Download Table of Contents Print this page
Husqvarna PG280 Operator's Manual

Husqvarna PG280 Operator's Manual

Floor grinder / polisher
Hide thumbs Also See for PG280:
Table of Contents


Oper ator's manual
Manuel d'utilisation
Manual de instrucciones
Please r ead the operator's manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine.
Lire attentivement et bien assimiler le manuel d'utilisation avant d'utiliser la machine.
Lea detenidamente el manual de instrucciones y asegúrese de entender su contenido antes de utilizar la máquina


Table of Contents

Summary of Contents for Husqvarna PG280

  • Page 1 Oper ator’s manual Manuel d’utilisation Manual de instrucciones PG280 PG400 Please r ead the operator’s manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine. Lire attentivement et bien assimiler le manuel d’utilisation avant d’utiliser la machine.
  • Page 2: Key To Symbols

    KEY T O SYMBOLS Symbols on the mac hine: W ARNING! The machine can be a dangerous tool if used incorrectly or carelessly, which can cause serious or fatal injury to the operator or others. Please read the operator’s manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine.
  • Page 3: Table Of Contents

    CFR Part 1910.1200) Diamond selection ..........12 Wet cut when feasible, to minimize dust. Changing the diamonds ........15 Edge grinding- PG280 .......... 16 Transport and storage .......... 17 ST ARTING AND STOPPING Bef ore starting ............19 Starting ..............19 Stopping ...............
  • Page 4: Present Ation

    The machine is intended for grinding concrete sewing machines and outdoor products. surfaces with varying hardness. Husqvarna is the global leader in outdoor power products • PG400 is robust and easy to use for forestry, park maintenance and lawn and garden care, •...
  • Page 5: Wha T Is What

    Counter 15 Connection, vacuum hose Electrical cabinet 16 Attachment for motor/grinding head Tensioning straps 17 Screws for edge grinding hatch - PG280 Handle / handlebar 18 Hatch, edge grinding - PG280 Locking lever for handlebar adjustment 19 Lifting eye Emergency stop...
  • Page 6: Ma Chine´s Safety Equipment

    MA CHINE´S SAFETY EQ UIPMENT General • Start the machine by turning the 0/1 knob to position 1 (drive). The machine will then start smoothly and accelerate to the set speed within 5 seconds. W ARNING! Never use a machine with •...
  • Page 7: Opera Ting

    OPERA TING General saf ety precautions Grounding instructions WARNING! Improper connection can WARNING! This section describes basic result in the risk of electric shock. safety directions for using the machine. Contact a qualified electrician if in doubt This information is never a substitute for as to whether the appliance is properly professional skills and experience.
  • Page 8: Personal Safety

    OPERATING Personal safety Personal protective equipment WARNING! You must use approved WARNING! Overexposure to vibration personal protective equipment whenever can lead to circulatory damage or nerve you use the machine. Personal protective damage in people who have impaired equipment cannot eliminate the risk of circulation.
  • Page 9: Various Machine Modes

    OPERATING • Make sure that the brush list is intact and clean and Various machine modes that it seals tightly against the floor. Damaged brush list should always be replaced. Operating position • The tool plate continues to rotate for a while after the motor has been switched off.
  • Page 10: Handlebar Adjustment

    Binding agent Increasing hardness of bond will: Connect the vacuum cleaner • Create a finer scratch pattern. Use a Husqvarna dust extraction system for complete • Increased service life of diamond tools. dust control. • Decrease production rate.
  • Page 11: Determining The Hardness Of Concrete

    OPERATING Number of diamond tools under the machine Determining the hardness of An increased number of tools under the machine leads to: concrete • Reduce pressure on each individual diamond segment - reduce wear rate on diamond segments. All concretes are measured by their compressive strength •...
  • Page 12: The Motor's Direction Of Rotation

    OPERATING The motor’s direction of rotation Diamond selection They way diamond segments are set-up on the grinding 3 phase unit will greatly influence the performance of the machine, The motor´s direction can be changed by reversing the the productivity levels and also the finished floor quality. poles in the power plug.
  • Page 13 OPERATING For edge grinding PG280 Half set - inner row Full set - outer row NOTICE! Husqvarna’s recommendation regarding edge grinding is two segments on each tool plate. – English...
  • Page 14 OPERATING Select the correct metal bond diamonds for your application The following suggestion cover the basic configurations for metal bonded diamond tools. Metal Full set - inner Full set - Half set - inner Half set - Applications Grit size bond and outer row outer row...
  • Page 15: Changing The Diamonds

