Download Print this page

Advertisement

Quick Links

SVC 3454 ELEKTR‹KL‹ SÜPÜRGE
KULLANMA KILAVUZU
TR
EN
FR
NL
ES
RU
HR
AR

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SVC 3454 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Sinbo SVC 3454

  • Page 1 SVC 3454 ELEKTR‹KL‹ SÜPÜRGE KULLANMA KILAVUZU...
  • Page 2 Uzun ve verimli bir kullan›m için cihaz› kullanmadan önce bu k›lavuzu özellikle güvenlik talimatlar›na dikkat ederek okuman›z› ve devaml› suretle saklaman›z› tavsiye ederiz. Sayg›lar›m›zla, Sinbo Küçük Ev Aletleri Dikkat: Bu tür ürünler yaln›zca ev içinde kullan›ma yöneliktir ve yaln›zca ev içi sterilizasyon ve temizlik için kullan›labilirler. Endüstriyel alanlarda kullan›lamazlar UV ›fl›nlar› insanlara zararl›d›r.
  • Page 3 - 2 -...
  • Page 4: Tekn‹K Ver‹Ler

    PAKET ‹ÇER‹⁄‹ Tafl›nabilir ‹nce uç F›rça Taban Tutma sap› Elektrikli Süpürge TEKN‹K VER‹LER Güç : 600W UV-C Lamba Gücü : 8W Voltaj : 230V~ Frekans : 50Hz UV-C Dalga Boyu : 253.7Nm Elektrikli Süpürge : 10 Kpa Gürültü seviyesi : <80dB(A) Titreflim Frekans›...
  • Page 5 C‹HAZIN TANITIMI 1. Tutma sap› 1. Hand stick 2. Dü¤me 2. Switch 3. Toz haznesi 3. Dustbin 4. UV lamba 4. UV lamp 5. ‹zleme Penceresi 5. Confirmation Window 6. Koruyucu Izgara 6. Protect Grill 7. Koruma fialteri 7. Protection Switch 8.
  • Page 6 ÖNEML‹ UYARILAR • Bakım, Onarım ve Kullanımda Uyulması Gereken Kurallar Elektrikli cihaz kullan›lmadan önce afla¤›da belirtilen temel güvenlik kurallar›na mutlaka uyulmas› gerekmektedir: • Cihaz› kullanmaya bafllamadan önce evdeki elektrik tesisat›n›n cihaz›n güç de¤eriyle ayn› de¤erde oldu¤undan emin olunuz. • Cihaz› kalorifer gibi ›s› kaynaklar› ya da yan›c› sprey malzemeler yak›n›nda kullanmay›n›z ya da bulundurmay›n›z.
  • Page 7 C‹HAZIN KULLANIMI hem sterilizasyon hem de temizlik yap›n›z. (fiekil 13) • Koltuk ya da perde temizli¤i yaparken elektrikli süpürgenin f›rças›n› kullanman›z tavsiye edilir. (fiekil 14) Köfleleri temizlerken elektrikli süpürgenin ince ucunu takman›z tavsiye edilir. (fiekil 15) KULLANIM HATALARINA ‹L‹fiK‹N B‹LG‹LER Cihazınızı, beyan edilen voltaj ile çal›flt›r›n›z.Bulundu¤unuz yerin voltaj›n›n uygun olup olmad›¤›n›...
  • Page 8 TEM‹ZL‹K VE BAKIM bafllamadan önce (Bölüm 1) ilk olarak koruyucu ›zgaray› sökünüz. Cam tüpün çevresinde biriken tozu temizleyiniz ve tüpü kuru bir bezle siliniz. Temizleme ifllemini tamamlad›ktan sonra koruyucu ›zgaray› tabana tak›n›z. (fiekil 17) Dikkat: 1. UV lambas›n›n kullan›c› taraf›ndan sökülmesi güvenlik aç›s›ndan yasakt›r. 2.
  • Page 9 SORUN G‹DERME Elektrikli süpürge cihaz›n› tabana tak›n›z, cihaz tabana do¤ru flekilde tak›ld›¤›nda ‘klik’ sesi iflitilir. Sterilizasyon lambas› çal›flm›yor. Elektrikli süpürgenin tabana do¤ru flekilde tak›lm›fl oldu¤undan emin olunuz. Mekanik koruma flalteri zeminden kalkt›¤›nda lamba otomatik olarak kapal› duruma geçecektir. Cihaz› yeniden yere koydu¤unuzda lamba otomatik olarak yanacakt›r. Dikkat: Cihaz›n baflka bir sorunu oldu¤unda onar›m ifllemi yaln›zca servis merkezi taraf›ndan gerçeklefltirilmelidir.
  • Page 10 ENGLISH SINBO SVC 3454 UVC Antibacterial Vacuum Cleaner Instruction Manual Characteristic: Caution: This kind of products only for household use and only can be applied for domestic sterilization and cleaning. lt could not be used in the industrial place. The UV is harmful for human.
  • Page 11 WARNING • Do not use this product to suck in any bigger dust, such as paper etc. It will block the product. There is a risk of trouble or transformation of the product. Immediately stop the product and unplug the power plug is recommended, (pic 4) •...
  • Page 12: How To Clean The Product

    HOW TO CLEAN THE PRODUCT substances, frequently clean the lamp is required, before cleaning the UV lamp protection tube(part 1), must detach the protect grill(part 2) firstly. Be careful to remove all dust around the glass tube and then wipe the tube with a dry cloth. After finish the cleaning, replace the protection grill on the base.(pic17) Caution: 1.
  • Page 13: Technical Data

    TECHNICAL DATA Power : 600W UV-C Lamp Power : 8W Voltage : 230V~ Frequency : 50Hz UV-C Wavelength : 253.7Nm Vacuum Cleaner :10 Kpa Noise : <80dB(A) Vibrating Frequency : Around 3000 times per minute (for 50 Hz) Around 3600 times per minute (for 60 Hz) Keep instructions for future reference.
  • Page 14 FRANÇAIS SINBO SVC 3454 Aspirateur Électrique Antibactérien UVC Mode d’emploi Caractéristiques: Attention: Ce genre de produits sont destinés uniquement à l’usage domestique et peuvent être utilisés uniquement pour stérilisation et nettoyage domestique. Ils ne peuvent pas être utilisés dans des champs industriels, les rayons UV sont pernicieux pour les humains.
  • Page 15 AVERTISSEMENTS • Avant toute utilisation de l’appareil, assurez-vous que la valeur de puissance de l’installation électrique de votre résidence est la même que celle de l’appareil. • N’utilisez pas ou ne placez pas l’appareil à proximité des sources de chaleur ou de sprays inflammables (Illustration 1).
  • Page 16: Usage De L'appareil

    USAGE DE L’APPAREIL • Lorsque vous nettoyez un couvre-lit, un drap ou un tapis, faites aussi bien une stérilisation qu’un nettoyage en mouvant l’appareil en avant et en arrière. (Illustration 13) • Lorsque vous nettoyez un fauteuil ou des rideaux, nous vous conseillons de vous servir de la brosse de l’aspirateur électrique.
  • Page 17 L’APPAREIL NE FONCTIONNE PAS position d’ARRÊT. Assurez-vous que la ligne a du courant et allumez l’appareil. Contrôlez si la ligne a du courant en branchant d’autres appareils ménagers à la prise et assurez-vous que le bouton est en marche. Pourquoi y a-t-il une diminution de puissance d’aspiration? Contrôlez si le filtre est plein de poussières et de saleté...
  • Page 18 IMPORTANTS Préservez ces instructions comme source de consultation ultérieure. Le signe de poubelle avec une croix dessus signifie que l’appareil usé et dont la vie d’usage est terminé doit être éliminé de façon respectueuse envers l’environnement. Vous pouvez avoir plus d’informations au sujet de transmission de l’appareil au centre de recyclage en vous contactant avec les autorités locales.
  • Page 19 NEDERLANDS SINBO SVC 3454 UVC Antibacteriële Elektrische Stofzuiger Gebruikshandleiding Eigenschappen: Opgelet: Dit product is bestemd voor sterilisatie en reiniging binnenhuis en is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik; het mag niet voor industriële doeleinden aangewend worden. UV stralen zijn schadelijk voor de gezondheid;...
  • Page 20 WAARSCHUWING stroomwaarden die vermeld zijn op het typeplaatje voordat u het apparaat in gebruik neemt. • Gebruik of bewaar het apparaat niet nabij een radiator of andere warmtebronnen of in de aanwezigheid van brandbare spray producten. (Afb.1) • Neem de stekker uit het stopcontact na elk gebruik en voordat u het apparaat gaat reinigen.
  • Page 21 GEBRUIK • Om zetels en gordijnen schoon te maken raden wij u aan het mondstuk met de borstel te gebruiken. (Afb.14) Voor het schoonmaken van hoeken is het aanbevolen de smalle zuigmond te gebruiken. (Afb.15) Het apparaat opbergen • Neem na gebruik van het apparaat de stekker uit het stopcontact. •...
  • Page 22: Technische Specificaties

