Lupine Piko 4 Owner's Manual

Headlamp lupine
Hide thumbs Also See for Piko 4:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

www.lupine.de
Piko
Lampenkopf/Head Unit
Piko 4/7
Piko X4/X7/X Duo
Piko U4
BEDIENUNGSANLEITUNG / OWNERS MANUAL
Piko

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Lupine Piko 4

  • Page 1 Piko Lampenkopf/Head Unit Piko 4/7 Piko X4/X7/X Duo Piko U4 BEDIENUNGSANLEITUNG / OWNERS MANUAL Piko...
  • Page 2: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis/Index Erst lesen, dann leuchten! Allgemeines: Deutsch Erst lesen, dann leuchten! Scheinwerfer und Lader sind im Lieferzustand sofort einsetzbar, Sie müssen aber den Akku vor dem Montage 4–11 ersten Einsatz laden.  Siehe Abschnitt Ladegerät Bedienung 12–17 Die Programmierung 16–17 Sicherheitshinweise: Programmierschema 18–21...
  • Page 3: Montage

    Montage Piko 4/7 Helmlampe: Akku-Helmmontage: Zur Befestigung dieser Lampe ist keinerlei Werkzeug Dank der beigefügten Verlängerung kann der notwendig. Der Helmhalter ist bereits am Lampen- Akku entweder im Trikot oder Rucksack getragen kopf montiert. Die Helmlampe ist an allen werden. Mit Hilfe des flexiblen Klettbandes kann Bike-Helmen mit Lüftungsschlitzen montierbar.
  • Page 4 Piko X Duo / X4 Stirnlampe: Die Verdrehbarkeit des Lampenkopfes wird von Mit dem Akku FastClick-System können den verwendeten Silikonringen links und rechts manche Lupine Akkus direkt am Stirnband am Lampenkopf definiert. Zur immer einwand- getragen werden. freien Funktion müssen die beiden schwarzen Schrauben stets fest angezogen sein.
  • Page 5 Zur Montage einfach die 4 Pins System erhältlich. die Buchsen am Helm drücken, bis die Halteplatte plan aufliegt. Details: www.lupine.de Für die Akkumontage bitte die Gurtbanddurchführung am Helm austauschen. Den Akku auf die Aufnahme am Helm aufschieben. Lampe und Akku verbinden und schon kann es losgehen.
  • Page 6 Alu-CNC-Schnellspanner als Montage entweder das kurze Zubehör verfügbar. oder das lange Klettband siehe: www.lupine.de (Artikel Nr. 225 bei geeignet. Das Klettband so Ø 25.4 mm/Artikel Nr. 231 bei Ø 31.8 mm) um das Rohr legen, dass die Antirutschbeschichtung auf der Innenseite für zusätzlichen...
  • Page 7 Im Anschluss leuchten alle 5 LEDs dauerhaft. Zum Ausschalten des Rücklichts den Taster erneut drücken. Hinweis: Grundsätzlich können Sie den Piko Lampenkopf mit allen Lupine Akkus verwenden, unabhängig ob Ni-MH oder Li-Ion. Im Regelfall sind die Leuchtzeiten Lauflicht-Funktion auch mit alten Akkus akzeptabel, die hervorragende Dimmbarkeit erzeugt auch...
  • Page 8: Bedienung

    Bedienung Initialisierung & Spannungsanzeige: Einschalten: Durch den ersten Tastendruck startet der Scheinwerfer mit Nach dem Anstecken des Scheinwerfers an den Akku durchläuft die maximaler Leistung. Die blaue LED leuchtet. Software einen Selbsttest, der Scheinwerfer sowie die rote und blaue LED im Schalter leuchten einmal kurz auf.
  • Page 9 Bedienung Bei der ausschließlichen Nutzung mit 0.4 W bis 1.3 W steht der Hinweis: Akku-Warnanzeige: Reservetank nicht mehr zur Verfügung. Der Entladezustand des Akkus wird mit der roten LED angezeigt. Sinkt die Akku-Spannung unter bestimmte Werte, dann leuchtet zuerst die Warnung! Ein erneutes Anschalten ist nicht mehr möglich rote LED (der Scheinwerfer blinkt ebenfalls 1-mal auf ) und kurz vor...
  • Page 10: Die Programmierung

    Bedingungen zu finden, sind eigene Versuche unerlässlich. Sollte die Anzeige des Programmes Leistung Leuchtdauer Leuchtdauer Leuchtdauer Battery „High“ nicht zufriedenstellend arbeiten, wechseln Sie zu Battery „Low“ und testen Sie das Verhal- Piko 4/X4 Piko 7/X7 Piko X Duo ten der Steuerelektronik während einiger Leuchtzyklen. eco aus eco an...
  • Page 11: Programmierschema

