Antari HZ-100 User Manual

Antari HZ-100 User Manual

300 & 400 hazer machine
Hide thumbs Also See for HZ-100:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

0

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HZ-100 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Antari HZ-100

  • Page 2 ANTARI HAZE MACHINE •Introduction Thank you for choosing an Antari Haze Machine. You now own a rugged and powerful state-of-the-art machine. Prior to use, we suggest that you carefully read all of the instructions. By following the suggestions found in this user manual, you can look forward to the best, virtually invisible haze effect and reliable, satisfactory performance of your Antari Hazer for years to come.
  • Page 3: Unpacking And Inspection

    Before beginning initial setup of your ANTARI Hazer, make sure that there is no evident damage caused by transportation. In the event that the unit’s housing or cable is damaged, do not plug it in and do not attempt to use it until after contacting your Antari dealer for assistance.
  • Page 4: Operation

    3. When the machine is operated for a longer period of time under open-air conditions, falling dust/debris can enter the machine and may create residue inside the muffler of the compressor. It will clog the filtration fibre on the muffler. Contact an authorized Antari...
  • Page 5: Remote Control Operation

    If all of the above appears to be O.K., plug the unit in again. If the hazer still does not function, discontinue operation or it may result in permanent damage to the unit. Return the machine to your Antari dealer. Always drain tank before mailing or transporting this unit. •Remote Control Operation HC-1:10 meter wired multi-function remote controller with ¼”...
  • Page 6: Dmx Operation

    (within the range of 5 to 100 seconds) by means of the DURATION control knob. HCR-1: Wireless remote controller with ¼” stereo plug for Antari Hazer models HZ-100 / HZ-300 and HZ-400. Attach the receiver’s magnetic base to the hazer. Plug the receiver’s cable into the hazer’s remote control input.
  • Page 7: Technical Specifications

    •Hazer Liquid Antari HZL-1 haze liquid was designed for the use with Antari hazers HZ-100, HZ-300, and HZ-400. Antari HZL-1 is a non-toxic solution that produces a pure, translucent haze with extremely long hang time and low moisture, perfect for HZ-100, HZ-300 and HZ-400.
  • Page 8 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen ANTARI Dunstnebelgerätes. •Einführung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Antari Dunstnebelgerät entschieden haben. Damit besitzen Sie nun ein robustes und leistungsstarkes Gerät mit modernster Technik. Bitte lesen Sie vor dem Gebrauch des Gerätes alle Anweisungen sorgfältig durch.
  • Page 9 Bitte verwenden Sie keine anderen Flüssigkeiten, da dies den Verschleiß von Teilen im Geräteinneren herbeiführen kann. Für den Fall, dass Ihr Antari Dunstnebelgerät nicht ordnungsgemäß funktioniert, schalten Sie es bitte sofort ab. Entleeren Sie den Tank vollständig, verpacken Sie das Gerät sorgfältig (am besten in der Originalverpackung) und schicken Sie es bei Ihrem...
  • Page 10: Bedienung

    Hälfte mit Dunstflüssigkeit. Achten Sie darauf, dass das maximale Flüssigkeitsniveau nicht überschritten wird. NICHT ÜBERFÜLLEN! Verwenden Sie ausschließlich Antari Dunstflüssigkeit. Anderen Flüssigkeiten können Ihre Gesundheit gefährden und das Gerät beschädigen. Die Verwendung anderer Flüssigkeiten kann außerdem zum Verlust der Garantieleistung führen.
  • Page 11 Liquid Level Indicator = Flüssigkeitsspiegel Die Antari Hazer HZ-100, HZ-300 und HZ-400 erzeugen einen feinen kontinuierlichen Dunst, der die Strahlen von Lichteffekten, besonders bei Lasergeräten, richtig zur Geltung bringt. Wir empfehlen Ihnen, den betreffenden Bereich vor der Lichtshow mit Dunst zu füllen und das Gerät danach abzuschalten.
  • Page 12: Timer On/Off

    Sie das Gerät erneut ans Netz an. Funktioniert das Dunstnebelgerät nach wie vor nicht, setzen Sie es bitte außer Betrieb; andernfalls können bleibende Schäden am Gerät verursacht werden. Senden Sie das Gerät an Ihren Antari-Händler zurück. Entleeren Sie den Tank vor dem Versand bzw. dem Transport des Geräts.
  • Page 13 Übertragung behindern. Starten Sie den Dunstnebelausstoß, indem Sie die kleine Taste auf der Fernbedienung drücken. Beenden Sie den Dunstnebelausstoß, indem Sie die große Taste drücken. Es können mehrere Antari Dunstnebelgeräte über eine einzige Fernbedienung gesteuert werden. *Die Fernbedienung des Master-Geräts übergeht alle anderen Fernbedienungen, wenn das Gerät DMX-gesteuert wird.*...
  • Page 14: Technische Daten

    •Dunstflüssigkeit Die Antari HZL-1 Dunstflüssigkeit wurde speziell für die Antari-Dunstnebelgeräte HZ-100, HZ-300 und HZ-400 entwickelt. Bei dieser Flüssigkeit handelt es sich um eine ungiftige Lösung, die einen reinen, lichtdurchlässigen Dunst mit außergewöhnlich langer Dauer und geringem Feuchtigkeitsgrad erzeugt. Wichtiger Hinweis: Vermischen Sie niemals Dunstflüssigkeiten auf Ölbasis mit Dunstflüssigkeiten auf Wasserbasis.
  • Page 15 à brouillard d’ANTARI. •Introduction Nous vous remercions d’avoir choisi une machine à brouillard Antari. Vous êtes en possession d’un produit robuste et puissant. En vue d’utiliser correctement votre nouvel appareil, veuillez lire attentivement ce mode d’emploi. Si vous respectez les instructions suivantes, vous profiterez d’une performance solide et convaincante de votre machine à...
  • Page 16 ♦ Si votre machine à brouillard ne fonctionne plus correctement, éteignez-la immédiatement. Videz le réservoir completèment, emballez l’appareil soigneusement (de préférence dans l’emballage d’origine) et retournez-le à votre revendeur Antari pour maintenance. ♦ Faites attention à ce que le réservoir soit toujours complètement vidé avant d’envoyer ou transporter l’appareil.
  • Page 17: Installation

    Faites attention à ce que vous ne dépassiez pas le niveau de liquide maximal. NE PAS REMPLIR TROP! Utilisez uniquement du liquide à brouillard Antari. Tout autre liquide pourrait présenter un danger pour la santé et endommager l’appareil. L’utilisation de n’importe quel autre liquide peut mener à...
  • Page 18 Thumb Screws = Vis Liquid Level Indicator = Indivation niveau de liquide Les Antari machines à brouillard HZ-100, HZ-300 et HZ-400 produisent un brouillard sûr, peu humide et pratiquement invisible si utilisé avec liquide à brouillard HZL-1 extrêmement prolongé. Pour un résultat optimal, redémarrez si vous voulez ajouter du brouillard.
  • Page 19: Control On-Off

