Download  Print this page

Kenmore Elite Ultra Wash 665.1404 Series Use And Care Manual

Kenmore dishwasher user manual.
Hide thumbs

Advertisement

Use & Care Guide
Manual de uso y cuidado
Guide d'utilisation et d'entretien
English / Espafiol / Fran_ais
Model/Modelo/Mod_le:
665.1404 _
I(enmore Elite
UL__
h _
__
= color numbeB n@ne_odo cdo¢ [enum@o do [<_ couleur
P/N W10290442A
Sears Brands Management
Corporation
Hoffman
Estates, IL 60179 U.S.A.
www.kenmore.com
www.sears.com
Sears Canada
Inc.
Toronto, Ontario,
Canada
M5B 2B8
www.sears.ca

Advertisement

Table of Contents

   Also See for Kenmore Elite Ultra Wash 665.1404 Series

   Summary of Contents for Kenmore Elite Ultra Wash 665.1404 Series

  • Page 1 English / Espafiol / Fran_ais Model/Modelo/Mod_le: 665.1404 _ I(enmore Elite UL__ H® = color numbeB n@ne_odo cdo¢ [enum@o do [<_ couleur P/N W10290442A Sears Brands Management Corporation Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.kenmore.com www.sears.com Sears Canada Inc. Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8 www.sears.ca...
  • Page 2 Top Rack Loading ... Bottom Rack Loading ... JNDICE ... TABLE DES MATII:RES Master Protection Agreements Congratulations on making a smart purchase. Kenmore _ product is designed and manufactured of dependable operation. But like all products, preventive maintenance or repair from when...
  • Page 3 1-800-4-MY-HOME ® (1-800-469-4663). • For two years from the date of purchase, any part of the dishwasher that fails due to defective workmanship will be replaced free of charge. After the first year from purchase date, the customer assumes any...
  • Page 4 • Read all instructions before using the dishwasher. • Use the dishwasher only for its intended function. • Use only detergents or rinse agents recommended for use in a dishwasher, and keep them out of the reach of children. • When loading items to be washed: 1) Locate sharp items so that they are not likely to damage the door seal;...
  • Page 5 Tip Over Hazard Do not use dishwasher until completely installed. Do not push down on open door. Doing so can result in serious injury or cuts. Electrical Shock Hazard Electrically ground dishwasher. Connect ground wire to green ground connector in terminal box.
  • Page 6 Upper level wash ... ULTRA FLOW water feed tube Model and serial number label Water inlet opening Top rack adjusters (one on each side) Flexible tines Cup shelves (on some models) Fold-down tines (on same models) Knife holder (on some models) PARTS AND FEATURES TurboZone (on some models)
  • Page 7 Cookie sheets and cutting boards loaded on the left-hand side of the dishwasher easily block the dispenser. detergent is inside of the dispenser or on the bottom of the tub after the cycle complete, the dispenser blocked.
  • Page 8 If you have hard water (above 15 grains), clean your filter at least once per month. Building up of white residue on your dishwasher indicates hard water. You may bring your water samples to Sears to check hardness level. For tips on removing spots and stains, see "Troubleshooting"...
  • Page 9 Continue to rotate until the your dishwasher detergent. Hot water also dissolves grease on dishes and helps glasses dry should be 120°F (49°C) as it enters the dishwasher. during off-peak hours. Local utility providers at night. This reduces daytime Tabs in the...
  • Page 10 Full _ you have hard water spots) on your dishware, you may want to try a higher setting. FulP If you notice foam in your dishwasher, use a lower setting. FulP Full _ forms (gel and close the lid.
  • Page 11 1, Angle dirtiest dish surface s downward space for water to flow up through each rack and between clishware. Separating allows water 2, For best silverware cleaning use the slots in the covers to keep items separated, Separated 3, Use TURBOZONE (on some models) option with your dirtiest items facing toward Soil facing...
  • Page 12 Load lightweight and dishwasher-safe I0/=,lace load Utensil Basket (on some models) Use this extra capacity basket in the back of the top rack to hold spatulas, serving spoons, and similar items. The utensil...
