Saeco MAGIC M2 Quick Start Manual
Hide thumbs Also See for MAGIC M2:
Table of Contents
  • Cavo D'alimentazione
  • Protezione D'altre Persone
  • Pericolo D'ustioni
  • Utilisation Prévue
  • Alimentation Secteur
  • Câble D'alimentation
  • Protection des Autres Personnes
  • Rangement de la Machine
  • Sachgemäßer Gebrauch
  • Uso Previsto
  • Cable de Alimentación
  • Almacenaje de la Máquina
  • Utilização Prevista
  • Armazenamento da Máquina
  • Правила Безопасности
  • Шнур Питания
  • Использование Молока
  • Хранение Машины
  • Tilsigtet Brug
  • Zasilanie Elektryczne
  • Kabel Zasilający
  • Ochrona Osób
  • Ochrona Urządzenia

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Automatic machine for espresso coffee and hot beverages
QUICK START GUIDE
ATTENTION: Read this user manual carefully before using the machine.
ATTENZIONE: Leggere attentamente queste istruzioni d'uso prima di utilizzare la macchina.
ATTENTION : Lire attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser la machine.
ACHTUNG: Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch der Maschine aufmerksam durch.
ATENCIÓN: Leer atentamente estas instrucciones de uso antes de utilizar la máquina.
LET OP: Aandachtig deze gebruiksaanwijzing doorlezen voordat de machine in gebruik wordt genomen.
ATENÇÃO: Leia atentamente estas instruções de uso antes de utilizar a máquina.
ВНИМАНИЕ: внимательно прочитайте данную инструкцию перед началом использования машины.
FORSIGTIG: Læs omhyggeligt denne brugsanvisning inden maskinen tages i brug.
UWAGA: Przeczytać uważnie niniejszą instrukcję obsługi przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia.
EN-GB
IT-IT
FR-FR
DE-DE
ES-ES
NL-NL
PT-PT
RU-RU
DA-DA
PL-PL

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Saeco MAGIC M2

  • Page 1 EN-GB Automatic machine for espresso coffee and hot beverages IT-IT FR-FR DE-DE ES-ES NL-NL PT-PT RU-RU DA-DA PL-PL QUICK START GUIDE ATTENTION: Read this user manual carefully before using the machine. ATTENZIONE: Leggere attentamente queste istruzioni d'uso prima di utilizzare la macchina. ATTENTION : Lire attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser la machine.
  • Page 3 INSTALLATION AND USE - INSTALLAZIONE E USO - INSTALLATION ET EMPLOI - INSTALLATION UND BETRIEB - INSTALACIÓN Y USO - INSTALLATIE EN GEBRUIK - INSTALAÇÃO E USO - УСТАНОВКА И ИСПОЛЬЗОВАНИЕ - INSTALLATION OG BRUG - MONTAŻ I OBSŁUGA...
  • Page 6: Power Cord

    English SAFETY INSTRUCTIONS Never allow water to Children must not play come into contact with the appliance. with Children cannot clean or electrical parts of the service the machine out of machine: danger supervision of an adult. short circuit! water and steam may cause scalding! Intended Use Power Supply...
  • Page 7 English Do not pass the power Do not touch the hot cord around corners, over water wand with bare sharp edges or over hot hands. Always use the objects and keep it away handles knobs from oil. provided. Do not use the power Danger of Burning cord to carry or pull the Do not touch the hot...
  • Page 8 English The machine may only be The machine must only be moved service installed in places where it provider. checked qualified staff. Do not use the machine outdoors. Cleaning the machine Do not install the machine Before cleaning in a location where water machine, switch OFF (0) jets may be used.
  • Page 9: Using Milk

    English Using Milk Store the machine in a dry place, out of the reach of Milk must be used and children. Keep it protected stored in accordance with from dust and dirt. the instructions given on the manufacturer's original Servicing packaging.
  • Page 10: Cavo D'alimentazione

    Italiano NORME DI SICUREZZA mettere I bambini non devono contatto con acqua le giocare con l'apparecchio. parti sotto corrente: pulizia pericolo manutenzione parte cortocircuito! L'acqua dell'utente non può essere calda vapore eseguite parte possono provocare bambini senza scottature! sorveglianza. Destinazione d'uso Alimentazione corrente La macchina è...
  • Page 11: Protezione D'altre Persone

