Download Print this page

KitchenAid KGCU407 Installation Instructions Manual

30" (76.2 cm), 36" (91.4 cm) and 48" (121.9 cm) commercial style gas cooktops
Hide thumbs

Advertisement

INSTALLATION INSTRUCTIONS

30" (76.2 CM), 36" (91.4 CM) AND 48" (121.9 CM)
COMMERCIAL STYLE GAS COOKTOPS
for residential use only
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION -
TABLES DE CUISSON À GAZ DE
30" (76,2 CM), 36" (91,4 CM) ET 48" (121,9 CM) -
MODÈLE COMMERCIAL
pour utilisation résidentielle uniquement
Table of Contents/Table des matières............................................................................. 2
IMPORTANT:
Installer: Leave installation instructions with the homeowner.
Homeowner: Keep installation instructions for future reference.
IMPORTANT :
Installateur : Remettre les instructions d'installation au propriétaire.
Propriétaire : Conserver les instructions d'installation pour référence ultérieure.
W10526088A

Advertisement

loading

  Related Manuals for KitchenAid KGCU407

  Summary of Contents for KitchenAid KGCU407

  • Page 1: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS 30" (76.2 CM), 36" (91.4 CM) AND 48" (121.9 CM) COMMERCIAL STYLE GAS COOKTOPS for residential use only INSTRUCTIONS D’INSTALLATION - TABLES DE CUISSON À GAZ DE 30" (76,2 CM), 36" (91,4 CM) ET 48" (121,9 CM) - MODÈLE COMMERCIAL pour utilisation résidentielle uniquement Table of Contents/Table des matières................
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES COOKTOP SAFETY................2 SÉCURITÉ DE LA TABLE DE CUISSON ........21 INSTALLATION REQUIREMENTS ..........4 EXIGENCES D’INSTALLATION ...........22 Outillage et pièces..............22 Tools and Parts ................4 Exigences d'emplacement............23 Location Requirements..............4 Spécifications électriques ............26 Electrical Requirements ...............7 Spécifications de l'alimentation en gaz ........26 Gas Supply Requirements ............7 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION..........28 INSTALLATION INSTRUCTIONS ..........8...
  • Page 3 WARNING: If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion may result causing property damage, personal injury or death. – Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance.
  • Page 4: Installation Requirements

    INSTALLATION REQUIREMENTS To order, see the “Assistance or Service” section of the Use and Care Guide. Tools and Parts Check local codes and consult gas supplier. Check existing gas Gather the required tools and parts before starting installation. supply and electrical supply. See “Electrical Requirements” and Read and follow the instructions provided with any tools listed “Gas Supply Requirements”...
  • Page 5 Product Dimensions A. 30" (76.2 cm) cooktop: 29 " (75.9 cm) C. Model/serial rating plate (located on the 36" (91.4 cm) cooktop: 35 " (91.1 cm) underside of the cooktop burner base) 48" (121.9 cm) cooktop: 47 " (121.6 cm) D.
  • Page 6 Countertop Only to Back Wall Cabinet Backguard and Countertop Upper Cabinet Opening 30" (76.2 cm) KGCU407 1¾" (4.4 cm)** 30" (76.2 cm) 30" (76.2 cm) 29¼" (74.3 cm) 30" (76.2 cm) or 29 " (75.9 cm) for zero clearance 36" (91.4 cm) KGCU462 1½"...
  • Page 7: Electrical Requirements

    Electrical Requirements Gas Supply Requirements WARNING WARNING Electrical Shock Hazard Explosion Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Use a new CSA International approved gas supply line. Do not remove ground prong. Install a shut-off valve. Do not use an adapter. Securely tighten all gas connections.
  • Page 8: Installation Instructions

    Flexible metal appliance connector: Gas Pressure Regulator If local codes permit, a new CSA design-certified, 4 - 5 ft (122 - 152.4 cm) long, " (1.6 cm) or The gas pressure regulator supplied with this cooktop must be ¾" (1.9 cm) I.D., flexible metal appliance connector may used.
  • Page 9: Install Optional Backguard

    3. Remove foam strip from literature packing. Remove backing from foam strip. Apply foam strip adhesive-side down along Make Gas Connection the left and right sides of the cooktop trim. NOTE: The foam strip helps the cooktop sit flat on uneven WARNING counters and avoids damage to the countertop surface.
  • Page 10: Install Grill Grease Trays

    3. Install the pressure regulator with the arrow pointing up 3. Remove cooktop burner caps, burner bases and grates from toward the bottom of the cooktop burner base and in a parts package. Place burner bases on cooktop. Place burner position where you can reach the regulator cap.
  • Page 11: Install Griddle

    4. Slide drip tray into opening on the right front side of the grill 8. Insert front tabs of the flame spreader into slots at the front of basin. There are guides to assure correct placement of the the grill basin, then the rear tabs into the rear slots. drip tray.
  • Page 12: Complete Installation