  • Page 13 3. After opening both track stops, pull top rack out of the rails. Track stop dosed. 4. Close track stops and slide the tracks back into the dishwasher. To replace the rack 1. Gently pull tracks forward in dishwasher until they stop. Open track stops.
  • Page 14 TURBOZONE TM(on some models) option. IMPORTANT: When moving tine row to the flat position, fold only the tine row toward the front of the dishwasher. IMPORTANT: For proper performance, You must select the TURBOZONE TMwash option to utilize this wash feature.
  • Page 15 can wash larger items such as pots, roasters, and cookie sheets in the bottom rack by removing "Top Rack Loading" section. IMPORTANT: Do not block detergent Knife Holder (on some models) To load knives that are too large for the silverware use the knife holder located...
  • Page 16 2 hours). When you need fast results, the 1 Hour Wash will clean your dishes using slightly and energy. For improved drying, select the Smart Dry option, adding I/2 hour. DISHWASHER USE Soil Level Light to Medium with minimal Tough/Baked-On Heavy...
  • Page 17 Quick Rinse cycle. of options is 2.1 gal. (7.9 L). available at the dishwasher. Increase Added time to cycle Typical of the to the area times from 105°F...
  • Page 18 Delay Hours (on some models) Use this option to run your dishwasher during possible. To delay the start Press CLOCK icon, then drag the slider to adjust the start or end time of the cycle. Press START/RESUME...
  • Page 19 Run a rinse cycle if not washing food containing seafood) can damage started and adding to see if it is dishwasher safe. and detergents can affect finish of aluminum pans in the dishwasher. These and transfer...
  • Page 20 See the vinegar rinse procedure in "Spotting "Troubleshooting" section. NOTE: Run a normal cycle with dishwasher Some state or local plumbing codes require the addition between a built-in dishwasher and the home drain system. Check the drain air...
  • Page 21 Check that there is not an interference the back of the dishwasher. Adjust loading latched. Be sure you have selected a cycle. (See "Cycles and Options Be sure there is power to the dishwasher. A circuit breaker If lights other than Start/Resume service. DETERGENT REMAINS...
  • Page 22 PROBLEM SOLUTION WILL NOTFILL Be sure the water Check that the float is free from obstructions. Check for suds in the dishwasher. operate CYCLE NOT COMPLETE" WATER REMAINS IN THE Be sure the cycle has completed TUB/WILL NOT DRAIN resume the cycle by closing the door and pressing START/RESUME.
  • Page 23 • Not replacing the rinse aid dispenser cap after filling • Using an excessive amount of dishwasher - Sanitized Complete" was Incomplete" button when the load is NOT sanitized. in the final rinse, or the temperature heater temperature to 120°F (49°C).
  • Page 24 LEAKING WATER Be sure dishwasher has been installed properly Suds can cause the dishwasher to overflow. Measure the detergent accurately detergents designed for use in a dishwasher. Less detergent is needed in soft water. Try another To avoid rinse aid leaking overfilling.
  • Page 25 C6mo cargar la canasta inferior ... CONTRATOS DE PROTECCION Contratos maestros de protecci6n iFe/i¢#a¢iones pot su inte/igente adquisi¢i6n! producto Kenmore _ est6 dise_ado y fabricado proporcionarle a_os de funcionamiento igual que todos los productos, puede necesitar mantenimiento preventivo o reparaci6n...
  • Page 26 GARANTJA LIMITADA DE I(ENMORE ELITE ® Cuando este aparato sea instalado, seg_n todas las instrucciones provistas, de la garanfia es aplicable. Para gestionar garanfia, Ilame al 1-800-4-MY-HOME • Por dos a_os a partir de la fecha pieza de la lavavajillas que falle debido defectuosos o mano de obra, ser6 reemplazada...
  • Page 27 SEGURIDAD DE LA LAVAVAJILLAS Su seguridad Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodomestico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el simbolo de advertencia de seguridad. Este sfmbolo le llama la atenci6n sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesi6n a usted y a los demAs.