    Italiano Non far passare il cavo Non toccare direttamente d'alimentazione per angoli il tubo acqua calda con le e su spigoli vivi, sopra mani, usare sempre oggetti molto caldi apposite maniglie proteggerlo dall'olio. manopole. Non portare o tirare la Pericolo d'ustioni macchina tenendola per il Evitare di toccare il tubo cavo.
  • Page 12 Italiano spostamento della La macchina deve essere macchina deve essere installata in luoghi dove effettuata solo dal gestore. può essere controllata da personale qualificato. Non usare la macchina all'aperto. Pulizia Non installare la macchina Prima di pulire la macchina, in zone nelle quali può è...
  • Page 13 Italiano Utilizzo del latte Custodirla in luogo asciutto accessibile L'uso e la conservazione bambini. Proteggerla dalla del latte, devono avvenire polvere e dallo sporco. secondo quanto riportato nella confezione originaria Riparazioni del produttore. Manutenzione assumono Nel caso di guasti, difetti o responsabilità, sospetto di difetto dopo eventuali usi di latte non...
  • Page 14: Utilisation Prévue

    Français CONSIGNES DE SÉCURITÉ Ne jamais mettre les Il est interdit aux enfants de parties sous tension au jouer avec l'appareil. contact l'eau Le nettoyage et l'entretien danger l'appareil chez court-circuit L'eau l'utilisateur ne peuvent pas chaude et la vapeur être effectués peuvent...
  • Page 15: Protection Des Autres Personnes

    Français Ne pas faire passer le câble Ne pas toucher directement d'alimentation la buse de l'eau chaude avec arêtes vives ou sur des les mains. Se servir toujours objets très chauds. poignées protéger contre l'huile. boutons prévus à cet effet. Ne pas transporter ou tirer Danger de brûlures la machine par son câble.
  • Page 16 Français déplacement La machine ne doit être machine doit être installée dans effectué que par le gérant. endroits où du personnel qualifié peut la contrôler. Ne pas utiliser la machine en plein air. Nettoyage Ne pas installer la machine Avant nettoyer dans des zones où...
  • Page 17: Rangement De La Machine

    Français Utilisation du lait Ranger la machine dans un lieu sec et hors de la portée des Lors de l'utilisation et de la enfants. La protéger contre la conservation du lait, s'en poussière et les saletés. tenir indications figurant l'emballage Réparations / Entretien d'origine du producteur.
  • Page 18: Sachgemäßer Gebrauch

    Deutsch SICHERHEITSHINWEISE Die unter Strom stehenden Kinder dürfen nicht mit Teile dürfen keinesfalls mit dem Gerät spielen. Wasser Berührung Benutzer kommen: Kurzschlussgefahr! auszuführende Reinigung Das heiße Wasser und der Instandhaltung darf Dampf können nicht von Kindern ausgeführt Verbrennungen verursachen! werden, wenn diese nicht überwacht werden.
  • Page 19 Deutsch Das Netzkabel darf nicht in Die Heißwasserdüse keinesfalls Ecken, über scharfe Kanten oder Händen direkt auf sehr heißen Gegenständen berühren. Dabei sollten stets die verlegt werden. Es sollte vor Öl entsprechenden Handgriffe oder geschützt werden. Drehknöpfe benutzt werden. Die Maschine darf nicht am Verbrühungsgefahr Kabel getragen oder gezogen Heißwasserdüse...
  • Page 20 Deutsch Die Versetzung der Maschine Die Maschine muss an einem darf Betreiber Ort installiert werden, an dem ausgeführt werden. es von qualifiziertem Personal kontrolliert werden kann. Die Maschine darf nicht im Freien betrieben werden. Reinigung Maschine nicht Bevor die Maschine gereinigt Bereichen installieren, in wird, muss der Hauptschalter denen...
  • Page 21 Deutsch Verwendung von Milch An einem trockenen und für Kinder unzugänglichen Ort Die Verwendung und die aufbewahren. Staub Aufbewahrung Milch und Schmutz schützen. müssen gemäß der Hinweise auf der Originalverpackung Reparaturen des Herstellers erfolgen. Wartungsarbeiten Bei einer eventuellen für Die Maschine bei Störungen, den Verzehr ungeeigneten Defekten oder dem Verdacht Verwendung...
  • Page 22: Uso Previsto

