Table of Contents


Available languages

Available languages

Quick Links

Operator's manual
Manuel d'utilisation
Manual de instrucciones
Please read the operator's manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine.
Lire attentivement et bien assimiler le manuel d'utilisation avant d'utiliser la machine.
Lea detenidamente el manual de instrucciones y asegúrese de entender su contenido antes de utilizar la máquina.


Table of Contents

Summary of Contents for Husqvarna 970 49 46-04

  • Page 1 Operator’s manual Manuel d’utilisation Manual de instrucciones PG280 Please read the operator’s manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine. Lire attentivement et bien assimiler le manuel d’utilisation avant d’utiliser la machine. U U U U S S S S C C C C A A A A U U U U E E E E Lea detenidamente el manual de instrucciones y asegúrese de entender su contenido antes de utilizar la máquina.
  • Page 2: Key To Symbols

    KEY TO SYMBOLS Symbols on the machine: Explanation of warning levels WARNING! The machine can be a The warnings are graded in three levels. dangerous tool if used incorrectly or WARNING! carelessly, which can cause serious or fatal injury to the operator or others. WARNING! Indicates a hazardous Please read the operator’s manual situation which, if not avoided, will result...
  • Page 3: Table Of Contents

    CONTENTS Contents KEY TO SYMBOLS Symbols on the machine: ........2 Explanation of warning levels ....... 2 CONTENTS Contents ............... 3 Note the following before starting: ......4 PRESENTATION Dear customer! ............. 5 Design and features ..........5 PG280 ..............5 WHAT IS WHAT? What is what on the grinder? ........
  • Page 4: Note The Following Before Starting

    CONTENTS Note the following before starting: WARNING! Cutting, especially when DRY cutting, generates dust that comes from the material being cut, which frequently contains silica. Silica is a basic component of sand, quartz, brick clay, granite and numerous other minerals and rocks.
  • Page 5: Presentation

    More than 300 years of innovation • The machine is equipped with a floating cover. Husqvarna AB is a Swedish company based on a tradition • The machine is an edge grinder. that dates back to 1689, when the Swedish King Karl XI •...
  • Page 6: What Is What

    WHAT IS WHAT? What is what on the grinder? Counter 14 Connection, vacuum hose Electrical cabinet 15 Lock function Handle / handlebar 16 Attachment for motor/grinding head Locking lever for handlebar adjustment 17 Screws for edge grinding hatch Emergency stop 18 Hatch, edge grinding Overload lamp 19 Lifting eye...
  • Page 7: Machine´s Safety Equipment

    MACHINE´S SAFETY EQUIPMENT General • Start the machine by turning the 0/1 knob to position 1 (drive). The machine will then start smoothly and accelerate to the set speed within 5 seconds. WARNING! Never use a machine with • Turn the start/stop knob to ”0” (stop) to stop the faulty safety equipment.
  • Page 8: Operating

    OPERATING General safety precautions Gr ounding instructions WARNING! Improper connection can WARNING! This section describes basic result in the risk of electric shock. safety directions for using the machine. Contact a qualified electrician if in doubt This information is never a substitute for as to whether the appliance is properly professional skills and experience.
  • Page 9: Personal Safety

    OPERATING Personal safety • Tight-fitting, heavy-duty and comfortable clothing that permits full freedom of movement. • Boots with steel toe-caps and non-slip sole WARNING! Overexposure to vibration can lead to circulatory damage or nerve • Always have a first aid kit nearby. damage in people who have impaired Use and care circulation.
  • Page 10: Various Machine Modes

    OPERATING Various machine modes Handlebar adjustment The handle can be infinitely adjusted. The handle lock Operating position knobs are operated clockwise, counterclockwise or placed in idle postion. • Loosen the lock knobs and adjust the handle to desired position. Service position •...
  • Page 11: Grinding Pressures

    The opposite will occur when making the metal or resin bond softer. Connect the vacuum cleaner Number of diamond tools under the machine Use a Husqvarna dust extraction system for complete An increased number of tools under the machine leads to: dust control. •...
  • Page 12: Determining The Hardness Of Concrete

    OPERATING Determining the hardness of The motor’s direction of rotation concrete 3-phase All concretes are measured by their compressive strength The motor´s direction can be changed by reversing the and depending on which part of the world you are from, poles in the power plug.
  • Page 13: Diamond Selection

    PG 280. Metal bond diamonds Half set - inner row Full set - outer row NOTICE! Husqvarna’s recommendation regarding single disc grinders is two segments on each metal tool. Full set - inner and outer row...
  • Page 14 OPERATING Select the correct metal bond diamonds for your application The following suggestion cover the basic configurations for metal bonded diamond tools. Full set - Half set - Full set - Half set - Applications Metal Grit size inner and inner and outer row outer row...
  • Page 15: Changing The Diamonds