  • Page 28 Peligro de Vuelco No use la lavavajillas antes de estar completamente instalada. No se apoye en la puerta abierta. No seguir estas instrucciones puede ocasionar heridas serias o cortaduras. Peligro de Choque El_ctrico Conecte a tierra la lavavajillas. Conecte el alambre de conexi6n a tierra al conector verde de conexi6n a tierra en la caja de terminales.
  • Page 29 PIEZAS Y CARACTERISTICAS Lavado de nivel superior Tubo de alimentaci6n de agua ULTRA FLOW Etiqueta de n0mero de modelo y serie Orificio de entrada de agua Eiemento calefactor Orificios de ventilaci6n activos Ajustes de la canasta superior (uno de cada lado) Puntas flexibles Estantes para tazas (en algunos modelos)
  • Page 30 PUESTA EN MARCHA/REFERENCIA proporcionan un rendimiento El limpiar los filtros peri6dicamente permite que la lavavajillas funcione con un rendimiento 6ptimo. Los filtros se encuentran la parte central inferior la lavavajillas. Vea "SISTEMA DE FILTRACION ULTRA WASH _R_HE " para obtener informaci6n acerca de la remoci6n...
  • Page 31 Presione START/RESUME (Inicio/Reanudar)cada Para eomenzar y reanudar un eielo, presione START/RESUME (Inicio/Reanudar) y cierre la puerta en menos de 3 segundos. Si la puerta no se ha cerrado en menos de 3 segundos, el LED del bot6n de inicio destellar6, escuchar6 un tono audible y el ciclo no...
  • Page 32 Agua muy dura Si tiene acjua muy dura (m6s de 15 cjranos), limpie el filtro al menos una vez por semana. La acumulaci6n de restos blancos en su lavavajillas indica que el acjua es dura. Puede traer sus muestras de acjua a Sears para verificar el nivel de dureza. Vea la secci6n "Soluci6n de problemas"...
  • Page 33 CONSEJOS PARA LA EFICIENCIA DE LA LAVAVAJILLAS El agua caliente disuelve y activa el detergente en los platos y ayuda a secar los vasos sin manchas. Para obtener 120°F (49°C) cuando entra en la lavavajillas. limpios. Conseios de eficiencia adicionales •...
  • Page 34 Detergentes previamente medidos Varios detergentes vienen ahora en formatos medidos (paquetes con gel, tabletas Estos formatos son apropiados para todos los niveles de dureza y suciedad. Coloque siempre los detergentes previamente medidos en el compartimiento la tapa. IMPORTANTE: Los residuos minerales del acjua extremadamente (15 cjranos por cjal6n de EE.UU.
  • Page 35 vajilla haci a abajo ¥ deje espacio para que el agua fluya hacia arriba, a tray, s de cada canasta ¥ entre la vajilla, separar /a vajilla, se permife 2. Para una mejor limpieza de los cubiertos, use las ranuras que est6n en las cubiertas, de mado que los articulas se mantengan separaclos.
  • Page 36 5,Antesdecadaciclo,verifiquequetodoslosbrazos rociadores glren libremente. Los brazos rociadores giran Iibremente. Recomendaciones para cargar Coloque las tazas y los vasos en las hileras manchas de agua. Para evitar que se darien objetos similares no se toquen durante Coloque los objetos livianos y de pl6stico Carga para 10 puesfos...
  • Page 37 Canasta de lujo ajustable en 2 posiciones Usted puede subir o bajar la canasta acomodar art_culos m6s altos tanto en la canasta como en la inferior. Los ajustadores se encuentran lado de la canasta superior. Levante para acomodar art_culos de hasta 9"...
  • Page 38 Lacanasta superior removible l epermite lavarobjetos m 6sgrandes t alescomo ollas, c harolas p araasary moldes p ara galletas enlacanasta inferior. IMPORTANTE: Quitelosplatos antes dequitarla canasta superior dela lavavajillas. Para quitar la canasta Para Iograr acceso a los topes del riel, jale la canasta Para abrir, d6 vuelta el tope del riel hacia fuera de la tina.