    OPERATING Resin bond diamonds Changing the diamonds Redi Lock resin attachment adaptor Shut down the machine and disconnect the power plug. Have a set of gloves ready, as diamond tools can get very hot. • Put the machine into service position. •...
  • Page 16: Edge Grinding

    OPERATING Edge grinding - PG280 • For edge grinding on the right side, the wheels must be directed left. This machine has edge grinding capabilities. For edge grinding close to walls, the hatch on the right or left side of the dust cover must be removed.
  • Page 17: Transport And Storage

    • The machine should always be stored in a dry place when not in use. Transport The machine can be taken apart and folded to give a PG280 smaller size when transporting. • Fold forward the support foot. • Disconnect the motor cable from the electrical box.
  • Page 18 OPERATING • Secure the machine with an approved tensioning strap. Make sure no machine parts are clamped or damaged by the tensioning strap. Lifting eye • Always use the machine mounted lifting eye when lifting. 18 – English...
  • Page 19: Starting And Stopping

    STARTING AND STOPPING Before starting Starting • Reduce the pressure between grinding disc and floor WARNING! Please read the operator’s by pushing down the handle without lifting the grinding manual carefully and make sure you unit from the floor when starting. understand the instructions before using the machine.
  • Page 20: Maintenance

    Always clean all the equipment at the end of the working Use the number of diamonds recommended by day. Do not use a high pressure washer to clean the Husqvarna to reduce the stress on the grinder and the machine. user.
  • Page 21: Technical Data

    TECHNICAL DATA PG280 PG280 (3 phase, PG280 (Single-phase, PG280 (Single-phase, 380-480V) 220-240V) 100-120V) 50 Hz 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz Motor Power, hp/kW 4,0/3,0 3,0/2,2 3,0/2,2 2,0/1,5 1,5/2,0 Rated current, A Rated voltage, V 380-480 220-240 220-240...
  • Page 22: Us Warranty Statement

    Husqvarna will pay return shipping expenses for repaired or approved replacement products. EQUIPMENT Equipment manufactured by Husqvarna is warranted to be free from manufacturing defects in normal service for a period of two (2) years from date of purchase by the original consumer purchaser. Component manufacturers offer separate warranty periods.
  • Page 23: Explication Des Symboles Symboles Sur La Machine

    EXPLICATION DES SYMBOLES Symboles sur la machine: Explication des niveaux d'avertissement AVERTISSEMENT! La machine utilisée de manière imprudente ou inadéquate Il existe trois niveaux d'avertissement. peut devenir un outil dangereux, pouvant causer des blessures graves AVERTISSEMENT! voire mortelles à l’utilisateur et aux autres personnes présentes.
  • Page 24: Sommaire

    Remplacement des diamants ....... 36 masques spécialement prévus pour filtrer les particules microscopiques. Meulage de bords - PG280 ........37 (Voir OSHA 29 CFR Partie 1910.1200) Transport et rangement ......... 38 DÉMARRAGE ET ARRÊT Couper si possible en utilisant le jet d'eau afin de réduire la poussière...
  • Page 25: Présentation

    Plus de 300 ans d'innovation • La machine est équipée d’un couvercle flottant. Husqvarna AB est une entreprise suédoise qui a vu le • La machine est une meuleuse de bords. jour en 1689 lorsque le roi Karl XI décida de construire un •...
  • Page 26: Quels Sont Les Composants

    15 Raccordement, tuyau d’aspiration Tendeurs 16 Fixation de moteur/tête de meulage Poignée / guidon 17 Vis du capot pour meulage de bords - PG280 Levier de verrouillage pour le réglage du guidon 18 Capot, meulage de bords - PG280 Arrêt d’urgence 19 Œillet de levage...
  • Page 27: Équipement De Sécurité De La Machine

    ÉQUIPEMENT DE SÉCURITÉ DE LA MACHINE Généralités • Réduisez la pression entre le disque de meulage et le sol en appuyant sur la poignée sans que l’unité de meulage ne quitte le sol au démarrage. AVERTISSEMENT! Ne jamais utiliser une machine dont les équipements de sécurité...
  • Page 28: Commande

    COMMANDE Instructions générales de sécurité • La machine ne doit jamais être utilisée dans un niveau tel qu’il puisse atteindre la partie supérieure de l’équipement. Il est possible que l’équipement soit AVERTISSEMENT! Le présent chapitre endommagé et que la machine soit sous tension, ce décrit les consignes de sécurité...
  • Page 29: Sécurité Du Personnel

    COMMANDE Sécurité du personnel Équipement de protection personnelle AVERTISSEMENT! Un équipement de AVERTISSEMENT! Une exposition protection personnelle homologué doit excessive aux vibrations peut entraîner impérativement être utilisé lors de tout des troubles circulatoires ou nerveux travail avec la machine. L’équipement de chez les personnes sujettes à...
  • Page 30: Divers Modes De La Machine

    COMMANDE • Pendant le meulage, il convient de raccorder la Divers modes de la machine machine à un aspirateur pour l'évacuation de la poussière. Position d’utilisation • Assurez-vous que la machine est hors tension lorsque vous remplacez des outils diamantés en appuyant sur le bouton d’arrêt d’urgence et en débranchant la prise électrique.
  • Page 31: Poignée Réglable

    • Création d’un agencement de rayures fines. • Durée de vie accrue des outils diamantés. Pour une maîtrise complète des poussières, utilisez un système d'extraction Husqvarna. • Réduire le taux de production. • Raccorder l'aspirateur à la machine. Utilisez une Le contraire se produit quand l’alliage en métal ou en...
  • Page 32: Déterminer La Dureté Du Ciment

    COMMANDE Nombre d’outils diamantés sous la machine Déterminer la dureté du ciment Une augmentation du nombre d’outils sous la machine Tous les ciments sont mesurés par leur résistance à la entraîne : compression et les unités d’évaluation de cette résistance •...
  • Page 33: Sens De Rotation Du Moteur

    COMMANDE Sens de rotation du moteur Sélection des diamants La façon dont les segments à diamant sont placés sur 3 phases l'unité de meulage influencera considérablement les Le sens du moteur peut être modifié en inversant les performances de la machine, les niveaux de productivité pôles de la fiche d'alimentation électrique.
  • Page 34 COMMANDE Pour meulage de bords PG280 Insertion à moitié - rangée intérieure Insertion complète - rangée extérieure ATTENTION ! En matière de meulage de bords, Husqvarna recommande l’utilisation de deux segments sur chaque plaque de l’outil. 34 – French...
  • Page 35 COMMANDE Sélectionnez les diamants à liant métallique adéquats pour votre application. La suggestion suivante couvre les configurations de base pour des outils diamant à liant métallique. Insertion Insertion Insertion à Insertion à Alliage Taille des complète - rangée complète - moitié...
  • Page 36: Remplacement Des Diamants

    COMMANDE Diamants à liant résinoïde Remplacement des diamants Adaptateur liant résinoïde Redi Lock Éteindre la machine et débrancher la prise d'alimentation. Veiller à avoir une paire de gants à disposition. Les éléments diamant peuvent en effet être très chauds. • Mettez la machine en position d’entretien.
  • Page 37: Meulage De Bords

    COMMANDE Meulage de bords - PG280 • Pour le meulage de bords du côté droit, les roues doivent être orientées vers la gauche. Cette machine peut être utilisée pour meuler des bords. Pour le meulage de bords à proximité de murs, le capot situé...
  • Page 38: Transport Et Rangement

    • La machine doit toujours être remisée dans un endroit sec quand elle n’est pas utilisée. Transport PG280 La machine peut être démontée et repliée pour réduire • Pliez le pied d’appui vers l’avant. son encombrement lors du transport.
  • Page 39 COMMANDE • Sécurisez la machine avec un tendeur agréé. Assurez-vous qu’aucune pièce de la machine n’est pincée ou endommagée par le tendeur. Œillet de levage • Pour soulever la machine, toujours utiliser l'œilleton de levage dont elle est munie. – French...
  • Page 40: Démarrage Et Arrêt

    DÉMARRAGE ET ARRÊT Avant de démarrer la machine Démarrage • Réduisez la pression entre le disque de meulage et le AVERTISSEMENT! Lire attentivement et sol en appuyant sur la poignée sans que l’unité de bien assimiler le manuel d’utilisation meulage ne quitte le sol au démarrage. avant d’utiliser la machine.
  • Page 41: Entretien

