Kenmore HE3 110 Owner's Manual And Installation Instructions
Kenmore HE3 110 Owner's Manual And Installation Instructions

Kenmore HE3 110 Owner's Manual And Installation Instructions

Front loading automatic washer
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Front-Loading
Automatic
Washer
Lavadora
autombtica
de carga frontal
Laveuse
automatique
b chargement
frontal
C
Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179, U.S.A,
www.sears.com
461970205515
Sears Canada, Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8
www.sears.ca

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kenmore HE3 110

  • Page 1 Front-Loading Lavadora autombtica Laveuse automatique Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179, U.S.A, 461970205515 Sears Canada, Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8 Automatic Washer de carga frontal b chargement frontal www.sears.com www.sears.ca...
  • Page 2: Table Of Contents

    Master Protection Congratulations on making a smart purchase. Your new Kenmore _'appliance is designed and manufactured for years of dependable operation. But like all products, it may require preventive maintenance or repair from time to time. That's when having a Master Protection Agreement can save you money and aggravation.
  • Page 3: In Canada

    We Service What We Sell. Your Kenmore ® appliance is designed, manufactured to provide years of dependable operation. Yet any major appliance may require service from time to time. The Sears Maintenance Agreement offers you an outstanding program, affordably priced.
  • Page 4: Washer Safety

    IMPORTANT WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using the washer, follow basic precautions, including the following: -, Read all instructions before using the washer.
  • Page 5: Installation Requirements

    ®(1-800-469-4663). Selecting the proper location for your washer improves performance and minimizes noise and possible washer "walk." Your washer can be installed under a custom counter, or in a basement, laundry room, closet, or recessed area. (See "Drain System.") Companion appliance location requirements should also be considered.
  • Page 6: Drain System

    2 in. (5 cm). The minimum carry-away capacity can be no less than 17 gal. (64 L) per minute. The top of the standpipe must be at least 30 in. (76.2 cm) high and no higher than 96 in. (2.4 m) from the bottom of the washer. cmT l (76 cm) Laundry tub drain system (view 1) The laundry tub needs a minimum 20 gal.
  • Page 7 It is recommended circuit serving only this appliance be provided. This washer is equipped with a power supply cord having a 3 prong ground plug. To minimize possible shock hazard, the cord must be plugged into a mating, 3 prong, ground-type in accordance with local codes and ordinances.
  • Page 8: Installation Instructions

    IMPORTANT: Position the washer so that the rear of the unit is within approximately 3 ft (90 cm) of the final location. There are 4 bolts in the rear panel of the washer that support the suspension system during transportation. £/ Using a 1/2in.
  • Page 9: Secure The Drain Hose

    Properly leveling your washer prevents excessive noise and vibration, 1. Check the levelness of the washer by placing a level on the top edge of the washer, first side-to-side If the washer is against a wall, move the washer out slightly before tipping back.
  • Page 10: Features And Benefits

    Auto Water Level Adjusting to the size of the load, this feature allows the washer to use the minimal amount of water needed to clean and rinse the clothes.
  • Page 11: Washer Use

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS before operating this appliance. The following is a guide to using your washer. Please refer to other sections of this manual for more detailed information. Do not store laundry products on the top surface of this washer.
  • Page 12: Using The Dispenser

    Laundry products are diluted and dispensed automatically at the proper time during the wash cycle, making it unnecessary for you to return to the washer during the cycle to add them. It is normal for small amounts of water to remain in the dispensers when the wash cycle is complete.
  • Page 13: Pausing Or Restarting

    Adding items You can add items to the washer after the cycle has started Normal/Casual, GARMENT status light is glowing. To add items 1. Select PAUSE/CANCEL can be added.
  • Page 14: Cycles

    High Drain/Spin Use this cycle to drain your washer or to drain and spin your wash load. The spin speed is preset to high. If desired, you can reduce the spin speed by selecting the speed you want from the SPIN SPEED modifier.
  • Page 15: Options

    • Add detergent to the detergent compartment Dispenser Drawer. This option adds tumbling time prior to the selected main cycle. The washer continues automatically from prewash into the main wash cycle. 2nd Rinse A second rinse can be used to ensure the removal of detergent or bleach residue from garments.
  • Page 16: Laundry Guide

    • Remove clothes from washer after the cycle is completed. Metal objects such as zippers, snaps, and buckles may rust if left in the washer basket for a long period of time. trim Loading suggestions (maximum size loads). Heavy Work Clothes...
  • Page 17: Washer Care

    If storing or moving your washer during freezing weather, winterize it. Non-use or vacation care: Operate your washer only when you are at home. If you will be on vacation or not using your washer for an extended period of time, you should: •...
  • Page 18: Troubleshooting