  • Page 39 La canasta inferior es m6s apropiada carcja.) Coloque los articulos peque_os en la canasta Coloque los platos, tazones de sopa, etc. entre las puntas. Coloque los tazones firmemente entre las hileras de puntas. Asecj0rese de que hay suficiente que el rociador pueda alcanzar todas Carcjue los articulos con suciedad...
  • Page 40 Usted puede lavararficulos m 6scjrandes, talescomo ollas, asadores y charolas p aracjalletas enla canasta i nferior, sacando l a canasta superior. Veala secci6n " C6mo carcjar la canasta superior". IMPORTANTE: Nobloquee e ldep6sito d eldetercjente. Portacuchillos (en algunos modelos) Para carcjar cuchillos que son muy cjrandes para la canastilla de los cubiertos, use el portacuchillos...
  • Page 41 Ciclos Ciclo SmartWash ®HE El ciclo m6s avanzado y vers_til. Este ciclo detecta el tamaSo de la carga, la cantidad de suciedad ciclo ha sido optimizado para lograr una limpieza excepcional con una m_nima cantidad energ_a. Pots & Pans (Ollas y cacerolas) Funciona mejor con los art_culos m6s dificiles, como cacerolas con restos de alimentos endurecidos Oselo con la opci6n...
  • Page 42 1 Hour Wash (Lavado de 1 hora) Para ahorrar acjua y enercj_a, las lavavajillas rendimiento usan una filtraci6n avanzada aumentar la duraci6n de los ciclos (en alcjunos casos, hasta m6s de 2 horas). Cuando necesite resultados Lavado de 1 hora limpiar6 su vajilla acjua y enercjia.
  • Page 43 Sani Rinse (Enjuague sanitario) Esta opci6n de alta temperatura hicjieniza sus platos y su cristaler_a secj_n el Est6ndar 184 de la Fundaci6n Nacional de la Salubridad (NSF)/ANSI para lavavajillas dom6sticas. Las lavavajillas dom_sticas certificadas no han sido dise_adas para los establecimientos con licencia para alimentos.
  • Page 44 C6mo seleccionar los ciclos V las opciones Toque el icono del ciclo deseado en la pantalla ciclo aparecen adyacente al ciclo seleccionado. descripciones. Para volver a la pantalla modalidad de espera despu_s de transcurridos de un lado al otro en el centro de la pantalla. Jcono de informaci6n El yo icono en el derecho-rinc6n superior de la pantalla...
  • Page 45 Puede i nterrumpir uncicloy volver a iniciarla lavavajillas d esde elcomienzo u sando e l sicjuiente procedimiento. 1. Abrala puerta licjeramente paradetener e lciclo. E spere a quelaacci6n derociado sedetencja, luecjo abrala puerta por completo. 2. Verifique quela tapadeldepCsito d edetercjente est6 aCn cerrada. Sila tapaest6abierta, n ecesitar6 volver a Ilenar e l depCsito dedetercjente antes devolver a iniciarel nuevo c iclo.
  • Page 46 Material' &Lavable lavavajillas? PI6sticos Acero inoxidable Plata de ley o con bafio de plata Hojalata Art_culos de madera Secci6n de cacerolas cjrandes CUIDADO DE LA LAVAVAJILLAS Limpieza externa Limpieza del interior en la ..., Comentarios Consulte siempre las recomendaciones La capacidad de los objetos de pl6stico temperaturas altas y los detercjentes...
  • Page 47 Para lirnpiar la purga de aire del desagiJe Almacenaje durante el verano Almacenaje durante el invierno VERIFIQUE ESTOS PUNTOS PARA AYUDARLE A AHORRAR PROBLEMA SO LUCION LA LAVAVAJILLAS NOTA: FUNCIONA Si est6 destellando START/RESUME (Inicio/Reanudar). Cerci6rese de que la puerta est6 cerrada Cerci6rese de que no haya interferencia parte posterior que la puerta est6 cerrada...