    Complete Installation If you need Assistance or Service: Install Burner Bases and Burner Caps Please reference the “Assistance or Service” section of the Use and Care Guide or contact the dealer from whom you purchased Install the burner base, making sure the igniter electrode is your cooktop.
  • Page 13 On Griddle Models: 13. When finished adjusting the flame height, put a control knob back onto the valve stem and turn off the burner. Support the control console in the middle with one arm and 14. Remove the control knob. disconnect the griddle switch connectors and the grill indicator light with the other hand.
  • Page 14: Gas Conversions

    GAS CONVERSIONS IMPORTANT: Gas conversions from Natural gas to LP gas must be done by a qualified installer. WARNING Explosion Hazard Use a new CSA International approved gas supply line. Install a shut-off valve. A. Access cap D. LP position Securely tighten all gas connections.
  • Page 15 4. Apply masking tape to the end of a mm nut driver to help To Convert Grill Burner (on some models) hold the gas orifice spud in the nut driver while changing it. Insert nut driver into gas opening and press down onto the gas orifice spud and remove by turning the gas orifice spud 1.
  • Page 16: Natural Gas Conversion

    Natural Gas Conversion 1. Turn manual shutoff valve to the closed position. To Convert Surface Burners 1. If installed, remove the burner grates. 2. Remove burner cap. 3. Remove the burner base. Large Dual Burner A. Burner cap A. To cooktop B.
  • Page 17 6. Place LP gas orifice spuds in plastic parts bag for future use 6. Reinstall the burner assembly, flame spreader, wave plate, and keep with package containing literature. and grill grate. See “Install Grill Grease Trays” section for installation instructions. 7.
  • Page 18: Strip Circuits

    STRIP CIRCUITS Griddle 120V Control Wiring Diagram To Cooktop Stand-Alone 1320W/120V OR/W OR/W P2-1 P1-1 Lamp 120V P1-3 Rotary Control P1-4 P2-6 P1-6 OR/W Grill Reignition Wiring Diagram To Cooktop Stand-Alone and Freestanding Lamp 120V Reignition Module...
  • Page 19: Wiring Diagrams

    WIRING DIAGRAMS Caution: Label all wires prior to disconnection when servicing controls. Wiring errors can cause improper and dangerous operation. Verify proper operation after servicing. 6 Burner Cooktop Reignition Wiring Diagram Reignition Module Griddle Spare Grill Spare Cooktop Front View Reignition Module Power...
  • Page 20 4 Burner Cooktop Reignition Wiring Diagram Griddle Spare Grill Spare Cooktop Front View Power Cord Main - Harness Power Spare Power Cord Only To Cooktop Stand Alone Version LEGEND Ground Plug With Receptacle Electrode Transformer Relay Solenoid Switch Cooktop RTD - Heating Indicator Lamp (Chassis)
  • Page 21: Sécurité De La Table De Cuisson

    SÉCURITÉ DE LA TABLE DE CUISSON Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 22: Exigences D'installation

    Dans l’État du Massachusetts, les instructions d’installation suivantes sont applicables : Les travaux d’installation et réparation doivent être exécutés par un plombier ou tuyauteur qualifié ou licencié, ou par le personnel qualifié d’une entreprise licenciée par l’État du Massachusetts. Si une vanne à boisseau sphérique est utilisée, elle doit comporter une manette “T”. Si un conduit de raccordement flexible est utilisé, sa longueur ne doit pas dépasser 3 pi.
  • Page 23: Exigences D'emplacement

    Exigences d'emplacement IMPORTANT : Observer les dispositions de tous les codes et De par sa conception, la table de cuisson est suspendue sur règlements en vigueur. Ne pas obstruer le flux de combustion et le plan de travail, par les rebords des côtés ou de l'arrière. de ventilation.
  • Page 24 Vue latérale de la table de cuisson A. 27¾" (70,5 cm) E. 22" (55,9 cm) B. 1¼" (3,2 cm) F. 3 " (9,2 cm) C. 7 " (18,8 cm) G. 1" (2,6 cm) D. L'entrée de gaz se trouve à 1 " (4,8 cm) de l'arrière de la base du brûleur de la table de cuisson et à...
  • Page 25 30" (76,2 cm) KGCU407 1¾" (4,4 cm)** 30" (76,2 cm) 30" (76,2 cm) 29¼" (74,3 cm) 30" (76,2 cm) ou 29 " (75,9 cm) pour un dégagement nul 36"...
  • Page 26: Spécifications Électriques

    Spécifications électriques Spécifications de l'alimentation en gaz AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Risque d'explosion Risque de choc électrique Utiliser une canalisation neuve d'arrivée de gaz Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. approuvée par la CSA International. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. Installer un robinet d'arrêt.
  • Page 27 Conversion pour l'alimentation au propane : Robinet d'arrêt nécessaire : La canalisation d'alimentation doit comporter un robinet L'opération de conversion doit être exécutée par un technicien d'arrêt manuel. Le robinet d'arrêt manuel doit être séparé de de réparation qualifié. l'encastrement de la table de cuisson ou du placard, mais Ne pas entreprendre de convertir la table de cuisson pour doit se trouver dans la même pièce.
  • Page 28: Instructions D'installation

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Installation de la table de cuisson Installation du dosseret facultatif Il est possible que les modèles de 48" (121,9 cm) et tous les modèles dotés d'un gril doivent être installés avec un dosseret. AVERTISSEMENT Voir “Dimensions du placard” à la section “Exigences d'emplacement”...
  • Page 29 2. Connecter le raccord flexible d'acier inoxydable au détendeur - utiliser un raccord d'adaptation comportant un filetage mâle de ½" (NPT). On doit utiliser une combinaison de raccords de tuyauterie pour raccorder la table de cuisson à l'alimentation en gaz existante.
  • Page 30: Installation Des Plateaux À Graisse Du Gril

    Installation des plateaux à graisse du gril (sur les modèles avec gril) 1. Ôter le répartiteur de flammes. Tirer le répartiteur de flammes 5. Insérer complètement le grand plateau à graisse sous le légèrement vers l'avant pour libérer les onglets des encoches rebord arrière du bac du gril et l'engager dans les encoches.
  • Page 31: Installation De La Plaque À Frire

    8. Insérer les onglets avant du répartiteur de flammes dans les encoches situées à l'avant du bac du gril, puis les onglets Achever l'installation arrière dans les encoches arrière. Installation des bases et des chapeaux de brûleur Installer la base du brûleur et s’assurer que l’électrode d’allumage est correctement alignée avec la base.
  • Page 32 Si les brûleurs ne s'allument pas correctement : 6. Déconnecter le câblage de la console de commande. Tourner le bouton de commande de la table de cuisson à la Sur les modèles avec gril : position “OFF” (arrêt). Soutenir la console de commande par le milieu avec un bras Vérifier que la table de cuisson est branchée, que le et déconnecter le témoin lumineux du gril avec l'autre main.
  • Page 33 11. Ôter le bouton de commande. 12. Régler la hauteur de flamme à l'aide d'un tournevis à lame plate de " x 4¼". Serrer la vis pour réduire la hauteur de la flamme. Desserrer la vis pour augmenter la hauteur de flamme.
  • Page 34: Conversions Pour Changement De Gaz

    CONVERSIONS POUR CHANGEMENT DE GAZ IMPORTANT : L'opération de conversion de l'appareil (pour Conversion du détendeur l'alimentation au gaz propane au lieu du gaz naturel) doit être exécutée par un installateur qualifié. 1. Utiliser une clé pour enlever le chapeau de l'ouverture d'accès;...
  • Page 35 Gicleur de brûleur Injecteur du gril Conversion des brûleurs de surface 1. Enlever les grilles de brûleur si elles sont installées. 2. Ôter le chapeau de brûleur. 3. Ôter la base de brûleur. Gros brûleur à double flamme A. Marquage pour identification A.
  • Page 36: Conversion Pour L'alimentation Au Gaz Naturel

    7. Ouvrir le robinet d'arrêt de la canalisation de gaz. Le robinet 2. Ôter le ressort de retenue qui se trouve sous le chapeau - est ouvert lorsque la manette est parallèle à la canalisation de pousser contre le côté plat du ressort de retenue. Examiner le gaz.
  • Page 37 3. Ôter la base de brûleur. 6. Placer les gicleurs pour propane dans le sachet de pièces en plastique et avec les documents fournis avec l'appareil, pour Gros brûleur à double flamme pouvoir les réutiliser ultérieurement. A. Chapeau de brûleur 7.
  • Page 38: Schéma Des Circuits

    Achever l'installation 1. Consulter la section “Raccordement au gaz” pour le Il est très important de vérifier l’établissement de flammes raccordement correct de la table de cuisson à la canalisation correctes sur les brûleurs de la table de cuisson. Le petit d'alimentation en gaz.
  • Page 39: Schémas De Câblage

    SCHÉMAS DE CÂBLAGE Mise en garde : Lors de toute intervention sur les circuits, étiqueter chaque conducteur avant de le déconnecter. Une erreur lors du rebranchement pourrait susciter une situation dangereuse ou un fonctionnement incorrect. Vérifier le bon fonctionnement de l'appareil après l'intervention. Schéma de câblage de rallumage de la table de cuisson à...
  • Page 40 MATEUR SOLÉ- DU RELAIS TEUR FEMELLE TEMPÉRATURE MÂLE TABLE DE NOÏDE CUISSON 8/12 ® /™ ©2012 KitchenAid. Used under license in Canada. All rights reserved. Printed in U.S.A. W10526088A Utilisée sous licence au Canada. Tous droits réservés. Imprimé aux É.-U.