    OPERATING Resin bond diamonds Changing the diamonds Redi Lock resin attachment adaptor Shut down the machine and disconnect the power plug. Have a set of gloves ready, as diamond tools can get very hot. • Put the machine into service position. •...
  • Page 16: Edge Grinding

    OPERATING Edge grinding • For edge grinding on the right side, the wheels must be directed left. This machine has edge grinding capabilities. For edge grinding close to walls, the hatch on the right or left side of the dust cover must be removed. •...
  • Page 17: Transport And Storage

    OPERATING Transport and storage • Put the machine in inclined transport position. Loosen the locking knobs on the support foot. • Secure the equipment during transportation in order to avoid transport damage and accidents. • The machine should be transported under cover where possible, limiting the exposed to natural elements –...
  • Page 18 OPERATING • Secure the machine with locking pin and bolt. Lifting eye • Always use the machine mounted lifting eye when lifting. To ensure a balanced lift, use a spotter as support when lifting. Secure the machine The machine is equipped with holes for strapping down the machine to the vehicle during transport.
  • Page 19: Starting And Stopping

    STARTING AND STOPPING Before starting Starting • Reduce the pressure between grinding disc and floor WARNING! Please read the operator’s by pushing down the handle without lifting the grinding manual carefully and make sure you unit from the floor when starting. understand the instructions before using the machine.
  • Page 20: Maintenance

    Daily Maintenance draw by motor. • Cleaning Use the number of diamonds recommended by • Electrical Feed Husqvarna to reduce the stress on the grinder and the user. • Brush list Machine is jumping around Cleaning • Diamonds may not be fitted correctly or have different Always pull out the plug from the outlet socket before heights.
  • Page 21: Technical Data

    TECHNICAL DATA Technical data PG280 (Single-phase, 220-240V) PG280 (Single-phase, 100-120V) 50 Hz 50 Hz 50 Hz 50 Hz 60 Hz 1,6/2,2 Motor Power, hp/kW 2,2/3,0 2,2/3,0 2,0/1,5 1,5/2,0 Rated current, A 220-240 220-240 220-240 Rated voltage, V 100-120 100-120 72/154 72/158 72/158 Weight, lbs/kg...
  • Page 22: Explication Des Symboles Symboles Sur La Machine

    EXPLICATION DES SYMBOLES Symboles sur la machine: Explication des niveaux d'avertissement AVERTISSEMENT! La machine utilisée de manière imprudente ou inadéquate Il existe trois niveaux d'avertissement. peut devenir un outil dangereux, pouvant causer des blessures graves AVERTISSEMENT! voire mortelles à l’utilisateur et aux autres personnes présentes.
  • Page 23: Sommaire

    SOMMAIRE Sommaire EXPLICATION DES SYMBOLES Symboles sur la machine: ........22 Explication des niveaux d'avertissement ....22 SOMMAIRE Sommaire ............. 23 Contrôler les points suivants avant la mise en marche: ..............24 PRÉSENTATION Cher client, ............25 Conception et propriétés ........25 PG280 ..............
  • Page 24: Contrôler Les Points Suivants Avant La Mise En Marche

    SOMMAIRE Contrôler les points suivants avant la mise en marche: AVERTISSEMENT! La découpe, particulièrement la découpe à SEC soulève la poussière générée par le matériau coupé qui contient souvent de la silice. La silice est composée de sable, de quarts d’argile, de granit et de nombreuses autres substances minérales et rocheuses.
  • Page 25: Présentation

    • La machine est conçue pour meuler les surfaces en béton avec différents niveaux de dureté. Husqvarna AB est une entreprise suédoise qui a vu le jour en 1689 lorsque le roi Karl XI décida de construire un • PG280 est robuste et facile à utiliser.
  • Page 26: Quels Sont Les Composants

    QUELS SONT LES COMPOSANTS? Composants de la meule Compteur horaire 13 Roues en caoutchouc Armoire électrique 14 Raccordement, tuyau d’aspiration Poignée / guidon 15 Fonction de verrouillage Levier de verrouillage pour le réglage du guidon 16 Fixation de moteur/tête de meulage Arrêt d’urgence 17 Vis du capot pour meulage de bords Témoin de surcharge...
  • Page 27: Équipement De Sécurité De La Machine