    Utilisez le nombre de diamants recommandés par Pour que le refroidissement de la machine fonctionne Husqvarna pour réduire la contrainte sur la meuleuse correctement, les ouvertures de l’air de refroidissement et l’utilisateur. doivent être propres et ne pas être bouchées.
  • Page 42: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES PG280 PG280 (3 phases, PG280 (Monophasé, PG280 (Monophasé, 380-480V) 220-240V) 100-120V) 50 Hz 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz Puissance du moteur, hp/kW 4,0/3,0 3,0/2,2 3,0/2,2 2,0/1,5 1,5/2,0 Courant nominal, A Tension nominale, V 380-480 220-240...
  • Page 43: Declaration De Garantie Etats-Unis

    à des fins de garantie. Husqvarna remboursera les frais de transport encourus pour les produits réparés ou les produits de remplacement homologués.
  • Page 44: Aclaracion De Los Simbolos Símbolos En La Máquina

    ACLARACION DE LOS SIMBOLOS Símbolos en la máquina: Explicación de los niveles de advertencia ¡ATENCION! La máquina, si se utiliza de forma errónea o descuidada, puede Las advertencias se clasifican en tres niveles. ser una herramienta peligrosa que puede causar daños graves e incluso la ¡ATENCION! muerte al usuario y a otras personas.
  • Page 45: Índice

    Cambio de los diamantes ........57 filtrar partículas microscópicas. (Consulte las normas de la OSHA: 29 Rebordeadora PG280 .......... 58 CFR Parte 1910.1200.) Transporte y almacenamiento ......59 ARRANQUE Y PARADA Corte en húmedo, en la medida de lo posible, para minimizar la cantidad de Antes de arrancar ..........
  • Page 46: Presentación

    Más de 300 años de innovación medioambiental son los valores que caracterizan a los La fundación de la empresa sueca Husqvarna AB data productos de Husqvarna. El usuario debe leer este del año 1689, cuando el Rey Karl XI encargó la manual detenidamente para garantizar un construcción de una fábrica para la fabricación de...
  • Page 47: Que Es Que

    15 Conexión de la manguera de vacío Armario eléctrico 16 Fijación para el cabezal de amolado/motor Correas de tensado 17 Tornillos de la tapa de la rebordeadora PG280 Empuñadura / manillar 18 Tapa de la rebordeadora PG280 Palanca de cierre para el ajuste del manillar 19 Cáncamo de elevación...
  • Page 48: Equipo De Seguridad De La Máquina

    EQUIPO DE SEGURIDAD DE LA MÁQUINA Generalidades • Reduzca la presión entre el disco de amolado y el suelo empujando hacia abajo el manillar sin levantar la unidad de amolado del suelo. ¡ATENCION! Nunca utilice una máquina que tenga un equipo de seguridad defectuoso.
  • Page 49: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO Instrucciones generales de seguridad Instrucciones de conexión a tierra ¡ATENCION! Si la conexión no es ¡ATENCION! Este apartado trata las correcta, existe el riesgo de sacudida normas de seguridad básicas para eléctrica. Póngase en contacto con un trabajar con el dispositivo. Esta electricista cualificado para comprobar información no sustituye en ningún caso que la conexión a tierra es correcta.
  • Page 50: Seguridad Personal

    FUNCIONAMIENTO Seguridad personal Equipo de protección personal ¡ATENCION! Para trabajar con la ¡ATENCION! La sobreexposición a las máquina debe utilizarse un equipo de vibraciones puede provocar problemas protección personal homologado. El circulatorios y dolencias de carácter equipo de protección personal no nervioso, especialmente en personas elimina el riesgo de lesiones, pero con patologías circulatorias.
  • Page 51: Diferentes Modos De Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO • Asegúrese de que la máquina está apagada antes de Diferentes modos de cambiar los discos de diamante, pulsando el botón de funcionamiento parada de emergencia y desconectado la máquina de la toma de corriente. Posición de funcionamiento • Retire el disco de diamante después de cada operación de amolado.
  • Page 52: Ajuste Del Manillar

    Conexión de la aspiradora • Aumento de la vida útil de los discos de diamante. Utilice un sistema de extracción de polvo de Husqvarna Ocurrirá lo contrario si se cambia a una partícula/tamaño para eliminar todo el polvo. de polvo más grande.
  • Page 53: Determinación De La Dureza Del Hormigón

