Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

www.lupine.de
Betty R
Lampenkopf/Head Unit
Betty R 7/14
Betty R X7/X14
BEDIENUNGSANLEITUNG / OWNERS MANUAL
Betty R
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Betty R X7/X14 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Lupine Betty R X7/X14

  • Page 1 Betty R Lampenkopf/Head Unit Betty R 7/14 Betty R X7/X14 BEDIENUNGSANLEITUNG / OWNERS MANUAL Betty R...
  • Page 2: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis/Index Erst lesen, dann leuchten! Allgemeines: Deutsch Erst lesen, dann leuchten! Scheinwerfer und Ladegerät sind im Lieferzustand sofort einsetzbar, Sie müssen aber den Akku vor Montage 4– 5 dem ersten Einsatz laden.  Siehe 21. Montage Zubehör 6– 7 Montage Akku Sicherheitshinweise: Bedienung 9–13...
  • Page 3: Montage

    Montage Helmhalter: Bei der Montage von Helmhalter, Stirnband oder Der Lupine-Helmhalter kann an nahezu allen Helmen mit Lüftungsschlitzen befestigt Schnellspanner gilt folgende Faustregel: Für den werden. Die Montage ist sehr einfach, betrachten Sie hierzu die Abbildungen und die Schnellspanner wird ein anderer Schraubbolzen Begleittexte auf den folgenden Seiten.
  • Page 4: Montage Zubehör

    Zur Befestigung vor dem Vorbau sind zwei verschiedene Unser Peppi ermöglicht die Befestigung Alu-CNC-Schnellspanner als Zubehör verfügbar. des Funks an runden Stangen. siehe: www.lupine.de (Artikel Nr. 825 bei Ø 25.4 mm/ siehe: www.lupine.de (Artikel Nr. 760) Artikel Nr. 831 bei Ø 31.8 mm)
  • Page 5: Montage Akku

    Montage Akku Bedienung Kapazitätsanzeige: Akkumontage: Akustisch: Je nach Rohrumfang ist zur Zum Ablesen der Kapazität genügt ein Montage entweder das kurze kurzer Druck auf das Tastfeld. Zunächst = 100 % oder das lange Klettband erfolgt ein akustisches Signal, welches = 80% geeignet.
  • Page 6 Bedienung Einschalten/Umschalten: Initialisierung & Spannungsanzeige: Durch den ersten Tastendruck startet der Scheinwerfer und zwei blaue LEDs Nach dem Anstecken des Scheinwerfers an den Akku durchläuft die leuchten für die 22 W Stufe. Zum Wechsel zwischen den einzelnen Leucht- Software einen Selbsttest, bei dem alle 5 Status-LEDs und die Lampe einmal kurz aufleuchten. stufen ist ein kurzer Tastendruck notwendig.
  • Page 7: Bedienung

    Abblendlicht zu Verfügung. Zur Anzei- ge des aktivierten Reservetanks blinken die 5 roten LEDs langsam und Die Restkapazität des Akkus wird an jedem Lupine SmartCore Akku (siehe S. 9) angezeigt. das Backlight leuchtet rot. Bei dann vollständig entleertem Akku wird Darüber hinaus leuchtet das Backlight (Hintergrundbeleuchtung) des Lampenkopfes blau,...
  • Page 8: Bedienung Funksender

    Bedienung Funksender Sender mit dem Empfänger binden: LED Backlight des Senders: Von Werk aus leuchtet die blaue LED des Senders nach jedem Von Werk aus ist Ihre Lampe bereits mit Ihrem Funksender verbunden.  Tastendruck für 20 Minuten. Hält man den Taster 10 Sekunden Sie müssen deshalb die folgenden Schritte erst einmal nicht beachten.
  • Page 9: Leuchtstufen Anpassen

    Leuchtstufen anpassen Sie haben die Möglichkeit, bis zu 4 Leuchtstufen beliebiger Reihenfolge festzulegen. Werkseinstellung: 1. Leuchtstufe 22 W Taste solange gedrückt halten (ca. 4 Sek.) bis eine grüne leuchtet 45 W 2. Leuchtstufe Taster loslassen  3. Leuchtstufe Die Leuchtstufenauswahl wird wie abgebildet automatisch gestartet Bei der gewünschten Leuchtstufe Taster drücken Rücksetzen auf Werkseinstellung:...
  • Page 10: Spezialfunktionen

    Spezialfunktionen Zusatzleuchtfunktion Alternative Kapazitätsanzeige am Lampenkopf: Umprogrammierung der werksseitigen SOS–Funktion  siehe Seite 11 Sie haben Sie die Möglichkeit, die werksseitig vorprogrammierte SOS-Funktion mit jeder Vor Aktivierung der alternativen Kapazitätsanzeige 2 Ah beliebigen Leuchtstufe bzw. dem RVLR oder dem alpinen SOS Signal neu zu belegen. Akku voll aufladen.
  • Page 11: Laden

    Spezialfunktionen Laden Charger One: Backlight Akkuleerwarnung verändern: Mit diesem Programm kann zusätzlich beeinflußt werden wann die Akkuleer- Betty und Lader sind im Lieferzustand sofort einsetzbar. Sie müssen den Akku Warnung erfolgt. aber vor dem ersten echten Einsatz laden. Bitte hierzu den Akkutank vom Lampenkopf abschrauben.
  • Page 12: Pflege & Lagerung

    Sender. nicht miteinander gebunden. Funkempfänger: Das Gehäuse des Funkempfängers auf der Unterseite des Lampenkopfes darf Der Sender leuchtet nicht bei Tasten- nur im Hause Lupine geöffnet werden. Knopfzelle leer oder falsch Siehe Kapitel Funksender.   druck und die Lampe reagiert nicht.
  • Page 13: Technische Daten

    Technische Daten Letzte Hinweise Gewicht: LED: 6 + 1 Lumen: Betty R Lampenkopf: 150 g 6 x Cree XM-L2 Betty R 7 komplett mit Akku: 450 g 1 x Cree XP-G (Center-LED) Betty R 14 komplett mit Akku: 610 g lm (Lumen) = Einheit des Lichtstroms oder Betty R X7 komplett mit Akku:...
  • Page 14 Index Read this manual before using General: The light and charger are ready for use when delivered. All you have to do is charge the battery English Read this manual before using before using the product.  See charger manual Mounting 28–29 Mounting Accessoires...
  • Page 15: Mounting

    Mounting Helmet bracket: Mounting the helmet mount, headbelt or quickre- The Lupine helmet bracket can be attached to virtually lease mount the following rule of thumb applies: All- any helmet that has ventilation slits. The bracket is easy ways use the bolts and o-rings which were supplied to mount.
  • Page 16: Mounting Accessoires

    For mounting the Betty R on a handlebar, two Our Peppi allows to mount the remote optional CNC Quick Release mounts are available. switch on a handlebar. Have a look at www.lupine.de (Art.No. 825 for Have a look at: www.lupine.de (Art.No. 760) Ø...
  • Page 17: Mounting Batteries

    Mounting Batteries Operation Capacity Indicator: Mounting: Audible: Your battery is supplied with To check the capacity, simply press the = 100 % both a short and a long Velcro touch-pad once. At first an audible sig- = 80 % strap, coated with an anti-slip nal will sound, which is especially useful = 60 % material to ensure a secure...
  • Page 18 Operation Switching on/ Changing levels: Initialization; voltage display: Press the power switch once to turn the light on; two blue LEDs will glow, When you connect the light to the battery, the software runs a self-test, during which all five status LEDs indicating the 22W dimming level.
  • Page 19: Operation

    The remaining capacity will be shown in detail on any Lupine Smartcore battery (see long as possible. The red 5 LEDs slowly flash when reservepower mode page.
  • Page 20: Operation Remote Control

    Operation Remote control Connecting the transmitter to the receiver: Transmitter LED backlight: By default, the blue LED of the transmitter lights up for 20 By default, your lamp has already been connected to the transmitter.  minutes each time the button has been pressed. Keep the but- Therefore, you do not have to observe the following steps for a start.
  • Page 21: Customizing Brightness Levels

    Customizing the brightness levels You have the option to setup to 4 brightness levels, in any sequence Default setting: 1. brightness level 22 W Press and hold the button (for approx. 4 seconds) until one green lights up. 45 W 2.
  • Page 22: Special Functions

    Special Functions Additional beams for special applications: Alternative Capacity Indicator (lamp-head): Changing the factory-set SOS function see page 35. Before activating the alternative capacity indicator, 2 Ah It is possible to change the factory-set SOS signal to your battery must be fully charged.
  • Page 23: Charging

    Special Functions Charging Adjusting the lamp-head's low-battery warning LEDs: Charger One: Use this program to adjust the onset of the low-battery warning. Before seriously using your flashlight for the first time, the battery requires charging. For this purpose, please unscrew the battery tank from the flashlight head.
  • Page 24: Product Care And Storage

     Replace charger. have removed the cover, you will see the 7-array lens. Do not touch it.  Unsuitable battery.  Use original Lupine battery. Closing the lamp housing: The indicator was reseted.   Discharge the battery with Check to ensure that the O-ring on the rear section of the housing is correctly positioned.
  • Page 25: Technical Data

    Technical data Weight: LED: 6 + 1 Lens beam angle: Operating temperature: Betty R lamphead: 150 g 6 x Cree XM-L2 26° -25 °C – +70 °C Betty R7 with battery: 450 g 1 x Cree XP-G (Center-LED) Betty R 14 with battery: 610 g Betty X7 with battery: 500 g...
  • Page 26 Notizen/Notes Regulations: The laws governing the allowable application domain for this lighting system may vary from one country to another. We recommend that you inform yourself about the relevant laws in this domain in your country. The mounting technique, as well as the design of Betty R lamps and the Remote control are protected by European and US patents.
  • Page 27: 52 Betty R

    Lupine Lighting Systems GmbH Winnberger Weg 11 92318 Neumarkt Germany Phone: +49 (0) 91 81 - 50 94 90 Fax: +49 (0) 91 81 - 50 94 915 E-mail: info @lupine.de 52 Betty R...

This manual is also suitable for:

Betty r 7/14Betty r

Table of Contents