    ÉQUIPEMENT DE SÉCURITÉ DE LA MACHINE Généralités • Réduisez la pression entre le disque de meulage et le sol en appuyant sur la poignée sans que l’unité de meulage ne quitte le sol au démarrage. AVERTISSEMENT! Ne jamais utiliser une machine dont les équipements de sécurité...
  • Page 28: Commande

    COMMANDE Instructions générales de • Ne jamais utiliser la machine si tout câble ou bouchon est endommagé. Il convient dès lors de la confier à un sécurité atelier d'entretien agréé. • La machine ne doit jamais être utilisée dans un niveau AVERTISSEMENT! Le présent chapitre tel qu’il puisse atteindre la partie supérieure de décrit les consignes de sécurité...
  • Page 29: Sécurité Du Personnel

    COMMANDE Sécurité du personnel • N’utilisez pas la rallonge lorsqu’elle est enroulée afin d’éviter toute surchauffe. • Veiller à avoir le câble derrière soi lors de l’utilisation AVERTISSEMENT! Une exposition de la machine pour ne pas risquer de l’abîmer. excessive aux vibrations peut entraîner des troubles circulatoires ou nerveux •...
  • Page 30 COMMANDE Équipement de protection personnelle • Pendant le meulage, il convient de raccorder la machine à un aspirateur pour l'évacuation de la poussière. AVERTISSEMENT! Un équipement de protection personnelle homologué doit • Assurez-vous que la machine est hors tension impérativement être utilisé lors de tout lorsque vous remplacez des outils diamantés en travail avec la machine.
  • Page 31: Divers Modes De La Machine

    COMMANDE Divers modes de la machine Poignée réglable La poignée est réglable en continu. Les boutons de Position d’utilisation verrouillage de la poignée fonctionnent dans le sens horaire, dans le sens antihoraire ou à la position de ralenti. • Desserrer les boutons de verrouillage et régler la poignée à...
  • Page 32: Pressions De Meulage

    Une augmentation du nombre d’outils sous la machine entraîne : Pour une maîtrise complète des poussières, utilisez un • Réduire la pression sur chaque segment diamanté. – système d'extraction Husqvarna. Réduire le taux d’usure des segments diamantés. • Raccorder l'aspirateur à la machine. Utilisez une •...
  • Page 33: Déterminer La Dureté Du Ciment

    COMMANDE Déterminer la dureté du ciment Sens de rotation du moteur Tous les ciments sont mesurés par leur résistance à la 3 phases compression et les unités d’évaluation de cette résistance Le sens du moteur peut être modifié en inversant les sont différentes en fonction de la partie du monde dans pôles de la fiche d'alimentation électrique.
  • Page 34: Sélection Des Diamants

    Diamants à liant métallique Insertion à moitié - rangée intérieure Insertion complète - rangée extérieure ATTENTION ! Husqvarna recommande de mettre deux segments sur chaque outil en métal pour les meuleuses simples. Insertion complète - rangée interieure et extérieure Insertion complète - rangée extérieure...
  • Page 35 COMMANDE Sélectionnez les diamants à liant métallique adéquats pour votre application. La suggestion suivante couvre les configurations de base pour des outils diamant à liant métallique. Insertion Insertion Insertion à Insertion à complète - Alliage Taille des complète - moitié - rangée moitié...
  • Page 36: Remplacement Des Diamants

    COMMANDE Diamants à liant résinoïde Remplacement des diamants Adaptateur liant résinoïde Redi Lock Éteindre la machine et débrancher la prise d'alimentation. Veiller à avoir une paire de gants à disposition. Les éléments diamant peuvent en effet être très chauds. • Mettez la machine en position d’entretien.
  • Page 37: Meulage De Bords

    COMMANDE Meulage de bords • Pour le meulage de bords du côté droit, les roues doivent être orientées vers la gauche. Cette machine peut être utilisée pour meuler des bords. Pour le meulage de bords à proximité de murs, le capot situé...
  • Page 38: Transport Et Rangement

    COMMANDE Transport et rangement • Placez la machine en position de transport inclinée. Desserrez les boutons de verrouillage du pied • Sécurisez l'équipement lors du transport afin d'éviter d’appui. tout dommage ou accident. • Il convient de transporter la machine sous capot dans la mesure du possible afin de limiter l'exposition aux éléments naturels, en particulier à...
  • Page 39 COMMANDE • Sécuriser la machine au moyen de la goupille de Positionner fermement la machine blocage et du boulon. La machine est équipée d’un trou pour le sanglage de la machine vers le bas sur le véhicule pendant le transport. Fixer le crochet de sanglage dans le trou dans le châssis et le serrer fermement vers le bas.
  • Page 40: Démarrage Et Arrêt

    DÉMARRAGE ET ARRÊT Avant de démarrer la machine Démarrage • Réduisez la pression entre le disque de meulage et le AVERTISSEMENT! Lire attentivement et sol en appuyant sur la poignée sans que l’unité de bien assimiler le manuel d’utilisation meulage ne quitte le sol au démarrage. avant d’utiliser la machine.
  • Page 41: Entretien

    L'appareil est généralement équipé d'un moteur haute tension. • Nettoyage Utilisez le nombre de diamants recommandés par • Alimentation électrique Husqvarna pour réduire la contrainte sur la meuleuse • Ensemble de brosses et l’utilisateur. La machine sursaute Nettoyage •...
  • Page 42: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Caractéristiques techniques PG280 (Monopha sé, PG280 (Monopha sé, 220-240V) 100-120V) 50 Hz 50 Hz 60 Hz 50 Hz 50 Hz 1,6/2,2 Puissance du moteur, hp/kW 2,0/1,5 1,5/2,0 2,2/3,0 2,2/3,0 Courant nominal, A Tension nominale, V 100-120 100-120 220-240 220-240 220-240 Poids, lbs/kg...
  • Page 43: Aclaracion De Los Simbolos Símbolos En La Máquina

    ACLARACION DE LOS SIMBOLOS Símbolos en la máquina: Explicación de los niveles de advertencia ¡ATENCION! La máquina, si se utiliza de forma errónea o descuidada, puede Las advertencias se clasifican en tres niveles. ser una herramienta peligrosa que puede causar daños graves e incluso la ¡ATENCION! muerte al usuario y a otras personas.
  • Page 44: Índice

    INDICE Índice ACLARACION DE LOS SIMBOLOS Símbolos en la máquina: ........43 Explicación de los niveles de advertencia .... 43 INDICE Índice ..............44 Antes de arrancar, observe lo siguiente: ....45 PRESENTACIÓN Apreciado cliente: ..........46 Diseño y funciones ..........46 PG280 ..............
  • Page 45: Antes De Arrancar, Observe Lo Siguiente

    INDICE Antes de arrancar, observe lo siguiente: ¡ATENCION! El material que se corta a menudo contiene sílice y, al cortarlo en SECO particularmente, desprende polvo. La sílice es un componente básico de la arena, la arcilla para ladrillos, del cuarzo, del granito, y de varios otros minerales y rocas.
  • Page 46: Presentación

    Más de 300 años de innovación A continuación se describen algunas de las características únicas de su producto. La fundación de la empresa sueca Husqvarna AB data PG280 del año 1689, cuando el Rey Karl XI encargó la construcción de una fábrica para la fabricación de •...
  • Page 47: Que Es Que

    ¿QUE ES QUE? Elementos de la amoladora Cuentahoras 14 Conexión de la manguera de vacío Armario eléctrico 15 Función de bloqueo Empuñadura / manillar 16 Fijación para el cabezal de amolado/motor Palanca de cierre para el ajuste del manillar 17 Tornillos de la tapa de la rebordeadora Parada de emergencia 18 Tapa de la rebordeadora Testigo de sobrecarga...
  • Page 48: Equipo De Seguridad De La Máquina

    EQUIPO DE SEGURIDAD DE LA MÁQUINA Generalidades • Reduzca la presión entre el disco de amolado y el suelo empujando hacia abajo el manillar sin levantar la unidad de amolado del suelo. ¡ATENCION! Nunca utilice una máquina que tenga un equipo de seguridad defectuoso.
  • Page 49: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO Instrucciones generales de máquina. El equipamiento podría dañarse y la máquina puede tener corriente, lo que provocará seguridad lesiones personales. • Desenchufe siempre el cable de alimentación antes ¡ATENCION! Este apartado trata las de conectar y desconectar el contacto entre el motor normas de seguridad básicas para y la red eléctrica.
  • Page 50: Seguridad Personal

    FUNCIONAMIENTO Seguridad personal Equipo de protección personal ¡ATENCION! Para trabajar con la ¡ATENCION! La sobreexposición a las máquina debe utilizarse un equipo de vibraciones puede provocar problemas protección personal homologado. El circulatorios y dolencias de carácter equipo de protección personal no nervioso, especialmente en personas elimina el riesgo de lesiones, pero con patologías circulatorias.
  • Page 51 FUNCIONAMIENTO • Asegúrese de que la máquina está apagada antes de cambiar los discos de diamante, pulsando el botón de parada de emergencia y desconectado la máquina de la toma de corriente. • Retire el disco de diamante después de cada operación de amolado.
  • Page 52: Diferentes Modos De Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO Diferentes modos de Ajuste del manillar funcionamiento El manillar puede ajustarse en continuo. Las perillas de bloqueo del mango funcionan hacia la derecha, hacia la Posición de funcionamiento izquierda o se pueden ubicar en posición de ralentí. • Afloje las perillas de bloqueo y ajuste el mango en la posición deseada.
  • Page 53: Presiones De Desbaste