    FUNCIONAMIENTO Cantidad de discos de diamante bajo la máquina Determinación de la dureza del Un aumento en la cantidad de discos bajo la máquina hormigón provoca: Todo hormigón se mide por su resistencia a la • Se reducirá la presión en cada segmento de compresión y, dependiendo de qué...
  • Page 54: Sentido De Rotación Del Motor

    FUNCIONAMIENTO Sentido de rotación del motor Selección de diamantes La forma en la que los segmentos de diamante están Trifásica configurados en la unidad de amolado influirá Podrá modificarse el sentido de rotación del motor enormemente en el rendimiento de la máquina y los invirtiendo los polos del enchufe.
  • Page 55 FUNCIONAMIENTO Para la rebordeadora PG280 Medio juego: fila interior Juego completo: fila exterior AVISO Las recomendaciones de Husqvarna acerca de la rebordeadora es utilizar dos segmentos en cada disco de amolar. – Spanish...
  • Page 56 FUNCIONAMIENTO Seleccione los discos diamantados con ligante de metal adecuados para la aplicación concreta. A continuación, le ofrecemos algunas sugerencias para las configuraciones básicas de los discos diamantados con ligante de metal. Juego completo: Juego Medio juego: Medio Ligamento Tamaño de Campo de aplicación fila interior y completo:...
  • Page 57: Cambio De Los Diamantes

    FUNCIONAMIENTO Discos diamantados con ligante de Cambio de los diamantes resina Apague la máquina y desconecte el enchufe. Adaptador para la adherencia con resina Redi Lock Póngase unos guantes protectores, ya que los útiles de diamante pueden estar muy calientes. •...
  • Page 58: Rebordeadora

    FUNCIONAMIENTO Rebordeadora PG280 • Para rebordear por el lado derecho, las ruedas deben dirigirse a la izquierda. Esta máquina dispone de rebordeadora. Para el rebordeado cerca de las paredes, se debe extraer la tapa del lateral derecho o izquierdo de la tapa de polvo.
  • Page 59: Transporte Y Almacenamiento

    • La máquina deberá guardarse en un lugar seco, cuando no esté en uso. Transporte PG280 Se puede desmontar y plegar para tener un tamaño • Empuje hacia delante el pie de apoyo para plegarlo. menor a la hora del transporte.
  • Page 60 FUNCIONAMIENTO • Asegure la máquina con correas de tensado homologadas. Asegúrese de que la cinta de tensado no ancle o dañe ninguna de las pieza de la máquina. Cáncamo de elevación • Utilice siempre la argolla de izada montada en la máquina para levantarla.
  • Page 61: Arranque Y Parada

    ARRANQUE Y PARADA Antes de arrancar Arranque • Reduzca la presión entre el disco de amolado y el ¡ATENCION! Lea detenidamente el suelo empujando hacia abajo el manillar sin levantar manual de instrucciones y asegúrese de la unidad de amolado del suelo. entender su contenido antes de utilizar la máquina.
  • Page 62: Mantenimiento

    Para que la máquina tenga siempre una buena Utilice la cantidad de diamantes recomendados por refrigeración, las aberturas de paso del aire refrigerante Husqvarna para reducir el estrés en la amoladora y el deben mantenerse libres y limpias. usuario. Suministro eléctrico La máquina está...
  • Page 63: Datos Tecnicos

    DATOS TECNICOS PG280 PG280 (Trifásica, PG280 (Monofásico, PG280 (Monofásico, 380-480V) 220-240V) 100-120V) 50 Hz 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz Potencia del motor, CV/kW 4,0/3,0 3,0/2,2 3,0/2,2 2,0/1,5 1,5/2,0 Amperaje nominal, A Tensión nominal, V 380-480 220-240 220-240...
  • Page 64: Declaración De Garantía Para Ee. Uu

    Husqvarna pagará los gastos de envío de los productos reparados o nuevos aprobados.
  • Page 68 US - Original instructions, CA - Instructions d’origine, ES - Instrucciones originales 1156682-49 ´®z+Xd8¶9g¨ ´®z+Xd8¶9g¨ 2014-05-23 Rev.2...

This manual is also suitable for:


Table of Contents