    Español NORMAS DE SEGURIDAD Las partes con tensión Los niños no deben jugar nunca deben entrar en con el aparato. contacto agua: limpieza ¡riesgo mantenimiento a cargo del cortocircuito! ¡El agua usuario no pueden ser caliente vapor efectuados por parte de pueden causar niños sin vigilancia.
  • Page 23 Español Procurar que el cable de No tocar directamente el alimentación no pase por tubo de agua caliente con esquinas o cantos agudos ni las manos, usar siempre las por encima de objetos muy empuñaduras calientes. Protegerlo del aceite. mandos correspondientes. No transportar la máquina ni Riesgo de quemaduras tirar de ella sujetándola por...
  • Page 24 Español La máquina debe ser trasladada La máquina debe instalarse de lugar exclusivamente por el en un lugar donde pueda proveedor. controlada personal cualificado. No usar la máquina al aire libre. Limpieza No instalar la máquina en Antes limpiar lugares en los que puedan máquina, es indispensable usarse chorros de agua.
  • Page 25: Almacenaje De La Máquina

    Español Utilización de la leche Guardar la máquina en un lugar seco y fuera del alcance La leche debe utilizarse y de los niños. Protegerla del conservarse de acuerdo polvo y de la suciedad. con lo indicado en el envase original Reparaciones/Manteni fabricante.
  • Page 26 Nederlands VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Breng onder Kinderen mogen niet met stroom staande delen het apparaat spelen. nooit in contact met reiniging onderhoud door kortsluitingsgevaar! gebruiker mogen niet door Heet water en stoom kinderen zonder toezicht kunnen verbrandingen worden uitgevoerd. veroorzaken! Gebruiksbestemming Stroomvoorziening De machine is uitsluitend bedoeld voor gebruik in De machine moet door de...
  • Page 27 Nederlands Laat de voedingskabel niet Raak het heetwaterpijpje over hoeken en scherpe niet direct met uw handen randen hete aan, gebruik altijd voorwerpen lopen, speciale handvatten bescherm deze tegen olie. knoppen. Draag of trek de machine Gevaar voor brandwonden niet aan de kabel. Trek Voorkom aanraking met niet aan de kabel om de het heetwaterpijpje en/of...
  • Page 28 Nederlands verplaatsing De machine moet geïnstalleerd machine mag alleen door de worden op plekken waar het beheerder worden uitgevoerd. gecontroleerd kan worden door gekwalificeerd personeel. Gebruik de machine niet buiten. Reiniging Installeer de machine niet Alvorens de machine te plekken waar reinigen, moet u eerst de mogelijk een waterstraal...
  • Page 29 Nederlands Gebruik van melk Bewaar deze in een droge ruimte en buiten het bereik Melk dient gebruikt en bewaard kinderen. Bescherm te worden overeenkomstig de het tegen stof en vuil. aanwijzingen van de producent die weergegeven zijn op de Reparaties originele verpakking.
  • Page 30: Utilização Prevista

    Português NORMAS DE SEGURANÇA Nunca coloque As crianças não devem contacto com água as brincar com o aparelho. peças ligadas à A limpeza e manutenção corrente: perigo por parte do utilizador curto-circuito! A água não podem ser efectuadas quente vapor crianças podem provocar...
  • Page 31 Português Não passe o cabo de Não toque directamente alimentação por cantos e no tubo de água quente sobre arestas vivas nem por mãos, utilize cima de objectos muito sempre as pegas ou asas quentes e proteja-o do óleo. apropriadas. Não transporte nem puxe Perigo de queimaduras máquina...
  • Page 32 Português deslocamento máquina deve máquina deve ser efectuado instalada em locais onde apenas pelo gerente. possa ser controlada por pessoal qualificado. Não use a máquina em local aberto. Limpeza Não instale a máquina em Antes de limpar a máquina, locais onde pode é...
  • Page 33: Armazenamento Da Máquina

    Português Utilização do leite Guarde-a num local seco e fora alcance O uso e a conservação do crianças. Proteja-a do pó e leite devem ocorrer da sujidade. conforme indicado embalagem original Reparações fabricante. Manutenção Não se assume qualquer Em caso de avarias, defeitos responsabilidade suspeita defeito...
  • Page 34: Правила Безопасности

    Русский ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ Не допускайте Дети не должны играть с попадания воды на прибором. электрические части Чистка и техническое машины под о б с л у ж и в а н и е , напряжением: опасность в ы п о л н я е м ы е короткого...
  • Page 35 Русский Следует избегать прямого Запрещается прокладка шнура питания через углы и острые контакта трубки горячей кромки, а также поверх очень воды с руками, используйте горячих предметов. Шнур должен для этого специальные ручки или рукоятки. быть защищен от попадания масла. Запрещается перемещать или Опасность...
  • Page 36 Русский Перемещение машины Машина должна быть установлена должно осуществляться в месте, в котором она может только наладчиком. к о н т р о л и р о в а т ь с я квалифицированным персоналом. Запрещается использовать машину на открытом воздухе. Чистка...
  • Page 37: Использование Молока

    Русский Использование молока Храните ее в сухом и недоступном для детей Использование и хранение месте. Предохраняйте ее от молока должны попадания пыли и грязи. происходить в соответствии с указаниями на его Ремонт / техническое оригинальной упаковке. обслуживание Производитель не несет В...
  • Page 38: Tilsigtet Brug

    Dansk SIKKERHEDSANVISNINGER Dele under spænding Børn må ikke lege med må aldrig komme i apparatet. kontakt vand: Rengøring k o r t s l u t n i n g s f a r e ! vedligeholdelse, Varmt vand og damp brugeren står for, må...
  • Page 39 Dansk Lad ikke strømkablet løbe Rør ikke direkte langs hjørner eller skarpe varmtvandsrøret. Brug altid punkter eller over varme dertil indrettede genstande, og beskyt det håndtag eller greb. imod olie. Bær eller flyt ikke maskinen Fare for forbrænding ved at trække i kablet. Undgå...
  • Page 40 Dansk Flytning af maskinen må Maskinen skal installeres på udføres et sted, hvor den kan driftsansvarlige. kontrolleres af kvalificeret personale. Anvend ikke kaffemaskinen udendørs. Rengøring Installer ikke maskinen i Inden maskinen rengøres områder, hvor der kan skal flytte sprøjte vand på den. afbryderkontakten på...
  • Page 41 Dansk Brug af mælk Opbevar den et tørt sted, der ikke er tilgængeligt for Brug og opbevaring af børn. Beskyt den mod støv mælk skal ske som angivet og snavs. på producentens originale emballage. Reparationer Vedligeholdelse Der tages ikke ansvar for I tilfælde af fejl, defekter eller anvendelse af mælk, der mistanke om defekt efter...
  • Page 42: Zasilanie Elektryczne

    Polskie ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Elementy pod napięciem Dzieci nie powinny bawić się nie mogą stykać się z urządzeniem. wodą ze względu na Czynności związane n i e b e z p i e c z e ń s t w o czyszczeniem i konserwacją...
  • Page 43: Ochrona Osób

    Polskie przeciągać kabla Nie wolno dotykać rurki zasilającego przez narożniki gorącej wody rękami. Zawsze lub ostre krawędzie albo nad należy używać odpowiednich gorącymi przedmiotami uchwytów lub pokręteł. chronić go od oleju. Nie przesuwać i nie ciągnąć Niebezpieczeństwo poparzeń urządzenia, trzymając go za Nie dotykać...
  • Page 44 Polskie Urządzenie może być Urządzenie powinno być przemieszczane tylko przez montowane w miejscach, w administratora. których może być kontrolowane przez kompetentne osoby. Nie używać urządzenia na świeżym powietrzu. Czyszczenie Nie instalować urządzenia w Przed rozpoczęciem miejscach, których czyszczenia urządzenia stosowany jest strumień...
  • Page 45: Ochrona Urządzenia

    Polskie Używanie mleka Przechowywać urządzenie suchym i niedostępnym dla dzieci Mleko powinno być używane miejscu. Chronić urządzenie i przechowywane zgodnie ze przed kurzem i brudem. wskazaniami znajdującymi się oryginalnym Naprawy opakowaniu producenta. Konserwacja Producent ponosi W przypadku awarii, usterek lub odpowiedzialności podejrzenia usterkach...

Table of Contents