  • Page 48 PROBLEMA SOLUCION EL CICLO SE PROLONGA NOTAS: DEMASIADO • • • Pruebe con el ciclo de 1 Hour Wash Antes de comenzar lavavajillas. LA LAVAVAJILLAS NO SECA NOTA: Los objetos de pl6stico y los arficulos con superficies secar, ya que tienen una superficie ser necesario secar con un patio de cocina.
  • Page 49 PROBLEMA SOLUCION OLORES NOTA: Si la lavavajillas enjuacjue con la carcja parcialmente opci6n de Top Rack Only (S61o la canasta parcialmente Poncja a funcionar de vinacjre inferior. Hacja funcionar apacjada. Es posible que la lavavajillas EN LA TINA/NO RUIDOS NOTAS: •...
  • Page 50 PROBLEMA SOLUCION NO HA HIGIENIZADO Cuando se selecciona pantalla terminado) termin6 "Dishes Clean - Sanitation hicjienizaci6n) More Info" (Ver m6s informaci6n) hicjienizado. calentador calentador "Cycle Completed permanecer6 DAi_IOS EN LA VAJILLA Una carcja inapropiada instrucciones VAJILLA TURBIA O CON NOTAS: MANCHAS (Y SOLUCION •...
  • Page 51 CONTRATS DE PROTECTION GARANTIE SECURITE DU LAVE-VAISSELLE ... PIi:CES ET CARACTERISTIQUES DEMARRAGE / GUIDE RAPIDE ... SYSTi:ME DE FILTRATION ULTRA WASH _ ... CONSEILS D'EFFICACITE POUR LE LAVE-VAISSELLE DETERGENT ET AGENT DE RINC_AGE ... D_tergent Agent de ringage ... CHARGEMENT Chargement pour un nettoyage et un s_chage...
  • Page 52 GARANTIE LIMITEE I(ENMORE ELITE® Lorsque cet appareil est install6, utilis6 et entretenu conform6ment & toutes les instructions suivante s'applique. Pour demander une intervention d&pannage sous garantie, composer (1-800-469-4663). • Pendant deux ans & compter de la date d'achat_ toute piece du lave-vaisselle devenue d&fectueuse vices de mat6riaux ou de fabrication...
  • Page 53 SECURITEDU LAVE-VAISSELLE Votre securite Nous donnons de nombreux messages de securit_ importants dans ce manuel et sur votre appareil menager. Assurez-vous de toujours life tousles messages de securite et de vous y conformer. Ce symbole d'alerte de securit_ vous signale les dangers potentiels de deces et de blessures graves &...
  • Page 54 Risque de basculement Ne pas utiliser le lave-vaisselle jusqu'_ ce qu'il soit compl_tement installS. Ne pas appuyer sur la porte ouverte. Le non-respect de ces instructions peut causer des blessures graves ou des coupures. Risque de choc _lectrique Relier le lave-vaisselle a la terre d'une m_thode _lectrique.
  • Page 55 PIECES ET CARACTERISTIQUES Lavage au niveau supSrieur Tube d'arriv_e d'eau ULTRA FLOW Plaque signal_tique num_ros de module et de s_rie Ouverture d'arriv_e d'eau EI6ment chauffant Distributeur d'agent de ringage - minimisation de la formation de taches et optimisation du s_chage. Distributeur de d6tergent E_vents actifs...
  • Page 56 DEMARRAGE / GUIDE RAPIDE DesfiltresamoviblesULTRA WASH ® une performance de pointe, Un nettoyage r6gulier filtres permettra au lave- vaisselle de maintenir performance maximale. Les filtres se trouvent clans le fond du lave-vaisselle, centre. Voir "SYST/:ME FILTRATION ULTRA WASH _R_HE " pour plus de renseignements sur le retrait...
  • Page 57 Pour d_marrer ou poursuivre un programme, appuyer sur START/RESUME (mise en marche/reprise) et fermer la porte dans les 3 secondes qui suivent. Si on ne ferme pas la porte dans les 3 secondes qui suivent, le bouton de mise en marche DEL clicjnote, un sicjnal sonore retentit et le procjramme dSmarre pas.