    Cantidad de discos de diamante bajo la máquina Conexión de la aspiradora Un aumento en la cantidad de discos bajo la máquina provoca: Utilice un sistema de extracción de polvo de Husqvarna • Se reducirá la presión en cada segmento de para eliminar todo el polvo.
  • Page 54: Determinación De La Dureza Del Hormigón

    FUNCIONAMIENTO Determinación de la dureza del Sentido de rotación del motor hormigón Trifásica Todo hormigón se mide por su resistencia a la Podrá modificarse el sentido de rotación del motor compresión y, dependiendo de qué zona del mundo sea invirtiendo los polos del enchufe. cada uno, se medirá...
  • Page 55: Selección De Diamantes

    PG 280. Discos diamantados con ligante de metal Medio juego: fila interior Juego completo: fila exterior AVISO La recomendación de Husqvarna sobre las amoladoras de un solo disco es de dos segmentos en cada herramienta de metal.
  • Page 56 FUNCIONAMIENTO Seleccione los discos diamantados con ligante de metal adecuados para la aplicación concreta. A continuación, le ofrecemos algunas sugerencias para las configuraciones básicas de los discos diamantados con ligante de metal. Juego Juego Medio juego: Ligamento Tamaño de completo: Medio juego: Campo de aplicación completo:...
  • Page 57: Cambio De Los Diamantes

    FUNCIONAMIENTO Discos diamantados con ligante de resina Cambio de los diamantes Adaptador para la adherencia con resina Redi Lock Apague la máquina y desconecte el enchufe. Póngase unos guantes protectores, ya que los útiles de diamante pueden estar muy calientes. •...
  • Page 58: Rebordeadora

    FUNCIONAMIENTO Rebordeadora • Para rebordear por el lado derecho, las ruedas deben dirigirse a la izquierda. Esta máquina dispone de rebordeadora. Para el rebordeado cerca de las paredes, se debe extraer la tapa del lateral derecho o izquierdo de la tapa de polvo. •...
  • Page 59: Transporte Y Almacenamiento

    FUNCIONAMIENTO Transporte y almacenamiento • Ponga la máquina en una posición de transporte inclinada. Afloje las ruedas de cierre del pie de apoyo. • Sujete bien el equipo durante el transporte para evitar daños y accidentes. • Transporte la máquina cubierta siempre que sea posible para reducir la exposición a la intemperie, especialmente a la lluvia y la nieve.
  • Page 60 FUNCIONAMIENTO • Asegure la máquina con el pasador de bloqueo y el Cómo asegurar la máquina perno. La máquina está equipada con orificios para amarrarla al vehículo durante el transporte. Fije el gancho de amarre en el orificio del chasis y apriételo firmemente hacia abajo.
  • Page 61: Arranque Y Parada

    ARRANQUE Y PARADA Antes de arrancar Arranque • Reduzca la presión entre el disco de amolado y el ¡ATENCION! Lea detenidamente el suelo empujando hacia abajo el manillar sin levantar manual de instrucciones y asegúrese de la unidad de amolado del suelo. entender su contenido antes de utilizar la máquina.
  • Page 62: Mantenimiento

    • Limpieza parte del motor. • Suministro eléctrico Utilice la cantidad de diamantes recomendados por Husqvarna para reducir el estrés en la amoladora y el • Banda de cepillado usuario. Limpieza La máquina está dando saltos Desenchufe siempre el enchufe antes de efectuar •...
  • Page 63: Datos Tecnicos

    DATOS TECNICOS Datos técnicos PG280 (Monofásico, 220-240V) PG280 (Monofásico, 100-120V) 50 Hz 50 Hz 50 Hz 50 Hz 60 Hz 1,6/2,2 2,2/3,0 2,2/3,0 Potencia del motor, CV/kW 2,0/1,5 1,5/2,0 Amperaje nominal, A Tensión nominal, V 220-240 220-240 220-240 100-120 100-120 72/154 72/158 72/158...
  • Page 64 US - Original instructions, CA - Instructions d’origine, UE - Instrucciones originales 1143371-49 ´®z+ZjL¶97¨ ´®z+ZjL¶97¨ 2023-01-10...

This manual is also suitable for:


Table of Contents