KitchenAid KGCU462 Use & Care Manual
KitchenAid KGCU462 Use & Care Manual

KitchenAid KGCU462 Use & Care Manual

Commercial style gas cooktop
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

COMMERCIAL STYLE GAS COOKTOP
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-422-1230 or visit our website at
www.kitchenaid.com
In Canada, for assistance, installation and service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at www.Kitchenaid.ca
TABLE DE CUISSON À GAZ DE STYLE
COMMERCIAL
Guide d'utilisation et d'entretien
Au Canada, pour assistance, installation ou service, composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web à www.kitchenaid.ca
Table of Contents/Table des matières............................................................................. 2
Models/Modèles KGCU407 KGCU462 KGCU463 KGCU467 KGCU482 KGCU483 KGCU484
W10399384A

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for KitchenAid KGCU462

  • Page 1 TABLE DE CUISSON À GAZ DE STYLE COMMERCIAL Guide d’utilisation et d’entretien Au Canada, pour assistance, installation ou service, composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web à www.kitchenaid.ca Table of Contents/Table des matières... 2 Models/Modèles KGCU407 KGCU462 KGCU463 KGCU467 KGCU482 KGCU483 KGCU484...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS COOKTOP SAFETY...2 PARTS AND FEATURES...4 COOKTOP USE ...7 Cooktop Controls...7 Cooktop Surface ...8 Sealed Surface Burners ...8 Even-Heat™ Grill...9 Even-Heat™ Chrome Electric Griddle...11 Cookware ...12 Home Canning ...12 COOKTOP CARE...12 General Cleaning...12 TROUBLESHOOTING ...13 ASSISTANCE OR SERVICE...14 In the U.S.A.
  • Page 3: Important Safety Instructions

    National Electrical Code, ANSI/NFPA70 or the Canadian Electrical Code, Part 1 . Be sure the cooktop is properly installed and grounded by a qualified technician. SAVE THESE INSTRUCTIONS...
  • Page 4: Parts And Features

    This manual covers several different models. The cooktop you have purchased may have some or all of the items listed. The locations and appearances of the features shown here may not match those of your model. A. Commercial style die cast metal control knobs B.
  • Page 5 KGCU462 KGCU463 KGCU467 A. Left rear control knob B. Left front control knob C. Grill control knob D. Right rear control knob E. Right front control knob F. 20,000 Btu/h burner G. 15,000 Btu/h burner H. Even-Heat™ grill I. 5,000 Btu/h burner J.
  • Page 6 KGCU482 KGCU483 KGCU484 A. Left rear control knob B. Left front control knob C. Grill control knob D. Center rear control knob E. Center front control knob F. Right rear control knob G. Right front control knob H. 20,000 Btu/h I.
  • Page 7: Cooktop Use

    COOKTOP USE Cooktop Controls Reignition Feature During cooktop use, if one or more burners are extinguished due to external causes (such as a water spill, wind or ventilation draft), the ignition system will turn on to reignite the flame. When the flame comes back on, the system will stop sparking.
  • Page 8: Cooktop Surface

    Hold a lit match near a burner and turn knob counterclockwise to HI. After burner lights, turn knob to setting. Cooktop Surface Wiping off the cooktop, grates and caps after each use will help keep it free from stains. Food spills containing acids, such as vinegar and tomato, should be cleaned as soon as the entire appliance is cool.
  • Page 9: Even-Heat™ Grill

    5,000 Btu/h Simmer/Melt Burner 5. Turn on the burner. If the burner does not light, check cap alignment. If the burner still does not light, do not service the sealed burner yourself. Contact a trained repair specialist. Even-Heat™ Grill (on some models) A.
  • Page 10 3. Remove the drip tray. A. Drip tray 4. Clean basin. See “General Cleaning” section. To Replace: 1. Slide drip tray into opening on the right front side of the grill basin. There are guides to assure correct placement of the drip tray.
  • Page 11: Even-Heat™ Chrome Electric Griddle

    GRILL CHART The settings and times are guidelines only and may need to be adjusted for individual tastes. FOOD SETTING Steak 1" (2.5 cm) medium well-done Ground Meat Patties " (1.3-1.9 cm) Pork Chops 1" (2.5 cm) Ham Slices " (1.3 cm) Frankfurters and Precooked Sausages Chicken...
  • Page 12: Cookware

    PORCELAIN-COATED GRATES AND CAPS Food spills containing acids, such as vinegar and tomato, should be cleaned as soon as the cooktop, grates and caps are cool. These spills may affect the finish. To avoid chipping, do not bang grates and caps against each other or hard surfaces such as cast iron cookware.
  • Page 13: Troubleshooting

    Do not soak in water. Soap and water or nonabrasive cleanser. Damp cloth or nonabrasive pad. Grease Trays and Drip Tray Allow cooktop to cool completely before cleaning. Soap and water or nonabrasive cleanser. Damp cloth or nonabrasive pad. Module Basin Warm, soapy water.
  • Page 14: Assistance Or Service

    To locate the KitchenAid designated service company in your area, you can also look in your telephone directory Yellow Pages. For further assistance If you need further assistance, you can write to KitchenAid with any questions or concerns at: KitchenAid Brand Home Appliances Customer eXperience Center...
  • Page 15: In Canada

    KitchenAid brand of Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “KitchenAid”) will pay for Factory Specified Parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by a KitchenAid designated service company. This limited warranty is valid only in the United States or Canada and applies only when the major appliance is used in the country in which it was purchased.
  • Page 16 If you need service, first see the “Troubleshooting” section of the Use & Care Guide. After checking “Troubleshooting,” you may find additional help by checking the “Assistance or Service” section or by calling KitchenAid. In the U.S.A., call 1-800-422-1230. In Canada, call 1-800-807-6777.
  • Page 17: Sécurité De La Table De Cuisson

    SÉCURITÉ DE LA TABLE DE CUISSON Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 18 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique, de blessures ou de dommages lors de l’utilisation de la table de cuisson, il convient d’observer certaines précautions élémentaires dont les suivantes : AVERTISSEMENT : NE JAMAIS utiliser cet appareil comme dispositif de chauffage de la pièce.
  • Page 19: Pièces Et Caractéristiques

    PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Ce manuel couvre plusieurs modèles différents. La table de cuisson que vous avez achetée peut comporter tous les articles énumérés ou seulement certains d'entre eux. L’emplacement et l’apparence des caractéristiques illustrées peuvent ne pas correspondre à ceux de votre modèle.
  • Page 20 KGCU462 KGCU463 KGCU467 A. Bouton de commande arrière gauche B. Bouton de commande avant gauche C. Bouton de commande du gril D. Bouton de commande arrière droit E. Bouton de commande avant droit F. Brûleur de 20 000 BTU/h G. Brûleur de 15 000 BTU/h H.
  • Page 21 KGCU482 KGCU483 KGCU484 A. Bouton de commande arrière gauche B. Bouton de commande avant gauche C. Bouton de commande du gril D. Bouton de commande central arrière E. Bouton de commande central avant F. Bouton de commande arrière droit G. Bouton de commande avant droit H.
  • Page 22: Utilisation De La Table De Cuisson

    UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON AVERTISSEMENT Risque d’incendie La flamme d'un brûleur ne devrait pas dépasser le bord du récipient de cuisson. Fermer tous les réglages lorsque la cuisson est terminée. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou un incendie.
  • Page 23: Surface De La Table De Cuisson

    Réglages de brûleurs à mijotage Réglage : 1. Enfoncer et tourner le bouton dans le sens antihoraire à LITE. Lorsque les boutons de commande de brûleurs petits ou moyens sont tournés à la position LITE (allumage), tous les brûleurs petits ou moyens émettront un déclic. Lorsque le bouton de commande du grand brûleur est tourné...
  • Page 24: Gril Even-Heat

    Nettoyage : IMPORTANT : Avant le nettoyage, s’assurer que toutes les commandes sont éteintes et que le four et la table de cuisson sont froids. Ne pas utiliser de nettoyants à four, d’agent de blanchiment ou de décapants à rouille. 1.
  • Page 25 Dépose : 1. Ôter la grille du gril et le plateau ondulé. 2. Tirer le répartiteur de flammes légèrement vers l'avant pour libérer les onglets des encoches arrière et le soulever. A. Avant du gril B. Onglets et encoches arrière 3.
  • Page 26: Plaque À Frire Chromée Électrique Even-Heat

    4. Insérer le tube à orifices à l'avant de l'ensemble de brûleur, dans l'ouverture située à l'avant du bac du gril et mettre l'ensemble de brûleur en place. A. Ouverture avant 5. Insérer les onglets avant du répartiteur de flammes dans les encoches situées à...
  • Page 27: Ustensiles De Cuisson

    Utilisation : 1. Positionner le plateau d’égouttement sous le bord avant de la plaque pour récupérer la graisse et les résidus alimentaires. 2. Pousser et tourner le bouton de commande à la température désirée. 3. Laisser la plaque à frire préchauffer pendant 15 minutes. Le témoin lumineux de la plaque à...
  • Page 28: Préparation De Conserves À La Maison

    Frotter dans la direction du grain pour éviter les dommages. Méthode de nettoyage : Nettoyant et poli pour acier inoxydable KitchenAid Voir la section “Assistance ou service” pour commander. Détergent liquide ou nettoyant tout-usage : Rincer à...
  • Page 29: Dépannage

    MODULE DU GRIL Pour plus de renseignements, voir la section “Grill”. Afin d'éviter d'endommager le gril, ne pas utiliser de brosses métalliques, de tampons à récurer abrasifs ou d'autres récurants conçus pour le nettoyage de grils d'extérieur. Grille du gril Ne pas laver la grille du gril au lave-vaisselle.
  • Page 30: Assistance Ou Service

    Références aux marchands locaux, aux distributeurs de pièces de rechange et aux compagnies de service. Les techniciens de service désignés par KitchenAid Canada sont formés pour remplir la garantie des produits et fournir un service après la garantie, partout au Canada.
  • Page 31: Garantie

    5. Les défauts apparents, notamment les éraflures, les bosses, fissures ou tout autre dommage au fini du gros appareil ménager, à moins que ces dommages soient dus à des vices de matériaux ou de fabrication et soient signalés à KitchenAid dans les 30 jours suivant la date d’achat.
  • Page 32 CONFÈRE DES DROITS JURIDIQUES SPÉCIFIQUES ET VOUS POUVEZ ÉGALEMENT JOUIR D'AUTRES DROITS QUI PEUVENT VARIER D'UNE JURIDICTION À UNE AUTRE. Si vous résidez à l'extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, contactez votre marchand KitchenAid autorisé pour déterminer si une autre garantie s'applique.

This manual is also suitable for:

Kgcu407Kgcu463Kgcu467Kgcu482Kgcu483Kgcu484

Table of Contents