    The washer must be level. The four feet should be properly installed, and the nuts should be tightened against the washer cabinet, As water is drained from the washer, you may hear air being pulled through the pump. This happens during the end of draining. It is normal.
  • Page 19 Add items or try to evenly distribute your wet laundry in the drum, and start a DRAIN/SPIN cycle. If the laundry is still wet, take half of the load out of the washer and try again. Residue or lint on load •...
  • Page 21: Contratos De Proteccion

    Maestros de Proteccibn iFelicitaciones por su inteligente adquisici6n! electrodomestico Kenmore ® ha sido diseSado y fabricado para brindarle aSos de funcionamiento todos los productos, puede necesitar mantenimiento o reparaci6n de vez en cuando. Es allf donde el Contrato Maestro de Protecci6n puede ahorrarle dinero e inconvenientes.
  • Page 22: En Canada

    Reparamos Io que vendemos. Su electrodomestico Kenmore ® esta dise_ado, fabricado y sometido a prueba para proporcionarle confiable. No obstante, cualquier electrodomestico puede necesitar servicio tecnico de vez en cuando. El contrato...
  • Page 23: Garantia De La Opcion De Pedestal

    Servicio de Reparacibn de la Garantia El servicio de reparaci6n de la garantfa esta a su disposici6n contactarse con el Centro de Servicio Sears de su Iocalidad en los Estados Unidos o en CanadA. Esta garantia corresponde mientras se use esta lavadora en los Estados Unidos o en CanadA.
  • Page 24: Seguridad De La Lavadora

    SEGURIDAD DE LA LAVADORA Su seguridad Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual yen su electrodomestico. Lea y obedezca siempre todos Uosmensajes de seguridad. Este simbolo le llama la atencion sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesion a usted y a los demas.
  • Page 25: Requisltos De La Instalacion

    REQUISITOS DE LA INSTALACION Antes de comenzar la instalaci6n de la lavadora, reOna todas las herramientas y accesorios necesarios. Las piezas provistas con la lavadora estan en el tambor de la lavadora. Herramientas necesarias para la conexibn mangueras de entrada del agua •...
  • Page 26: Requisitos Para La Ubicaci6N

    La selecci6n de una ubicaci6n apropiada para su lavadora realza el rendimiento y reduce al rnfnimo el ruido y la posible "caminata" de la lavadora, La instalaci6n de su lavadora puede ser debajo de un mostrador hecho a la medida, en un s6tano, en un cuarto de lavanderfa, en un cl6set o en una zona empotrada.
  • Page 27 Sistema de desagi_e por tubo vertical - en la pared o en el piso (vistas 1 y 2) El desagQe per tubo vertical necesita un tube vertical con un diametro minimo de 2 pulg. (5 cm). La capacidad desagQe no puede ser menor de 17 gal (64 L) per minute. La parte superior del tubo vertical debe estar a una altura minima de 30 pulg.
  • Page 28: Instrucclones De Instalaclon

    INSTRUCCIONES LA CONEXION A TIERRA Para una lavadora conectada a tierra et_ctrico: Esta Uavadora debe conectarse a tbrra. funcionambnto defectuoso o averia, tbrra reducir4 eUrbsgo de choque cionar una via de menor resbtencia eU6ctrba. Esta Uavadora vbne equipada eU6ctrbo que tbne un conductor deU equipo y un enchufe...
  • Page 29: Tendido De La Manguera De Desagqe

    Abra los grifos del agua y revise si hay filtraciones de agua. NOTA: Reemplace las mangueras de entrada despu_s de cinco a_os de uso para reducir el riesgo de que fallen. Para consulta en el future, anote en las mangueras la fecha de instalaci6n o la fecha de reposici6n de las mismas.
  • Page 30: Caracterjsticas Y Beneficlos

    6. Revise si hay filtraciones de agua alrededor de los grifos y la mangueras de entrada, Petigro de Choque Electrico Conecte a un contacto de pared de cone×i6n a tierra de 3 terminales. No quite eJ terminal de conexi6n No use an adaptador. No use un cable electrico de extensi6n.
  • Page 31: Puesta En Marcha De La Lavadora

    _Flegistered Tradema rk/TMTrademaddSMserisce Mark of Sears, Roebuck and Co., under licensee by Seam Canada. _CATALYST is a registered trademark of V_hiripoofU.S.A., used under licensee by Sears, Roebuck and Co. and Sears Canada. _Marca re .=g= istrada/TM Marca de Fdbdca/sMMarca de Ser_cio de Sears, Roebuck and CO., bajo lioencia de Sears Canada. _CATALYST es una marca registrada de Whidpo_ U.S.A.

This manual is also suitable for:

Elite he3

Table of Contents