Saeco SE Compact Instruction And Maintenance Manual page 3

Professional espresso coffee machine
Hide thumbs Also See for SE Compact:
Table of Contents

Advertisement

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA' CE – DECLARATION DE CONFORMITE CE
EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG – EC DECLARATION OF CONFORMITY
Dichiara sotto la propria responsabilità chi i prodotti: Macchina per caffè per uso professionale
Déclare que les produits suivants: Machines à café expresso pour usage professionnel
Erklärt, dass die folgenden Produkte: Gewerbe Espresso Kaffeemaschinen
Declare that the following product: Espresso coffe machines for professional use
Declara bajo nuestra responsabilidad que el producto: Máquina para café de uso profesional
Modelli – Modèles
Modelle – Models – Modelo
al quale è riferita questa Dichiarazione, secondo quanto prescritto dalle direttive specifiche:
à laquelle se réfère cette dèclaration, selon les prescriptions des directives specifiques:
auf das sich diese Erklärung bezieht, Entsprechend der Vorschriften der spezifischen Richtlinien:
to which this declaration relates is, according to the provisions of the specific directives:
al cual se refiere esta Declaración, de acuerdo con lo prescrito por las especificas directivas:
98/37/CE;73/23/CE, 93/68/CE;89/336/CE, 93/68/CE, 92/31/CE;97/23/CE
Raccolta M ed.78; Raccolta S Ed.78; Raccolta E; Art. 15 D.M. 21.5.74; Raccolta VRS Ed.72
Descrizione attrezzatura a pressione – Decription de l'appareillage sous pression - Beschreibung der unter Druck
stehenden Geräte – Pressure device description – Descripción de los equipos de presión
Pressione Max. pa/bar
Pressin – Druck
Pressure - Presión
Caldaia
0,18/1,8
Chaudière – Kessel
Boiler - Caldera
Pressione Max. pa/bar
Pressin – Druck
Pressure - Presión
Scambiatore
0,11/11
Echangeur-Austauscher
Exchanger - Intercambiador
Gaggio Montano
15/05/2003
La presente dichiarazione perde la sua validità se la macchina viene modificata senza la nostra espressa autorizzazione.
La Présente déclaration perd sa validité dés lors que la machine est modifiée sans notre expresse autorisation.
Die vorliegende Erklärung verliert ihre Gültigkeit, wenn die Maschine ohne unsere ausdrückliche Genehmigung verändert wird.
The present declaration will become invalid should the machine be modified without our specific authorization.
La presente declaraciòn pierde su validez si la máquina es modificada sin nuestra expresa autorización.
DECLARACIÓ DE CONFORMIDAD CE
La Ditta Saeco International Group S.p.a.
è conforme alle seguenti norme:
conforme aux normes suivantes:
in Übereinstimmung mit den folgenden Normen:
It complies with the following norms:
es conforme a las sigientes normas:
EN 292-1; EN292-2; EN 60335-1; IEC 335-2-75 + A1: 98
EN 55014-1: 1993 + A1: 1997; EN55014-2:1997
EN61000-3-2: 1995 + A13: 1997 EN 61000-3-3:1995
Temp. Max °C
Température – Temperatur
Temperature - Temperatura
131
Temp. Max °C
Température-Temperatur
Temperature-Temperatura
131
03
SE – SM Compact 1–2 gr
Fluido
Fluide – Flüssig
Fluid – Fluido
Acqua / Vapore
Eau / Vapeur – Wasser / Dampf
Water / Steam – Agua / Vapor
Capacità it
Fluido
Fluide – Flüssig
Capacité-Fähigkeit
Fluid - Fluido
Capacity - Potencia
Acqua
0,280
Eau-Wasser
Water-Agua
Giovanni Zaccanti
Capacità it – Capacité – Fähigkeit it –
Capacity it – Potencia it
1 gr
2 gr
4,9
4,9
Numero scambiatore – Numéro de l'échangeur
Nummer des Austauschers –
Exehanger number Número intercambiador
1 gr
2 gr
1
2
Presidente
English
3

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Sm compact

Table of Contents