  • Page 58 Intervalles de nettoyage recommand_es Nombre de Si vous lavez charges par avant le chargement semaine Une fois par an Une fois par an 8-12 Une fois par an 13-14 Une fois par an _Conseil du fabricant : Ceci permet d'6conomiser 6galement du temps et des efforts.
  • Page 59 Instructions de r_installation du filtre En s'aidant des illustrations pr_c_dentes, positionnement situ_s au fond du lave-vaisselle align6 avec I'ouverture circulaire InsUrer le filtre sup6rieur dans I'ouverture Faire pivoter lentement le filtre dans le sens horaire jusqu'& ce qu'il s'ins_re dans le Iogement.
  • Page 60 Produits s ousforrnede poudreoudegel Water Niveau Compartiment Comparti- Hardness depr_lavage ment d e (Duret_ salet_ I'eau) Douce L6ger Aucune (0 _ 4 grains Normal Aucune par gallon U.S.) Service Pleine intense grandeur Moyenne L6ger Aucune (5 6 9 grains Normal par gallon U.S.) Service...
  • Page 61 1, Orienter les surfaces les plus sales vers le has et laisser suffisamment cl'espace entre les articles pour que I'eau puisse circuler entre chaque _nier entre la vaisselle. Le fail de distancer /es articles permef 2, Pour un meilleur nettoyage des couverts, utillser les encoches des couvercles pour s_parer les articles' S_par_s...
  • Page 62 Placer les tasses et verres dans les rang_es entre les tiges. Le fait de placer ces articles sur les tiges peut entra?ner des dommacjes et I'apparition de taches d'eau. Pour _viter d'endommacjer en cristal, les verres & pied ou autres articles similaires, lave-vaisselle.
  • Page 63 Rabattre latablettesuppl6mentaire sup6rieur poury placer destosses, desverres & piedoude Ioncjs a rticles suppl6mentaires telsdesustensiles oudes spatules. Lepanier s up6rieur amovible p ermet d elaverdesarticles p lusgrands telsquecasseroles, le panier i nf6rieur. IMPORTANT : Retirer la vaisselle avant d e retirer l epanier s up6rieur dulave-vaisselle. Pour enlever le panier Pour acc6der aux but6es de cjlissi6res, tirer le panier sup6rieur vers I'avant pour I'extraire...
  • Page 64 Le panier inf6rieur est icl_al pour les assiettes, chargement recommancl6s clans les illustrations.) Ne charger de petits articles clans Charger les assiettes, bols _ soupe, Charger les bols soliclement entre les rang_es el'aspersion puisse atteinclre toutes Charger les articles tr_s sales en les orientant REMARQUE •...
  • Page 65 II est possible de laver des articles plus cjrands tels que casseroles, r6tissoires ou t61es & biscuits darts le panier inf_rieur en retirant le panier sup_rieur. Voir la section "Charcjement du panier sup6rieur". IMPORTANT : Ne pas obstruer le distributeur Pour charcjer des couteaux trop cjrands pour le panier&...
  • Page 66 UTILISATION DU LAVE-VAISSELLE Programmes Programme SmartWash ®HE Programme le plus avanc6 et le plus polyvalent. programme d6tecte la taille de la charge, salet6s et I'adh6rence des salet6s. Ce programme pour atteindre un nettoyage maximal et d'6nergie. Pots & Pans (casseroles et po61es) Id6al pour les articles les plus difficiles en sauce comportant...
  • Page 67 1Hour W ash (lavage 1 heure) Pour 6conomiser de I'eau et de 1'6nergie, les lave-vaisselle haute efficacit6 utilisent une filtration entra?ner un allongement des dur6es de programme 2 heures dans certains cas). Pour des r6sultats rapides, lavage en 1 heure nettoie votre vaisselle en utilisant 16g_rement plus d'eau et d'6nergie.