    Programmierschema Hinweis! Die unten aufgeführte Zählweise geht davon aus, dass die Lampe an ist. Wenn Sie mit einer ausgeschalteten Lampe starten, kommt jeweils ein kurzer Lichtblitz nach etwa 2 Sekunden – Lampe an/aus. (alpines 2-stufig 3-stufig 4-stufig 3-stufig 3-stufig 3-stufig (RVLR) (SOS) Notsignal)
  • Page 12: Ladegerät/Wiesel

    Je nach Ausführung kann die Kontroll-LED nur grün in salzhaltiger Umgebung benutzen, freuen sich die Kontakte über gelegentliches dünnes Einfetten oder auch rot leuchten. Sie können den Akku (auch für längere Zeit) am Ladegerät hängen Lupine Dutch Grease, was die Oxidation der Kontakte zuverlässig verhindert. Verwenden Sie lassen.
  • Page 13: Fehlerbehebung

      schalten und die LEDs des Schalters blinken beim Lichtleistung: Leuchtzeiten: Anstecken nicht auf. Piko 4 / X4 / U4: Piko 7 / X7: Piko X Duo (zwei Akkus): Akku nicht oder fehlerhaft Alle Steckerkontakte   13 W...
  • Page 14 Index Read this manual before using General: English The light and charger are ready for use when delivered. All you have to do is charge the battery Read this manual before using before using the product.  See charger section. Mounting 28–35 Operation...
  • Page 15: Mounting

    Mounting Piko 4/7 Helmet Light: Helmet mounting the battery: No tools are required for mounting this lamp. The With the provided extension, the battery may be carried in your jersey or backpack. The flexible helmet mount is already mounted to the lighthead.
  • Page 16 The adjustability of the lamp is defined by the Thanks to the battery FastClick-System you silicone rings at both sides of the lighthead. can carry some Lupine batteries directly on To always ensure flawless functionality, both the headbelt. black screws must be tightened securely.
  • Page 17 DualLock is available for the lamphead and the FastClick-system to put a battery on the helmet. For mounting the lamp, simply push the Details: www.lupine.de 4 pins into the sockets on the helmet until the base plate rests securely on the helmet.
  • Page 18 Your battery is supplied with optional CNC Quick Release mounts are available. both a short and a long Velcro Have a look at www.lupine.de (Art.No. 225 for strap, coated with an anti-slip Ø 25.4 mm/Art.No. 231 for Ø 31.8 mm) material to ensure a secure mount.
  • Page 19 To switch off the taillight, simply press the pad again. Moving light: Note: Basically, you may use the Piko lamp with all Lupine batteries irrespective Press the touch pad three times to activate the moving light. To switch it off of the type (NiMH or Li-Ion).
  • Page 20 Operation Initialization & voltage display: Switching on: After connecting the lamp to the battery, the software runs a selftest; the lamp itself as well as the red and blue LEDs in the switch light up once The first press of the button switches on the light with maximum power.
  • Page 21: Operation

    Operation Battery warning indicator: Note: If the lamp is only used with 0.4 W and 1.3 W, reserve power is not available. The red LED indicates the state of the battery. If the battery voltage de- creases below a certain value, first the red LED is illuminated (the lamp itself also flashes once) and additionally, shortly before the capacity is Warning: Do not switch on the light when the battery is...
  • Page 22: Programming

    Output Battery life Battery life Battery life battery or under extreme conditions, experimenting is indispensable. Should the Piko 4/X4 Piko 7/X7 Piko X Duo indicator of the battery high program not work to your satisfaction, switch to low eco off...
  • Page 23: Programming Scheme

    Programming scheme Note! The method of counting referred to below assumes that the lamp is switched on. When starting with your lamp switched off, the lamp will flash once after approximately 2 seconds - lamp on/off. (alpine emergency 2-step 3-step 4-step 3-step 3-step...
  • Page 24: Charger/Wiesel

    The battery can be left plugged into the charger for an indefinite period. Although this will not dama- environments, it is advisable to apply a thin layer of Lupine Dutch Grease to the contacts ge the battery, it is not advisable for Li-Ion batteries since they do not require conservation charging.
  • Page 25: Troubleshooting

    Charge the battery. and the power LEDs do not Light output: Battery life: flash when the battery is Piko 4 / X4 / U4: Piko 7 / X7: Piko X Duo (two batteries) plugged into the lamp. 13 W 1200...
  • Page 26: Miscellaneous

    Notizen/Notes Letzte Hinweise/ Miscellaneous Regelungen/Regulations: Die Verwendung dieses Beleuchtungssystems für bestimmte Zwecke kann in Europa von Land zu Land unterschiedlich geregelt sein. Informieren Sie sich über die in Ihrem Land gültigen Bestimmungen. The laws governing the allowable application domain for this lighting system may vary from one country to another.
  • Page 27: 52 Piko

    Lupine Lighting Systems GmbH Winnberger Weg 11 92318 Neumarkt Germany Phone: +49 (0) 91 81 - 50 94 90 Fax: +49 (0) 91 81 - 50 94 915 E-mail: info @lupine.de 52 Piko...

This manual is also suitable for:

Piko u4Piko 7Piko x4Piko x7Piko x duo

Table of Contents