    HET APPARAAT WERKT NIET stofreservoir leeg en reinig de filter. Vervang eventueel de filter als hij overbevuild is. Vergewis u ervan dat de zuig- en luchtuitlaat openingen niet bedekt of verstopt zijn. Verwijder vuil en vreemde lichamen die de normale luchtstroom verhinderen en zorg ervoor dat de openingen vrij en onbedekt blijven.
  • Page 23 ESPANOL SINBO SVC 3454 Aspiradora Antibacterial de UVC Instrucción del Uso Características: Atención: Este tipo de productos son solo para el uso domestico y se pueden utilizar solo para la esterilización y limpieza domestica. No se utilizan en las zonas industriales. Los rayos del UV son dañosos para los humanos.
  • Page 24: Uso De La Máquina

    AVISO • Antes de empezar a utilizar la máquina tenga en cuenta que el valor del voltaje de la máquina y el valor del circuito de la electricidad de la casa son iguales. • No utilice y fije la máquina cerca de las fuentes del calentamiento como calorífero o los materiales de espray inflamable.
  • Page 25 QUITAR LA MÁQUINA • Desenchufe la máquina después del uso. • Haga el mango de coger a la situación vertical y enrolle el cable de energía al gancho de enrollo que está encima del mango de coger. (Figura 16) • Fija el cepillo y el extremo fino al suelo de UV. (Figura 17) Limpiar la máquina A.
  • Page 26: Datos Técnicos

    LA MÁQUINA NO SE FUNCIONA Estaré seguro que el extremo de aspirar y la salida del aire no se cierran por cualquier material. Limpie los materiales extranjeros y suministra que la salida del aire no se cierren por cualquier forma. La lámpara de la esterilización no se funciona.
  • Page 27 RUSSIAN - 26 -...
  • Page 28 - 27 -...
  • Page 29 - 28 -...
  • Page 30 - 29 -...
  • Page 31 - 30 -...
  • Page 32 - 31 -...
  • Page 33 - 32 -...
  • Page 34 - 33 -...
  • Page 35 HRVATSKI - 34 -...
  • Page 36 UPOZORENJE - 35 -...
  • Page 37 CISCENJE UREDAJA - 36 -...
  • Page 38 UREDAJ NA RADI - 37 -...
  • Page 39 YETK‹L‹ SERV‹SLER L‹STES‹ ADANA-SEYHAN-DORUK SO⁄UTMA -REfiATBEY MAH. AV. MEHMET ERO⁄LU CAD. NO:8-TEL.:0322 458 55 14 ADANA-KOZAN-DURAN SO⁄UTMA- CUMHUR‹YET MH. DEDEO⁄LU SK. S‹S. APT.- TEL.:0322 516 57 78 ADANA-SEYHAN-DÜZOVA ELEKTR‹K - KÜÇÜK SAAT MEYDANI HILAL HAN IS MRK NO 32 - TEL.:0322 363 67 87 ADANA-SEYHAN-ÖZER ELEKTRON‹K - OBALAR CAD. SAL‹H ZEK‹ BUGAY ‹fi HANI NO:11 - TEL.:0322 352 25 75 ADANA-SEYHAN- SER‹N ELEKTRON‹K - MAHFESI⁄MAZ MH.
  • Page 40 YETK‹L‹ SERV‹SLER L‹STES‹ ‹SP‹R-YILMAZ ELEKTRON‹K-Z‹YAPAfiA CD. AfiA⁄I MH. NO:186-TEL.:0442 451 40 95 ESK‹fiEH‹R-ARZU ELEKTRON‹K-DEL‹KL‹TAfi MH. GÜRMAN SOK. NO:37/B-TEL.:0222 234 87 15 ESK‹fiEH‹R-S‹VR‹H‹SAR-DERMAN ELEKTRON‹K-CAM‹KEB‹R MH. YUNUSEMRE CD. NO:7-TEL.:0222 711 22 60 GAZ‹ANTEP- ELEKTR‹KL‹ EV ALETLER‹ TAM‹RC‹S‹-MÜTERC‹M ASIM CD. KÖRÜKÇÜ SK. NO:8/A-TEL.:0342 231 00 73 GAZ‹ANTEP-ISLAH‹YE-YILMAZ SO⁄UTMA- AYDINLIK MH.
  • Page 41 YETK‹L‹ SERV‹SLER L‹STES‹ 50 KAHRAMANMARAfi-KALE ELEKTRON‹K-FEVZ‹PAfiA MH. UZUNLUK CD.-TEL.: 0344 225 07 94 KAHRAMANMARAfi-ELB‹STAN-DEM‹RO⁄LU SO⁄UTMA- GÜNEfiL‹ MH. TERM‹NAL CD. NO:30-TEL.:0344 413 60 67 KARABÜK-SAFRANBOLU-MEHMET SA⁄LAM - ‹NÖNÜ MH. ESK‹ BA⁄LAR SK. NO:13-TEL.:0370 712 24 97 KARABÜK-ACAR ELEKTRON‹K-VAKIF ‹fi HANI KAT:2 EMN‹YET MÜDÜRLÜ⁄Ü YANI-TEL.:0370 424 32 00 KARAMAN-GÜRSES ELEKTRON‹K- YUNUS EMRE KARfiISI NO:17-TEL.:0338 213 41 55 KARAMAN-ÖZ AS SO⁄UTMA-ABBAS MH.
  • Page 42 YETK‹L‹ SERV‹SLER L‹STES‹ MH. fiEH‹TLER CD. NO: 33/A-TEL.:0282 263 40 61 TEK‹RDA⁄-MALKARA-KER‹MO⁄ULLARI T‹CARET-YEN‹MAHALLE GÜLDESTE SOK. NO: 4/B-TEL.:0282 427 16 68 TOKAT-ERBAA-H‹DRO ELEKT‹R‹K-CUMHUR‹YET MH. GAZ‹ BULVARI NO:144-TEL.:0356 715 56 01 TOKAT-C‹HAN ELEKTRON‹K-G.O.PAfiA BULVARI S‹VAS CAD. NO:290/A- TEL.:0356 214 00 74 TOKAT-UZAY ELEKTRON‹K-G.O.P. BULVARI 13. SK. NO:31/C MEYDAN CAM‹‹ KARfiISI - TEL.:0356 212 00 95 TOKAT-TURHAL-GÜÇLÜ...
  • Page 43 DE‹MA ELEKTROMEKAN‹K ÜRÜNLER ‹NfiAAT SPOR MALZEMELER‹ ‹MALAT SAN. VE T‹C. A.fi. Cihangir Mh. Güvercin Cd. No:4 Haramidere Mevkii Avcılar - ‹stanbul - Türkiye Tel : (0212) 422 94 94 & Fax : (0212) 422 03 49 www.sinbo.com.tr - info@sinbo.com.tr - 42 -...
  • Page 44 - SVC 3454 ELEKTR‹KL‹ SÜPÜRGE - - G A R A N T ‹ B E L G E S ‹ - Garanti Belge No : 78352 Garanti Belge Onay Tarihi : 28/01/2010 SSHY Belge No : 25551 SSHY Belge Onay Tarihi : 30/03/2010 ‹THALATÇI F‹RMA...
  • Page 45 TÜKET‹C‹ MERKEZ DANIfiMA HATTI TEKN‹K SERV‹S 444 66 86 (0212) 422 94 94 www.sinbo.com.tr Dan›flma Hatlar›m›z›, 08.30-18.00 - Hafta içi her gün saatleri aras›nda arayabilir; istek, öneri ve flikayetlerinizi firmam›za iletebilirsiniz. Tüketicinin Dikkatine: Ürünlerimizle ilgili hizmetleri tam olarak alabilmek için afla¤›daki önerilere uyman›z›...
  • Page 46 - TEDAR‹KÇ‹ F‹RMA / EXPORTER - United Favour Development Limited Unit B, 10/F Lee May Building 788-790 Nathan Road, Mongkok, Kowloon, HK. - UYGUNLUK BEYANI / CE - Intertek Testing Services Shenzhen Ltd. Block E, No. 7-2, Guangdong Software Science Park, Caipin Road, Guangzhou Sciance City, GETDD, Guangzhou, China Made in P.R.C.