  • Page 68 Sani R inse (rin_age sanitaire) Ce rin_age & haute temperature assainit la vaisselle et la verrerie conform_ment & la norme 184 NSF/ ANSI pour lave-vaisselle r_sidentiels. Les lave-vaisselle r6sidentiels certifi6s ne sont pas destin6s aux 6tablissements alimentaires autoris6s. _, la fin du programme, le t6moin Sani indique si I'option Sani Rinse (rin_age...
  • Page 69 5ec@ o_ module S_lection des programmes et options Pour s61ectionner un programme, appuyer pour chaque programme apparaissent ou d'une option pour faire appara?tre le X. L'6cran passera au mode d'attente commande, passer le doigt sur le centre de I'_cran. Ic6ne des informations Le j'icGne dans le droite-coin sup@ieur de I'_cran donne &...
  • Page 70 On peut interrompre un programme Ouvrir 16g_rement la porte pour V_rifier que le couvercle du distributeur distributeur de d_tergent avant de red_marrer Appuyer deux fois sur Cancel/Drain Choisir un nouveau programme et les options. Appuyer sur START/RESUME (mise 1. V@ifier que le t_moin lumineux est bien allum_.
  • Page 71 Mat_riau vaisselle? Plastiques Acier inoxydable Arcjent sterlincj ou plaqu_ Fer blanc Ustensiles en bois Section pour cjrandes casseroles Toujours consulter les recommandations lavacje. La r_sistance des articles de plastique 61ev_es et aux d_tercjents est variable. les articles I_cjers tels les couvercles et les beurriers le panier sup6rieur.
  • Page 72 ENTRETIEN DU LAVE-VAISSELLE Nettoyage de l'ext_rieur Nettoyage de I'int_rieur Nettoyage du dispositif de brise- siphon Dans la plupart des cas, il suffit d'utiliser un dStercjent doux pour nettoyer les surfaces ext@ieures prSserver son aspect de produit neuf. Si I'ext6rieur acier inoxydable, un nettoyant pour acier inoxydable Les compos6s min_raux...
  • Page 73 Remisage pour I'_t_ Remisage pour I'hiver CONTROLER LES POINTS SUIVANTS PROBLI:ME SOLUTION LE LAVE-VAISSELLE REMARQUE FONCTIONNE programme. Si le t_moin lumineux Start/Resume appuyer V6rifier V6rifier entrav6 par de cjrands plats & mets en sauce. Ajuster le charcjement la porte puisse se fermer V_rifier options".) V6rifier...
  • Page 74 PROBLF:ME SOLUTION LE LAVE-VAISSELLE REMARQUE SI:CHE PAS leur surface est poreuse et a tendance torchon L'utilisation n6cessaire pour un s6chacje correct. Un bon charcjement de charcjement Les verres et les tasses & fond concave articles Iors du d_charcjement. • • PAS DE REMPLISSAGE V6rifier V6rifier...
  • Page 75 PROBLF:ME SOLUTION BRUYANT REMARQUES • • • • V_rifier On peut entendre de lavage. IL RESTE DES SALETES V6rifier ALIMENTAIRES SUR LA r6duire consid_rablement VAISSELLE performance Inspecter le filtre pour s'assurer qu'il est bien installS. Nettoyer de nettoyage" S_lectionner Pans (casseroles et po61es) avec I'option pour les charges V_rifier Utiliser la bonne quantit6...
  • Page 76 PROBLF:ME SOLUTION VAISSELLE CONTENANT REMARQUES DES TRACES OU DES • TACHES (ET SOLUTION • POUR L'EAU DURE) Confirmer pendant de d_tergent DU LAVE-VAISSELLE OU SUR LES ARTICLES EN VERRE]" dans la section "D_pannage". les traces ne disparaissent V6rifier Essayer d'utiliser assainissement).
  • Page 78 For troubleshooting, product manuals and expert advice For repair - in your home - of all major brand appliances, lawn and garden equipment, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement owner's manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professional and items like garage door openers and water heaters.

Comments to this Manuals

Symbols: 0
Latest comments: