbehälter mit Zykloneneinheit 4. Kombidüse 5. Bodendüse 6. Staubbehälter-Entriegelungstaste 7. Ein-/Aus-Taste 8. Kabelaufrolltaste Bedienung 1. Schliessen Sie den Staubsauger wie oben beschrieben an. 2. Wickeln Sie das Netzkabel in der erforderlichen Länge ab und stecken Sie den Netzstecker in eine Steckdose (230V~/50Hz).
HEPA-FILTER REINIGEN 4. Drücken Sie die Öffnungstaste. Der Boden öffnet sich und der Staub rieselt in den Mülleimer. 5. Setzen Sie den Staubbehälter auf den Bodenstaubsauger auf. Filter reinigen Der Filter soll regelmässig gereinigt werden. Sollten Sie beim Gebrauch des Staubsaugers feststellen, dass die Saugleistung nachlässt, reinigen Sie den Filter.
HINWEISE ZUM BETRIEB 3. Achten Sie darauf, dass die Öffnungen nicht durch Gegenstände oder Verschmutzungen verstopft werden. Bei bestehenden Verstopfungen das Gerät nicht in Betrieb nehmen. 4. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn eine Öffnung blockiert ist; halten Sie das Gerat frei von Gegenständen, was den Luftstrom beeinträchtigen könnte.
ESPANOL SINBO SVC3459 2000W ASPIRADORA SIN BOLSA GUÍA DE USO INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD POR FAVOR LEA ESTA GUÍA ATENTAMENTE Y GUARDELA PARA CONSULTAR EN EL FUTURO Antes de utilizar la aspiradora, lea estas instrucciones. Asegúrese de que sabe cómo va y funciona la aspiradora.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD de su utilización a menos que haya sido instruidos y supervisados por una persona responsable de su seguridad. 6. Los niños deben ser supervisados para que no jueguen con la aspiradora. 7. No traslade el aparato sujetándolo del cable, ni utilice éste como mango, no cierre la puerta si el cable está...
MONTAJE DE LA ASPIRADORA Antes de montar o desmontar los accesorios de la aspiradora no olvide desenchufarla! 1. Montar el tubo flexible Monte el tubo flexible en la apertura de aspirado frontal de la aspiradora. Empuje hasta que oiga un sonido de “click”. 2.
LIMPIAR LOS FILTROS Los filtros esponjosos se deben limpiar regularmente; la frecuencia de limpieza dependerá del lugar en que la aspiradora se utilice. Si nota una reducción en la fuerza del aspirado, quite lave bien el filtro con agua del grifo. Antes de montar el filtro en el contenedor del polvo, tiene que asegurarse que está...
7. Antes de utilizar la aspiradora, quite del suelo cualquier objeto que sea grande o afilado para prevenir daños al cepillo del suelo, tubo, tubo elástico y filtros. El no cumplimiento de las instrucciones arriba citadas invalidará la garantía del producto. DATOS TÉCNICOS Modelo SVC 3459 AC230V, 50Hz 2000W(max) - 31 -...
Page 44
HRVATSKI SINBO SVC 3459 2000W(MAX) USISAVA ˇ C BEZ VRE ´ C ICE UPUTSTVO ZA UPORABU BITNA SIGURNOSNA UPOZORENJA MOLIMO VAS DA TEMELJNO PRO ˇ C ITATE I SA ˇ C UVATE ZA BUDU ´ C E POTREBE Prije poˇ c etka uporabe ured ¯aja prvo proˇ c itaje ove upute.
Page 45
BITNE SIGURNOSNE UPUTE ured ¯aja. Isto tako ured ¯aj ne treba da koriste neiskusne i osobe koje nisu dovoljno upu´ c ene u naˇ c in njegove uporabe. 6. Zabranite djeci da se igraju s ured ¯ajem. Potreban je veliki nadzor kako biste djecu sprijeˇ...
Page 46
RUKOVANJE MONTIRANJE USISAVA ˇ C A Ne zaboravite da prije postavljanja ili odvajanja dijelova usisavaˇ c a izvuˇ c ete utikaˇ c iz utiˇ c nice! 1. Postavljanje savitljivog crijeva Savitljivo crijevo umetnite u otvor za ulaz zraka na prednjoj strani ured ¯aja. Pritisnite sve dok se ne ˇ...
Page 47
ˇ C I ˇ S ´ C ENJE FILTERA Spuˇ z vasti filter treba redovito ˇ c istiti. Uˇ c estalost ˇ c iˇ s ´ c enja filtera zavisi od uˇ c estalosti uporabe usisavaˇ c a i sredine u kojoj se koristi. Kada primjetite da je doˇ s lo do smanjenja usisne snage izvadite filter i operite pod vodom.
Page 48
ˇ c etke, cijevi, crijeva i filtera. U sluˇ c aju ne pridrˇ z avanja gore navedenih upozorenja pravo na jamstvo prestaje biti validno. TEHNI ˇ C KE KARAKTERISTIKE Model: SVC 3459 230V~, 50Hz 2000 Watt(max) - 47 -...
Page 57
Tüketicinin Korunmas› ve Piyasa Gözetimi Genel Müdürlü¤ü’ne baflvurabilir. ‹THALATÇI F‹RMA DE‹MA ELEKTROMEKAN‹K ÜRÜNLER ‹NfiAAT SPOR MALZEMELER‹ ‹MALAT SAN. VE T‹C. A.fi. Cihangir Mh. Güvercin Cd. No:4 Haramidere Mevkii Avcılar - ‹stanbul - Türkiye Ça¤rı Merkezi: 444 66 86 www.sinbo.com.tr - info@sinbo.com.tr - 56 -...
Page 58
- SVC 3459 ELEKTR‹KL‹ SÜPÜRGE - - G A R A N T ‹ B E L G E S ‹ - Garanti Belge No : 78352 Garanti Belge Onay Tarihi : 28/01/2010 SSHY Belge No : 35274 Garanti Belge Vize Tarihi : 18/01/2012...
Page 59
10 ifl günü içerisinde sorunu çözülemeyen ürünler ise, yenisi ve/veya bir üst modeli ile de¤ifltirilmektedir. Tüm bu süreçte Tüketicilerimizden hiçbir ücret talep edilmemektedir. (*Ürünün servis garanti süresi, Yurtiçi Kargo ürünü Sinbo Fabrikas›’na teslim ettikten sonra bafllar.) - 58 -...
Page 60
- TEDAR‹KÇ‹ F‹RMA / EXPORTER - United Favour Development Limited Unit B, 10/F Lee May Building 788-790 Nathan Road, Mongkok, Kowloon, HK. - UYGUNLUK BEYANI / CE - TÜV Rheinland LGA Product GmbH Tillystraße 2 - 90431 Nürnberg, Germany EEE Yönetmeli¤ine uygundur. AEEE Yönetmeli¤ine uygundur.
Need help?
Do you have a question about the SVC 3459 and is the answer not in the manual?
Questions and answers