    Télécommande sans fil avec et ¼” fiche stéréo. pour les machines à brouillard HCR-1: HZ-100, HZ-300 et HZ-400 Antari. Attachez la base magnétique du récepteur à la machine à brouillard. Fixez le câble du télécommande à l’entrée de la machine à brouillard. S’il n’y a pas d’obstacles, vous pouvez actionner votre machine à...
  • Page 20 •Liquide à Brouillard Le liquide à brouillard Antari HZL-1 a été conçu particulièrement pour les machines à brouillard Antari HZ-100, HZ-300 et HZ-400. Antari HZL-1 est un liquide non toxide qui produit un brouillard pure, translucide, extrêment prolongé et peu humide.
  • Page 21 Contenu de réservoir: 2,5 litre 2,5 litre 2,5 litre Consommation de liquide: 25 Std./ litre 21 Std./ litre 16 Std./ litre Poids: 12 kg 16 kg 19 kg Dimensions (LxIxH) mm: 485 x 250 x 235 500 x 300 x 232 500 x 320 x 250 Télécommande inclus: HC-1...
  • Page 22 明, 讓您在使用 HAZE 專業特效煙霧機時非常安全,輕易的達到最滿意的薄透型煙 霧效果,也使的機器的使用壽命更為延長。 •避免觸電的安全使用方式 請保持機器乾燥,於室內外均可使用。 使用前請小心判定電壓及伏特數,所有機種並應配合接地型插座使用。 HZ-300 為 100V~ 120V / 50Hz~60Hz 適用機型 。 填充煙霧油至油桶前,請先拔掉插頭。 不使用時請關機, 長時間不使用時請拔掉電源插頭。 本產品之設計為不防水,遇潮濕或浸水或煙霧油滲出時請即刻拔掉插頭並擦拭 機器。 •避免燃燒的安全使用方式: 機器內部並無一般使用者可變動之結構,.請勿任意打開上蓋及作任何更改的動 作,否則可能造成起火的危險! 機器僅限成人使用,安裝煙霧機之地點應避免兒童可處及之出,請於外出離去 時關閉電源。 請將煙霧機放置於通風良好的地方,為確保適度通風,機器的上方及周圍請預 留 20cm 空間。 請勿將機器對準火焰或靠近易燃物。 請勿將任何可燃性液體( 例如油脂, 瓦斯, 香水),放置於煙霧油槽中,並請使用 前詳細閱讀說明書。 請使用代理商所推薦的 Antari 高品質 HZL 煙霧油,任意使用其他煙霧油產品,...
  • Page 23 拆開包裝,小心的移除所有的 PE 和塑膠袋。 不論您使用 HC-1 線控器或 HCR-1 無線控制器來操作煙霧機,請確認控制線 是牢固地插入正確的接點。 •操作機器 將煙霧機平放至一個平坦的位置,將電源線插在有接地的插座上。 將機器背後的紅色電源按鈕打開,並確認紅色電源燈亮起 取下機器上方的黑色油桶蓋, 注入 Antari 專用的 HZL 煙霧油最多至五分滿 (請注意機器正面的油量指示刻度), 並仔細蓋上油蓋。任意使用其他煙霧油 可能會造成煙霧機的損壞,甚至其輸出的煙霧可能會造成人體健康的危害。 因使用其他煙霧油所造成的損壞不在保固範圍之內。 將控制器連結至機器,按下 控制器上的紅色 ON/OFF 按鍵來啟動機器。 ( 關於更多 ANTARI HZ-100, 300 及 400 的操作及 DMX 說明 ,請參考此說 明書後面的”控制器的操作”說明 ) 。 機器前端的噴嘴有可活動式導葉片,只要調整噴嘴兩端的拇指螺絲, 即可調...
  • Page 24 整輸出口導葉片至需要的角度。 Antari HZ-100, HZ-300 以及 HZ-400 撘配 HZL-1 煙霧油使用,所製造的薄透型 高感光煙霧效果,可以長時間存留於空氣中,可以隨時依需要補充。 請注意: 使用煙霧機時,請定時檢視油桶中的 HZL 油量。 煙霧油在添加時不要超過油桶標示線的 1/2 容量,另 1/2 油桶空間須預留做 為空氣對流之用,添加太多的煙霧油,壓力將會導致煙霧油流至壓縮機造成 壓縮機的損壞。 當機器長時間在空氣較混濁的空間或戶外使用時,空氣中的落塵會進入機器 並在壓縮機的滅音器內部形成堆積,這些堆積塵會將滅音器的過濾纖維堵塞, 只需要聯繫 Antari 代理商更換新的滅音器即可,( 舊的滅音器無法經過清洗 或刷拭而重複使用,需更換掉) 長期使用已經淤積落塵的滅音器會導致壓縮 機的運作不順暢,嚴重時有燒毀的危險。 如果完成所有的準備動作,發現煙霧機發出雜音或是完全無法輸出動作,請 立即將電源插頭拔出停止操作。檢查油桶中的油量、外部保險絲、控制器的 連接以及外部的電源供應,若以上部分均無問題,再重新插上插頭。如您無...
  • Page 25 法確認問題的所在,請勿繼續使用,以避免造成更嚴重的損壞與危險,請連 繫 Antari 經銷商。將機器寄出或運送前,請先將油桶中的煙霧油清空。 •控制器的操作 HC-1: 此為配有一條10公尺長,尾端接有¼” 音響連接器的控制器。 控制器上有紅色(CONTROL ON/ OFF), 綠色 ( Haze ) 及黃色 ( TIMER ON/OF 個按鈕以及 DURATION 和 INTERNAL 兩個旋鈕。 在機器插上電源插頭後,請啟動機器背後的電源開關,並先按下紅色的 ( CONTROL ON/OFF) 按鈕,上方的紅色指示燈有會同時亮起,此時機器已 經做好運作準備。 按下綠色的 (HAZE )按鈕,即開始不間斷的煙霧輸出,再重覆按一次綠色按 鈕,則會停止煙霧輸出,此時的紅色按鈕是ㄧ直保持按壓的狀態,紅色顯示燈 也是恆亮的。 如果希望控制煙霧的輸出量可以按下黃色(TIMER ON/ OFF)的計時器按鍵 來啟動上方兩顆旋鈕的計時功能,控制器上的兩個旋鈕 DURATION 和...
  • Page 26 的數值設定為0到5時機器關閉停止動作,而數值設定在6至255之間,機器會動作, 輸出100%煙量。 在DMX連結模式下HC-1及HCR-1控制器會自動停止功能。 •煙霧油 Antari HZ-100, HZ-300 及 HZ-400 HAZE 特校機器使用HZL-1專用煙霧油 Antari HZL-1 為高效能油性煙霧油,搭配 HZ-100, HZ-300 及 HZ-400 HAZE 使用 以輸出高感光度薄透型煙霧。 請注意: 請勿將油性和水性的煙霧油混合使用,而更換另一種煙霧油使用前請徹底將油桶中 的煙霧油清空。 請妥善保存此份操作說明書...

This manual is also suitable for:

Hz-300Hz-400

Table of Contents